
包含
domiciled的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-外国水路公路运输企业在中国设立常驻代表机构管理办法
属类:法学专业-中国法律-个人所得税法实施条例
属类:法学专业-美国民事起诉状-
属类:法学专业-美国民事起诉状-
属类:法学专业-中国法律-合同法
属类:经济金融-保险-
属类:法学专业-中国法律-合同法
属类:法学专业-中国法律-个人所得税法实施条例
属类:法学专业-中国法律-个人所得税法实施条例
属类:法学专业-中国法律-合同法
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:体育娱乐-体育-
属类:体育娱乐-体育-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-个人所得税法实施条例
属类:法学专业-个人所得税法-
属类:体育娱乐-体育-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 中美贸易战升级 小米IPO首日破发次日股价暴
属类:时事政治-经济学人双语版-企业税务 计划夭折
属类:时事政治-经济学人双语版-伦敦金融城能否挺过英国退欧(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-一周商业要闻
| 1 | (二)由该企业所在国家或地区有关当局出具的开业合法证明或营业注册副本; | b. Legal business license or duplicate copy of business registration issued by the governing authorities of the foreign country or region the enterprise is domiciled ; | |
| 2 | (三)在中国境内有住所而在中国境外任职或者受雇取得工资、薪金所得个人; | (3)individuals who are domiciled in the PRC and derive income from wages and salaries by virtue of their tenure of an office or employment outside the PRC ; | |
| 3 | (他)已在上述时间内连续实际居住于内华达州,并设有住所于此地。 | and has continuously resided, and been actually physically and corporeally present and domiciled during all of said period in the State of Nevada, | |
| 4 | (原告)已经并将仍然有意将内华达州作为其今后的家、居所和永久住所。 | and now resides and is domiciled herein and has had, and still has the intent to make the State of Nevada his home, residence and domicile for an indefinite of time. | |
| 5 | 不符合本解释第十三条规定的,告知债权人向次债务人住所地人民法院另行起诉。 | where such suit does not comply with Article 13 hereof, the court shall direct the obligee to bring a separate suit to the People's Court in the place where the secondary obligor is domiciled . | |
| 6 | 除事先另有协议外,仲裁或诉讼应在被告方所在地进行。 | Unless otherwise agreed, such arbitration or legal action shall be carried out in the place where the defendant is domiciled . | |
| 7 | 第二十三条债权人依照合同法第七十四条的规定提起撤销权诉讼的,由被告住所地人民法院管辖。 | Clause 23 Where an obligee brings a suit to enforce its cancellation right pursuant to Article 74 of the Contract Law, jurisdiction shall vest in the People's Court in the place where the defendant is domiciled . | |
| 8 | 第六条 在中国境内无住所,但是居住一年以上五年以下的个人,其来源于中国境外的所得,经主管税务机关批准,可以只就由中国境内公司、企业以及其他经济组织或者个人支付的部分缴纳个人所得税; | Article 6.For income derived from sources outside the PRC of individuals not domiciled in the PRC , but resident for more than one year and less than five years, subject to the approval of the tax authorities-in-charge, individual income tax may be paid on only that part which was paid by companies, enterprises or other economic organizations or individuals which are inside the PRC . | |
| 9 | 第三十条 在中国境内有住所,或者无住所而在境内居住满一年的个人,从中国境内和境外取得的所得,应当分别计算应纳税额。 | Article 30.Individuals who are domiciled in the PRC , or who are not domiciled but have resided in the PRC for at least one year shall calculate the amounts of tax payable for income derived from sources within and outside the PRC separately. | |
| 10 | 第十四条债权人依照合同法第七十三条的规定提起代位权诉讼的,由被告住所地人民法院管辖。 | Clause 14 Where an obligee brings a suit of subrogation pursuant to Article 73 of the Contract Law, jurisdiction shall vest in the People's Court in the place where the defendant is domiciled . | |
| 11 | 第一次世界大战期间,他住在巴黎。 | He domiciled in Paris during the First World War | |
| 12 | 对公民提起的民事诉讼,由被告住所地人民法院管辖 | A civil suit against a citizen comes under the jurisdiction of the people's court at the place where the defendant is domiciled | |
| 13 | 居住地的定义为选手在比赛开始的月份之前十二个月中有一百八十三天是正常地居住在该地区。 | Residency is defined as the Region where the individual is ordinarily domiciled for a minimum of 183 days of the twelve months immediately preceding the month in which the competition begins. | |
| 14 | 某一地区的居民并不会因在军队服役或任公职之需在外地居住而丧失其居民身份。 | A resident of a Region shall not forfeit that status by virtue of being domiciled outside that Region while in the service of the armed forces or the government. | |
| 15 | 你定居于何处? | Where are you domiciled ? | |
| 16 | 他定居在伦敦。 | He is domiciled in London | |
| 17 | 我暂时和婶母住在一起。 | I temporarily domiciled with my aunt | |
| 18 | 下列民事诉讼,由原告住所地人民法院管辖 | The following civil suits come under the jurisdiction of the people's court at the place where the plaintiff is domiciled | |
| 19 | 因票据纠纷提起的诉讼,由票据兑付地或者被告住所地人民法院管辖。 | Actions arising from disputes over negotiable instruments come under the jurisdiction of the people's court at the place where the payment is to be made, or at the place where the defendant domiciled . | |
