包含
desperately的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第二册:lesson 86
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:人文学科-历史-
属类:文学表达-美国散文-
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-中国人写英语日记-相爱
属类:综合句库--
属类:口语表达-日常口语-缓和语气
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-渔业-
属类:综合句库--
属类:工程技术-科技英语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-横跨大西洋的谍战 Transatlantic espi
属类:时事政治-经济学人双语版-加州税收——一塌糊涂
属类:时事政治-经济学人双语版-俄罗斯石油 奋起的埃克森石油
属类:时事政治-经济学人双语版-叙利亚内战 艰难时刻
属类:时事政治-经济学人双语版-埃克森险地告捷
1 | 他拼命向他的同伴打手势,他的同伴滑水已有十五分钟了。 | He waved desperately to his companion, who had been water-skiing for the last fifteen minutes | |
2 | 他拼命向他的同伴挥手,这个同伴在刚才十五分钟里一直在水上滑水撬。 | He waved desperately to his companion, who had been water-skiing for the last fifteen minutes. | |
3 | 他煞费苦心,要给一部动画片提供一个新人物。 | He was trying desperately to come up with a new character for an animated film | |
4 | 他搜索枯肠找话说. | He cast about desperately for something to say. | |
5 | 他在为何满洲国如此不顾一切力求突显主权此一问题下,检视满洲国为达到其所宣称的主权而动员的文化与政治资源。 | Asking why Manchukuo so desperately sought to appear sovereign, Duara examines the cultural and political resources it mobilized to make claims of sovereignty. | |
6 | 围巾紧紧的围住了她娇弱的双肩,脸因为发烧而发红,她正在寡妇峰的窗台上张望着,焦急地盼望着见到丈夫回航的影子。 | Shawl pulled tightly about her frail shoulders, blushed by fever, she was standing in front of the widow’s walk windows, desperately hoping to catch a glimpse of her husband’s returning sails. | |
7 | 我不相信印度或者巴基斯坦其中任何一方希望战争。然而这是属于那种剧烈而又复杂的争端,可能会引发战争。 | I don’t believe that either side, India or Pakistan, actually wants a war; but this is one of these desperately complex and bitter disputes, in which a war could nonetheless take place. | |
8 | 我多么想再和你在一起 | I wanted desperately to be with you again | |
9 | 我和一个穿粉红色衣服,长着小眼睛的小妞儿坐在一块儿,拼命地和她调笑。 | I attached myself to a young creature in pink, with little eyes, and flirted with her desperately | |
10 | 我竭尽全力不让自己往崖边上看。 | I struggled desperately not to look over the edge | |
11 | 我们非常缺乏弹药。 | We were desperately short of ammunition | |
12 | 我明明知道我应该拨打那个电话,查明我们的莫利是不是他们拼命在找寻的小狗。 | I knew in my heart I had to call that number and see if our Molly was the Puppy they were desperately seeking | |
13 | 我清楚这一点,但此时此刻,这又有什么关系呢?最重要的是,他需要我,他现在极端需要我,我发觉难以抗拒,同时,也意识到自己深深爱恋着他。 | I knew all of this, but at this moment none of it mattered. All that mattered was that he need me now, desperately , and I found it impossible to care about anything else. And in that moment, I realized just how much I loved him. | |
14 | 我手头极其拮据。 | I am desperately hard up. | |
15 | 我需要一个极其需要我的人。你太独立了。 | I need someone who needs me desperately . You are much too independent. | |
16 | 我正急需那笔钱,所以收到时宛如天赐! | I needed that money so desperately , it was like manna from heaven when it arrived! | |
17 | 野猪的獠牙陷在了树里,绝望地嗥叫着。 | The wild boar had its tusk sunk deeply into a tree and howled desperately . | |
18 | 由此不难理解,当尼古拉的大臣们在1917年初竭力说服他退位时,他们为什么不让亚利桑得拉接近他。 | It is easy to see why Nicholas’s ministers kept him away from Alexandra when they were desperately persuading him to abdicate, early in 1517 | |
19 | 有一种用海产废弃物生产的鱼粉,只要经过脱脂处理,即可加入普通面粉中,成为世界上许多地区(特别是热带地区)迫切需要的平衡蛋白食品。 | There is a fish flour made from waste products of the sea which, once its fat has been removed, can be added to wheat flour to provide a balanced protein diet needed desperately in many parts of the world, especially in the tropics. | |
