
包含
enclave的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-典型例句-
属类:时事政治-经济学人双语版-美国和中东 重返伊拉克
属类:时事政治-经济学人双语版-城市里的种族隔离
属类:时事政治-经济学人双语版-加沙停火 没有赢家的战争
属类:时事政治-经济学人双语版-巴勒斯坦和西方外援 这援助会取消不?
属类:时事政治-经济学人双语版-叙利亚和谈 该有人做出尝试了
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | “飞地工业”:引领区域新型工业化发展的新思路 | "Enclave Industry": A Mode to an Area of newly-typed Industrialized Development | |
| 2 | 开发区“飞地经济”发展模式研究 | A Research on "Enclave Economy" Development Pattern of Development Zone | |
| 3 | 辽宁沿海建设“飞地型产业区”的空间整合与优化 | Space Conformity and Optimization of Building "Enclave Industrial Area" in Liaoning Coastle Area | |
| 4 | 马德里说,今天又发现摩洛哥军队在麦里亚外海的西班牙查法英纳斯岛附近增强活动。 | Madrid said Moroccan troops are found today to have increased their activities in the vicinity of the Spanish Chafarinas off the Melilla enclave | |
| 5 | 摩洛哥九日也曾派军到休达外海的佩雷吉尔岛,他们说派军的目的是监视非法移民与恐怖分子入境。 | On the 9th, Morocco also sent troops to the Perejil Island off the Ceuta enclave , saying that the purpose of sending troops is to monitor the entry of illegal immigrants and terrorists | |
| 6 | 青海省发展“飞地经济”模式研究 | The Analyses of the Enclave Economy Pattern of Qinghai Province | |
| 7 | 世界遗产地庐山“圈层飞地”型旅游客源市场空间结构研究 | Study on the "Circle-Enclave " Spatial Structure of Tourist Market of World Heritage Mt. Lushan | |
| 8 | 西柏林四周都是东德(民主德国)的领土 | West Berlin is an enclave in East Germany. | |
| 9 | 休达:非洲西北部西班牙一城市,为直布罗陀海峡处摩洛哥境内的一块孤立的土地。阿拉伯人统治时为一繁荣的贸易城市,1415年被葡萄牙人占领,1580年转让给西班牙。 | Ceuta:a Spanish city of northwest africa, an enclave in Morocco on the Strait of Gibraltar. a flourishing trade city under the arabs, it was taken by the Portuguese in 1415 and passed to Spain in 1580. | |
| 10 | 盐湖盆地流体包裹体特征及油气地质意义 | Features of Fluid Inclusion Enclave in Salt Lake Basin and Its Oil/Gas Geologic Significance | |
| 11 | 在饱经战争磨难的欧洲,瑞士是和平的世外桃源. | Switzerland was an enclave of peace in war-torn Europe. | |
| 12 | ||1:当8月8日海湾的航空母舰上的飞机轰炸对IS进行轰炸时,批评者认为,奥巴马做得太少且太迟了。||2:两个月来,美国坐视IS占领了伊拉克北部部分地区。||3:人道主义灾难接踵而至:成千上万名为雅兹迪人的库尔德语教派的成员纷纷逃入深山以躲避圣战者。||4:IS试图夺取伊拉克库尔德人的首府埃尔比勒,并威胁它们和平繁荣的土地。 | ||1:When on August 8th jets from an aircraft-carrier in the Gulf bombed IS and halted its advance, critics argued that Mr Obama was doing too little, too late.||2:America had sat by for two months and watched IS conquer parts of northern Iraq.||3:A humanitarian disaster followed: thousands of Yazidis, members of a Kurdish-speaking sect, fled into the mountains to escape the jihadists.||4:IS tried to take Erbil, the capital of the Iraqi Kurds, threatening their peaceful, prosperous enclave . | |
| 13 | ||1:在过去的500年,为便于强取豪夺最安全、最健康、最好的地区,欧洲白人殖民者往往动用经济和军事力量来建造或改建当地城市的风貌。||2:甚至现在,某些地区的人们觉得殖民统治是一段遥远的记忆。但是,如果要完全明白很多城市的环境,我们就不得不追溯至这些城市被创立的时期。满脑子只想着采购商品、开拓市场的欧洲人将这些城市隔离为巩固飞地。||3: 加尔各答(印度城市,原为Calcutta ,现为 Kolkata),由不列颠东印度公司1690年创立,目的在于挑战当地穆斯林霸主。 ||4:随后,加尔各答开始与伦敦竞争大英帝国的最大大都会的头衔。 | ||1: For the past 500 years white Europeans have often used their economic and military power to build and rebuild urban landscapes in order to grab the safest, healthiest and nicest parts for themselves. ||2: Even in places where colonial rule is now a distant memory, many urban environments cannot be understood without recalling their foundation as a fortified enclave for Europeans bent on procuring commodities or opening markets. ||3: Calcutta (now Kolkata) was set up in 1690 by a member of Britain's East India Company, in defiance of the local Muslim overlord. ||4: It later vied with London as the biggest metropolis in the British empire. | |
| 14 | ||1:在加沙这块狭小的飞地上,已经有超过2100人丧生,大多数是平民,许多是还是孩子。||2:联合国称,加沙180万居民中,至少有23万失去家园,背井离乡。||3:战争再次爆发的可能,使他们原来就痛苦生活,变得更加悲惨。||4:医院,学校,主要发电厂也许要花数年才能重建,而重建后又可能再次被毁。||5:唯一的希望在于,这苍凉黯淡的图景,能让大家专注起来,寻求两个国家和平共处的遥远前景。 | ||1:More than 2,100 people have died in the tiny enclave , most of them civilians and many of them children.||2:At least 230,000 of Gaza's 1.8m people have been displaced, says the UN.||3:The likelihood that this war just sets up the next renders their suffering even more tragic.||4:Hospitals, schools and the main electricity plant may take years to rebuild, only to be smashed yet again.||5:The sole glimmer is that this bleak picture may concentrate minds to seek the distant prospect of two states—Israeland Palestine—living side by side in peace (see article). | |
