
包含
divorced的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:简明汉英词典--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-征婚-
属类:应用文体-征婚-
属类:应用文体-征婚-
属类:应用文体-征婚-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-征婚-
属类:应用文体-征婚-
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | 据说,玛丽的父母已经离婚了。 | Mary's parents, it is said, have got divorced . | |
| 2 | 绝大多数未婚、离异和寡居的女性都已表示支持克里。但是他们是被统计人群中最可能不去投票的一部分。2000年,有2200万具有资格投票的未婚女性没有参加投票。 | The overwhelming majority of never-married, divorced and widowed women already support Kerry, but they have been one of the demographic groups least likely to vote. In 2000, 22 million unmarried women who were eligible to vote didn't do so. | |
| 3 | 看样子(听说)他们要离婚了. | Apparently(ie I have heard that)they're getting divorced . | |
| 4 | 考试内容与学校常规课程之间不能有断层 | What is being examined must not be divorced from regular school curriculum. | |
| 5 | 离开现实工作而空谈远大理想,就会脱离实际。 | But to talk big about the lofty ideal without doing any practical work will get one divorced from reality. | |
| 6 | 离异单亲家庭子女的心理辅导策略 | On How to Give Psychological Help to One Parental Children of Divorced Families | |
| 7 | 理论不可和实践脱离。 | Theory must not be divorced from practice. | |
| 8 | 理论不能脱离实践。 | Theory must not be divorced form practice | |
| 9 | 理论与实践不能脱节。 | Theory must not be divorced from practice. | |
| 10 | 两年后他因欲遗弃妻子而与她离了婚。 | After two years he divorced his wife for desertion. | |
| 11 | 灵魂若离开肉体,它将会如何? | What happens to the soul when it is divorced from the body? | |
| 12 | 美国已无法再承受种族歧视和忽视穷人所带来的损失(兰斯·莫罗)离婚妇女和她们的孩子正在形成新的社会最低层(芭芭拉·费希尔·威廉逊) | America can no longer afford racism and a neglect of the underclass(Lance Morrow)Divorced women and their children are becoming a new underclass(Barbara Fisher Williamson) | |
| 13 | 那个讲话脱离实际,是纸上谈兵。 | That speech was divorced from reality and was mere paper talk. | |
| 14 | 那个离了婚的女子成了街头巷尾的话题。 | The divorced woman is the talk of the street. | |
| 15 | 男,39岁,离异,有两个孩子。为人诚实、可靠、聪明、幽默、有爱心,长相可以,中等身材。诚觅诚实、体贴人、可信赖的女士,未婚或离异,无子女,年纪小于本人,共享生活与爱情。 | Male, 39, divorced , two children, honest, reliable, intelligent, humorous, and caring, OK looks, medium build, seeks honest, considerate, trustworthy younger lady, unmarried or divorced, no children, enjoying and sharing life and love. | |
| 16 | 男,53,1.80米,离独,外企管理,儒雅诚恳气质佳,诚觅重情女士为终生伴侣,户籍不论 | Male, 53yr old, 1.80m, divorced , foreign-funded company executive, honest, gentlemanly, good temperament, seeking affectionate female to be lifelong companion, regardless of residence registration | |
| 17 | 男40岁,独离,1.73米,收入不菲,全装修三室二厅二卫公寓住房一套,觅35岁以下成熟女性,善良真诚,能操持家务 | Male, 40, divorced , 1.73m, good income, fully furnished condo of 3 bedrooms, 2 living rooms and 2 baths, looks for mature female, kind and honest, capable of managing household. | |
| 18 | 男52年,1.74米,大专,离,某报社编辑,月收入4000左右,二室一厅,相貌英俊,为人坦诚,觅温柔聪慧有修养女士 | Male, born in 1952, 1.74m, handsome and sincere, college three-year course graduate, divorced , newspaper editor, monthly income around 4,000 yuan, two-bedroom one-lounge home, would like to meet well-educated female, who is tender and intelligent | |
| 19 | 你打算什么时候离婚? | When are you going to get divorced ? | |
| 20 | 你这样讲话太脱离现实。 | What you said was divorced from reality. | |
| 21 | 女,38,1.60米,本科,计算机专业,离,自营公司,诚觅人品好、脾气好、有素养男士为友。 | Female, 38yr old, 1.60m, college graduate, computer major, divorced , private company owner, would like to meet mild-tempered, accomplished male with good character. | |
| 22 | 女74年,1.65米,离未育,某公司管理人员,长相清秀,性情温和,觅有思想的收入稳定的职业男士,不抽烟 | Female, born in 1974, 1.65m, divorced , no children, company executive, fine features, genial disposition, seeks minded gent, financially secure, NS. | |
| 23 | 千万不要脱离现实生活。 | Never be divorced from real life. | |
| 24 | 千万不要脱脑群众。 | Never be divorced from the masses | |
| 25 | 琼斯太太跟丈夫离婚后,根据法院判决她每月可得到一千美元的赡养费。 | Mrs. Jones was awarded $1000.00 monthly alimony by the court when she was divorced from her husband. | |
| 26 | 赡养费按照法庭判决离婚后的原配偶--通常为夫妻中收入较多的一方给另一方的供养补助。赡养费亦可付给并未离婚的双方中的一方,如在合法分居时 | An allowance for support made under court order to a divorced person by the former spouse, usually the chief provider during the marriage. Alimony may also be granted without a divorce, as between legally separated persons.' | |
| 27 | 生活与艺术不能脱离。 | Life and art cannot be divorced | |
| 28 | 诗人是写不出感人的诗篇的。 | If a poet is divorced from the hustle and bustle of life, he can't write inspiring poetry | |
| 29 | 史密斯已与妻子离婚了。 | Smith has been divorced from his wife | |
| 30 | 苏珊刚一离婚,所有的纨绔少年都把她当作自由猎取的对象了。 | As soon as Susan was divorced , all the young men-about-town looked on her as fair game. |
查询记录