20 | 于是他挣脱开了那两个教士,象一头野兽似地挣扎着咆哮着,拼命想扭断那条绑住他双手的绳子。 | And he broke from the priests struggling and raving like a wild beast, and striving desperately to break the cords that bound his hands | |
21 | 鱼不顾死活吞下致命的鱼钓。 | The fish desperately took the death. | |
22 | 在这一方面,照他自己看来,对蒙太古绝不手下留情,还很能够显出自己的盖世才华。 | In all of this, he was, as he considered, desperately hard on Montague, and very demonstrative of his own brilliant parts | |
23 | 扎恩茨说:"当我们竭尽全力仍无法成功集资时,我试图解释这部电影包含了所有的人喜欢的一切 | Says Zaentz: "When we were trying desperately and rather unsuccessfully to raise some money, I tried to talk about the fact that it had something for everybody in it | |
24 | 这场比赛我们务必获胜. | We desperately need a result from this match. | |
25 | 这种说话的方式是纽特的一贯作风,甚至在一些同他本人关系至关重大的事情上也不例外。 | The manner of speaking had always been newt’s style, even in matters that concerned him desperately | |
26 | ||1:而且,跨大西洋自由贸易协议一旦达成,欧洲将成为最大的收益方。||2:它急需这笔协议推动经济发展、带来额外增长(另见文)。||3:美国也需要,但它的经济已经处于温和的复苏状态,而这样的增长速度正是欧洲竭力想达到的。而且美国也正筹备商议一个类似的跨太平洋协议,这样一来,如果窃听风波严重影响到了它和欧洲国家的谈判,它还可以调整重心,转移到跨太平洋协议上来。 | ||1:Europe also has most to gain from a transatlantic trade deal.||2:It desperately needs the extra economic growth an agreement would bring (see article).||3:America wants it too—but it is already enjoying a moderate economic revival of the sort the Europeans would kill for, and is also involved in negotiating a similar, transpacific pact, on which it can focus its efforts if the spying row makes dealing with the Europeans too difficult. | |
27 | ||1:根据加州法例,如果同一项议题有多于一份提案获得通过,有效的将是得票最多的那一份。||2:然而在这种情况下经常会出现以下局面:投票者被不同的提案弄糊涂了,于是本能地拒绝所有提案。||3:这就是杰里?布朗和其妻Anne Gust Brown(常被称为杰里的参谋)一直拼命不让其他提案参与投票的原因。||4:例如,他们已说服一个提倡从根本上改革税收制度的团体结束其争取公投的活动。其实加州和美国都非常需要这种改革,实在是遗憾。 | ||1:Under California’s rules, if more than one measure on the same topic is approved at the ballot, the one with the largest number of votes prevails.||2:It generally happens in such situations, though, that voters get confused and instinctively reject all the measures.||3:This is why Mr Brown and his wife, Anne Gust Brown, often described as his consigliere, have been working desperately to keep all rival measures off the ballot.||4:For instance, and regrettably, they persuaded a group proposing fundamental tax reform of the sort that California and America badly need to end its campaign. | |
28 | ||1:相比埃克森这个世界最大的私人石油公司,这一协议对俄国这方更为重要,因为其石油行业正急需外国投资和技术,这使得埃克森有了巨大的优势。||2:在协议宣布之后,俄罗斯国家石油公司的股价涨了8%(在此前一天,当地市场的股价就已经涨了8%,说明有内部交易存在。||3:)埃克森的股东则没那么兴奋,也许是因为在俄国做生意的诸多陷阱。 | ||1:To Exxon’s great advantage, its deal is more important to Russia, which desperately needs foreign investment and expertise in its oil industry, than it is for Exxon, the world’s biggest private oil firm.||2:Rosneft’s share price jumped 8% after the announcement.(It also jumped 8% the previous day in the local market, suggesting insider dealing.||3:) Exxon’s shareholders were less giddy, perhaps reflecting on the pitfalls of doing business in Russia. | |
29 | 叙利亚人亟需和谈中可能达成的人道援助,但是这些援助却不是免费的午餐,因为联合国援助机构会再次依靠阿萨德的合作。 | The humanitarian aid that may come from the talks is desperately needed by Syrians, but it comes at a cost, because UN aid agencies will, again, depend on Mr Assad for co-operation. | |
30 | 这笔交易除了给埃克森带来巨大好处之外,对于在石油工业极度需要外国投资和专门技术的俄罗斯而言, | To Exxon’s great advantage, its deal is more important to Russia, which desperately needs foreign investment and expertise in its oil industry, |