| 20 | 因侵权行为提起的诉讼,由侵权行为地或者被告住所地人民法院管辖。 | Actions against acts of encroachment come under the jurisdiction of the people's court at the place where such acts are committed or at the place where the defendant is domiciled . | |
| 21 | 有许多外地人在美洲定居。 | Many aliens are domiciled in America. | |
| 22 | 在(某处)住下来 | be domiciled in [ at ] | |
| 23 | 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度在中国境内连续或者累计居住不超过 90 日的个人, | For individuals who are not domiciled in the PRC , but who reside inside P.R.C.consecutively or accumulatively for not more than 90 days in any one Tax Year, | |
| 24 | 在中国境内无住所又不居住或者无住所而在境内居住不满一年的个人,从中国境内取得的所得,依照本法规定缴纳个人所得税。 | Individuals who are neither domiciled nor resident in China, or who are not domiciled and reside for less than one year in China, shall pay individual income tax in accordance with this Law on income derived form sources within China. | |
| 25 | 正常居住的条件是指实际地出现而非关于公民身份或地址所限。 | Ordinarily domiciled condition is a physical presence test and does not relate to citizenship or to any address of convenience. | |
| 26 | 注册登记不是计算机软件受法律保护的必备要件,居住在国外的外国人(只要软件的原产国授予著作权)与居住在巴西的外国人和巴西人享有同等的权利。 | Registration is not a requisite for protection and the rights granted for nationals are assured to foreigners domiciled abroad, provided the software’s country of origin grants, to Brazilian and foreign citizens domiciled in Brazil, equivalent rights. | |
| 27 | ||1:博通公司(Broadcom)出人意料地同意,以189亿美元收购CA Technologies公司。||2:博通公司是全球最大的芯片制造商之一。||3:这次收购CA技术公司使其进军基础设施软件的新市场。||4:年初,博通公司恶意收购另一家芯片制造商高通(Qualcomm)时遭到了白宫方面的阻挠。||5:此后,该公司将总部从新加坡搬迁至圣何塞(San Jose),此举使这笔收购案免受过于严密的审查。 | ||1:In a surprise move, Broadcom agreed to buy CA Technologies for $18.||2:9bn.Broadcom is one of the world’s biggest chipmakers.||3:Its acquisition of CA Technologies takes it into a new market, for infrastructure software.||4:Earlier this year Broadcom’s hostile bid for Qualcomm, another chipmaker, was blocked by the White House.||5:It has since completed the relocation of its domiciled headquarters from Singapore to San Jose, which should spare this deal from such close scrutiny. | |
| 28 | ||1:从一月起,所有在爱尔兰注册的新公司将不得不成为这里纳税居民,这使得“Double Irish”计划不可能再有后续进展。||2:爱尔兰在行动的同时还要要考虑来着美国,欧盟委员会和经济合作与发展组织的压力,它们正致力于多边国际税法改革以遏制避税行为。||3:这已经不是第一次改革了。||4:去年其使得在爱尔兰注册的公司为避税而宣布其无国籍的行为变得非法。 | ||1:From January all new companies domiciled inIrelandwill also have to be tax-residents there, making the Double Irish impossible.||2:Irelandis acting under pressure from America, the European Commission and the OECD, which are working on multilateral reform of international tax rules to curb avoidance.||3:This is not the first time it has buckled.||4:Last year it made it illegal for firms registered inIrelandto declare themselves stateless for tax purposes. | |
| 29 | ||1:伦敦的实力值得一看。||2:中国拥有世界37%的外汇交易和18%的跨境贷款。||3:它是衍生品、资产管理、保险和投资银行的中心。||4:与欧洲的关系尤其密切。||5:伦敦金融城四分之一的收入来自欧洲大陆,而欧洲四分之一的金融服务来自伦敦,这些金融服务往往是最复杂的。||6:法国或意大利公司前往伦敦会见投资者或组织收购。||7:当欧洲央行将购买债券作为其货币政策的一部分时,卖方往往是在英国注册的资产管理公司和银行。||8:大约90%的欧洲利率掉期交易都是通过伦敦金融城的管道结算的。 | ||1:London’s prowess is something to behold.||2:It hosts 37% of the world’s currency dealing and 18% of cross-border lending.||3:It is a hub for derivatives, asset management, insurance and investment banks.||4:Relations with EUrope are particularly intimate.||5:The City generates a quarter of its income from the continent, and EUrope gets a quarter of its financial services from London, often the most sophisticated ones.||6:French or Italian firms go to London to meet investors or organise a takeover.||7:When the EUropean Central Bank buys bonds as part of its monetary policy, the sellers are very often asset managers and banks domiciled in Britain.||8:Some 90% of EUropean interest-rate swaps are cleared through the City’s plumbing. | |
| 30 | ||1:在一场震惊世界医疗器械行业的430亿美元的交易中,美敦力同意收购柯惠医疗。||2:这是利用美国以外地区较低的企业所得税率而进行的“税收倒置”收购的又一案例。||3:美敦力设在明尼阿波利斯,柯惠医疗设在波士顿附近,但交税在爱尔兰,那里的企业所得税税率只有12.5%。 | ||1: Medtronic agreed to buy Covidien in a $43 billion deal that shakes up the medical-device industry. ||2: It is another example of a “tax inversion” acquisition that takes advantage of lower corporate-tax rates outside America. ||3: Medtronic is based in Minneapolis; Covidien's base is near Boston, but it is domiciled in Ireland, which has a corporate-tax rate of only 12.5%. |
查询记录