包含
dominance的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-大不列颠的陨落
属类:时事政治-经济学人双语版-难以预料的实体书借阅经济
属类:时事政治-经济学人双语版-新兴市场,取舍之间
属类:时事政治-经济学人双语版-山姆大叔请留步 Please don’t go
属类:时事政治-经济学人双语版-制图史 世界景象
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 正常成人尺、桡动脉供血优势的临床意义 | Clinical Significance of Blood Supply Dominance of Radial and Ulnar Arteries in Man | |
2 | 证券投资基金业绩的随机占优检验 | Empirical Study Using Stochastic Dominance Test on Investment Funds Performance | |
3 | 朱利安罗马皇帝(361-363年),曾试图恢复对异教徒的法定统治 | Emperor of Rome(361-363)who attempted to restore the official dominance of paganism. | |
4 | ||1:除了作者偶尔的夸大之外,这一本书比很多经济方面的书籍都更有趣。||2:并且,作者对其实质的分析几乎不容置疑。“在近一个世纪内,英国都在蒙蔽自己,首先她使自己相信英国称霸全球的日子将会失而复得,之后她使又自己认为英国衰退的症状可以相对轻松地治愈。”||3:英国将自己的希望寄托在一系列小修小补上:给予大英帝国范围内的其他国家贸易优惠,加入欧共体,七八十年代北海石油开采,金融自由化和房地产泡沫,这些都为英国经济提供了短暂的支持。||4:当今政府的发展方案包括向企业提供税收激励、遏制官僚作风,这些听起来和过去那些失败的项目十分类似。 | ||1: Despite the authors’ occasional exaggerations, this is a much more entertaining book than many about economics. ||2: And it is hard to disagree with their underlying analysis: “For almost a century, the UK has deluded herself, first into believing that the days of global dominance will return, then into thinking that the symptoms of decline can be relatively easily tackled.” ||3: The country has pinned its hopes on a series of fixes—trade preference for other countries in the empire, joining the European Economic Community, North Sea oil, financial deregulation and housing bubbles—that have offered temporary boosts. ||4: The current government’s growth plan, involving tax incentives for business and cuts in red tape, sounds all too much like some of the failed programmes of the past. | |
5 | ||1:然而电子借阅并不简单。||2:电子书的格式、设备和许可证之间有极大不同,并常常不能互相兼容。||3:大多数图书馆所采用的是OverDrive公司提供的电子书,这家全球性经销商确保了来自出版商的版权,并提供所有格式的电子书和音频文件。||4:2011年,高达三亿五千万的条目通过OverDrive公司借出,这家公司现在正通过输出借阅行为相关的有用数据参与到出版商中来。||5:OverDrive的市场占有率让出版商和图书馆担忧,因为这家公司可以提高授权费用和条件。 | ||1:E-lending is not simple, however.||2:There are lots of different and often incompatible e-book formats, devices and licences.||3:Most libraries use a company called OverDrive, a global distributor that secures rights from publishers and provides e-books and audio files in every format.||4:Some 35m titles were checked out through OverDrive in 2011, and the company now sends useful data on borrowing behaviour to participating publishers.||5:Yet publishers and libraries are worried by OverDrive’s market dominance , as the company can increasingly dictate fees and conditions. | |
6 | ||1:沙尔曼以颇有意思的方式带领读者们进入这个新世界。||2:他把总部设在纽约,每月花上一周去一两个新兴市场国,去俄罗斯就介绍介绍普京,去土耳其就在博斯普鲁斯海峡岸边聚会,或者在圣保罗乘着飞机来去。||3:除了关注增长率和股市盈利,沙尔曼还跟踪记录着这些地区的财富榜、第二大城市规模以及酒店价格。||4:他担忧:某国的亿万富翁过多(印度的亿万富翁综述比中国少得多,但身家十亿以上的却更多);第二城市规模太小(曼谷投资条件的确得天独厚,泰国的投资却过于集中于此);或者酒店房间价格过高。||5:一间客房的价格,比如莫斯科丽思卡尔顿酒店(924美元)和圣保罗法萨诺酒店(720美元),就可以透露出俄罗斯和巴西商品市场正在全线哄抬物价,同时,这也削弱了其他产业的竞争力。 | ||1:Mr Sharma offers a diverting guide to that world.||2:Based in New York, he spends about a week each month in one emerging market or another, briefing Vladimir Putin in Russia, partying on the shores of Turkey’s Bosporus, or hopping from one S?o Paulo helipad to another.||3:In addition to growth rates and stockmarket returns, he monitors billionaire lists, the size of second cities and the prices of hotel rooms.||4:He worries when a country’s billionaires become too rich (India has far fewer billionaires than China, but more of them are worth over $10 billion); its second cities are too small (Bangkok’s dominance suggests an overconcentration of opportunity in Thailand); and its hotel rooms are too expensive.||5:The price of a room in Moscow’s Ritz-Carlton ($924) and S?o Paulo’s Fasano hotel ($720) are telltale signs that the commodity wealth in Russia and Brazil is bidding up prices across the board, eroding the competitiveness of other industries. | |
7 | ||1:现实情况并非这么简单,库普乾先生说。||2:驱动自由思想传播的,不再是西方国家的内在吸引力,更多的是他们的物质主导。||3:民主仍在改善,但是速度缓慢,不足抵挡正在发展的势力重新平衡的趋势。||4:即使崛起中的力量确实共享西方的价值观,他们也会因攫取地位与威望而产生冲突,因为他们觉得该轮到他们占居尊位。||5:西方“将倾其所有,寻求塑造全新的国际秩序,将其他国家纳入其中。” | ||1: It is going to be much harder than that, Mr Kupchan says. ||2: The spread of liberal ideas has been driven less by their intrinsic appeal than by the material dominance of Western countries. ||3: Democracy might still advance, but not fast enough to match the great rebalancing of power now under way. ||4: And even if the rising powers do come to share the West’s values, they will clash over status and prestige, because they feel that this is their turn for a place in the sun. ||5: The West “will have to give as much as it gets as it seeks to fashion a new international order that includes the rest”. | |
8 | ||1:在英国制图者看来,人们对于世界的看法会随着时间的改变而改变。||2:到了19世纪,不列颠群岛常被放在地图的中心。||3:这本书中就有一幅这样的全球地图,将英国和北大西洋放在中心位置,以更好地彰显大英帝国的海洋实力。澳大利亚以及半个南美竟被忽落。||4:这其中的很多地图,比如16世纪西班牙和葡萄牙的地图,更多地是为了显示帝国的统治和野心,而不是为了提高制图技术。 | ||1:Time would change this view of the world in the eyes of British mapmakers.||2:By the 19th century maps often placed the British Isles at the core.||3:One such map in the book features a view of the globe with Britain and the North Atlantic in the centre to better portray the empire’s sea power; Australia and half of South America are left off.||4:Many of these maps, like those of the Spanish and Portuguese imperialists of the 16th century, did more to illustrate dominance and ambition than to improve cartographical practice. | |
9 | (3)企业与政府形成比较有建设性的伙伴关系,比它们中任何一方独霸天下要强很多。 | (3) A more constructive partnership between business and government is far more important than the dominance of either. | |
10 | 2011年初个人计算机出货量下滑的报告,对微软未来主导地位提出了质疑。 | Downbeat reports about personal computer shipments in early 2011 hadraised questions about Microsoft’s future dominance . |