| 15 | ||1:这并非耸人听闻。距美国结束最近一次抵制伯利恒的活动这才仅仅过去两年。||2:那场抵制运动持续了七年,就在那里的人民从两个被美国认定为恐怖组织的派别中选举出了议会代表之后。||3:Abu Rudeineh先生担心最近树立起的一批称赞美国援助的成就的公告牌,比如美国国际开发署,会很快就过期。||4:巴勒斯坦官员说,在哈马斯和法塔赫宣布协议的第二天,美国国际开发署官员取消了会议,尽管他们表示歉意。||5:美国官员解释说,国会不会让他们“资助恐怖活动”。||6:尽管该协议为加沙人提供了这样一种前景,即他们由哈马斯管理的海滨飞地可能不再被以色列和埃及包围,但阿巴斯在约旦河西岸内陆的封地最终可能会为此付出代价。 | ||1:The risks are real. Barely two years have passed since America ended its most recent boycott of Bethlehem.||2:That lasted seven years, after its townspeople had elected representatives from two factions designated by America as terror groups to its council.||3:Mr Abu Rudeineh worries that the billboards recently erected hailing the accomplishments of America's aid arm, USAID, could soon look out of date.||4:Palestinian officials say USAID officials cancelled meetings, albeit apologetically, the day after Hamas and Fatah announced their agreement.||5:Congress, the American officials explained, would not let them “finance terror”.||6:Whereas the agreement offers Gazans the prospect that their seaside enclave , run by Hamas, may no longer be boxed in by Israel and Egypt, Mr Abbas's fief in the West Bank, inland, could end up paying the price. | |
| 16 | 由于没有受到伊朗人和俄罗斯人的妨碍,土耳其人正在北部扩张他们的飞地(来对抗IS以及库尔德武装)。 | Untroubled by the Iranians and Russians, the Turks are fighting to expand their enclave (against IS and the Kurds) in the north. | |
| 17 | GM也在中国市场上销售了很多美国产的凯迪拉克和昂科雷SUV。 | GM does sell some American-made Cadillac models and the Buick Enclave suv in China. | |
| 18 | Pouraghaie女士和丈夫现在住在埃尔比勒(伊拉克库尔德主要的和平地区),正在寻求西方的庇护。 | Now living in Erbil, the capital of Iraq's largely-peaceful Kurdish enclave , Mrs Pouraghaie and her husband are seeking asylum in the West. | |
| 19 | Rayan的父亲来自Ceuta,当地深入北非海岸,有大量摩洛哥居民。 | Rayan's father comes from Ceuta, a Spanish enclave on the north African coast with a large population of Moroccans. | |
| 20 | 艾克萨奇亚上空被催泪瓦斯和烟雾所笼罩,这让它看起来像是城市巷战中的一块飞地。 | A heavy cloud of tear gas and smoke hung over Exarchia, which felt like a rebel-held enclave in a city at war. | |
| 21 | 巴格达什叶派聚居地萨德尔城,星期五祷告日,男人们在清真寺外跪拜祷告。 | Men kneel outside a mosque during Friday prayers in Sadr City, a mostly Shi'ite enclave in Baghdad. | |
| 22 | 表现良好的市场包括休斯顿和硅谷腹地圣何塞等经济实力相对稳健的城市。 | Positive performers included relatively economically robust cities such as Houston and the Silicon Valley enclave of San Jose. | |
| 23 | 不要害怕坐公共汽车去更友好的邻近地区或者是去熟悉的美国飞地。 | Don't be afraid to get on a bus that goes to a nicer neighbourhood or a known American enclave . | |
| 24 | 朝鲜政府周一表示,将切断通往开城(Kaesong)的铁路。开城是朝鲜的一个工业园区,韩国企业可在园区内投资。 | Pyongyang on Monday said it would shut the railway to Kaesong, an industrial enclave where South Korean companies can invest. | |
| 25 | 从拉斯维加斯到澳门,博彩公司已经暂停了数十亿美元的发展计划。 | Casino companies have halted billions of dollars in development projects from Las Vegas to Macau, China's gambling enclave . | |
| 26 | 但是因为首都是联邦直辖区政府,因此这个法案对其他地方相似的禁枪法无效。 | But because the capital is an enclave of the federal government, the ruling did not resolve the status of similar bans elsewhere. | |
| 27 | 对于一个人口仅有50万的地区来说,引进劳工政策颇具政治敏感性,而这种做法已经引起了抗议。 | Importing labour is politically delicate in an enclave of just half a million people, and has already sparked protests. | |
| 28 | 该企业统领30000人并基本上维持一个社区共同拥有土地并且财富众人分配。 | Yet this corporate enclave of 30, 000 people also remains essentially a commune, with land owned jointly and wealth divided among all. | |
| 29 | 官方数据显示:面积狭小的中国澳门特别行政区已超过拉斯维加斯大道(LasVegasStrip),成为全球最大的博彩市场。 | It's official: Macao, the tiny Chinese enclave , has overtaken the Las Vegas Strip to become the world's biggest gambling den. | |
| 30 | 哈马斯宣称,虽因以方的空袭和地面攻击遭受重创,但仍会保留该地区的实质性武装力量。 | Hamas, though hit hard by the air and ground campaign, remains the de facto force within the coastal enclave . |
查询记录