包含
enlightening的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-亚洲的兴衰 Boom and bust in Asia
属类:时事政治-经济学人双语版-《冰岛小姐》书评--美丽的线条(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-怀旧也是一种潮流
属类:时事政治-经济学人双语版-一个给人启发的失误
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-scholar.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
1 | 新自由主义及其对我国经济发展的启示 | A Simple Analysis on New-liberalism and Its Enlightening Guidance to Our Country’s Economics Development | |
2 | 这是一次极有启发性、极令人兴奋的体验。 | It can be an enormously enlightening and exciting experience. | |
3 | 这些寓言在虚构的故事情节和生动的笔触中,寓有深刻的人生哲理和教育意义,给人以启迪,帮助人们理解中国博大精深的文化。 | Fictitious and simple in plot, the fables nevertheless reflect the profundity of the philosophy of life of ancient Chinese and convey to the reader some enlightening messages. Poignantly witty at times, the fables provide much food for thought | |
4 | 指导性或启发性的经验. | An instructive or enlightening experience | |
5 | 中国武术练气的意义-形神合一与明心见性 | The Meanings of Chi-Training in Chinese Martial Arts: Body-Mind as One and Enlightening Mind to Reach the Nature | |
6 | 中华经典对现代人文理性培养的教益价值 | Enlightening Value of Chinese Classics on Fostering of Modern Humanity | |
7 | 中美大学校长群体特征的比较分析及启示 | The Comparison and Enlightening of College Presidents’ Demographic Characteristics between China and America | |
8 | ||1: Studwell 的秘方并非独开先河。他表示这些成功秘诀至少可以追溯到一百四十年前明治天皇统治下的日本。 ||2:而本报只对其中的第一步(也就是小农耕作)持支持态度。||3:不过,《亚洲是如何运作的》这本书确实富于启迪性,让人耳目一新。||4: 它折射了作者不寻常的职业生涯。Studwell 曾经在本报的姊妹公司经济学人信息部担任过分析人士,也曾经从事过咨询工作。他写过几本书,论述过中国对外商的吸引力、以及亚洲的裙带资本家等等。 ||5:而后他回到校园攻读博士学位,进的正是剑桥大学——这里有很多不拘传统的经济学家。 | ||1: Mr Studwell’s recipe is not original: the formula dates back at least 140 years, he shows, to Japan under the Meiji emperor. ||2: Only the first step, smallholder farming, would be backed by this newspaper. ||3: But “How Asia Works” is a striking and enlightening book, which reflects the author’s unusual career. ||4: Having worked as an analyst (for the Economist Intelligence Unit, our sister company) and a consultant, he wrote books on China’s seduction of foreign businessmen and Asia’s crony capitalists. ||5: Then he went back to school, embarking on a doctorate at Cambridge, home to a number of unorthodox economists. | |
9 | ||1:奥杜尔·阿瓦·奥拉夫斯多蒂尔是冰岛最著名的作家之一,她写了很多离奇而迷人的小说,讲述了人们离开自己熟悉的环境,并冒险进入未知世界,最终,人们探索了新的环境,并对自己产生了更深刻的认知。||2:在《Butterflies in November》一书中,一位妇女撇开自己的担心,带着自己最好的朋友的聋哑儿子、三条金鱼以及最近中奖的彩票奖金,踏上了一次滑稽可笑又发人深省的冰岛公路旅行。||3:在标榜着勇气的《Hotel Silence》一书中,一位想要自杀的男子订了一张前往战乱国家的单程机票,但他并没有实现自己死亡的愿望,反而获得了新生。 | ||1:One of iceland’s most celebrated authors, Audur Ava Olafsdottir writes quirky and beguiling fiction about people who leave familiar environments, venture into the unknown and end up learning more about themselves than about their new surroundings.||2:In “Butterflies in November”, a woman turns her back on her worries and heads off with her best friend’s deaf-mute son, her three goldfish and her recent lottery winnings on a zany yet enlightening Icelandic road-trip.||3:In the grittier “Hotel Silence”, a suicidal man books a one-way flight to a war-torn country, but instead of fulfilling his death-wish acquires a fresh lease of life. | |
10 | ||1:实际上,在一年中的每一天,在世界上的某个地方,都有一场艺术双年展会举办。||2:这些展览的作用是展出当代艺术,吸引大量游客,并促进当地文化发展。||3:大多数双年展不过是一团糟——最糟糕的看起来就像商业性质的艺术集会,到处充斥着品牌的战利品。||4:不过,那些成功诠释了全球文化中某个方面的双年展倒是十分具有启发性,值得纪念。||5:今年,于9月17日开幕,为期将近两个月的伊斯坦布尔艺术双年展就是这样一个双年展。||6:动人,切题,十分具有知性吸引力,通过展出来自41个国家的130个艺术家的作品,它成功的创造出一场融会贯通的展览——取得了罕见的成功。 | ||1:Virtually every day of the year sees another art biennial opening somewhere in the world.||2:The role of these exhibitions is to showcase contemporary art, attract affluent tourists and stimulate local culture.||3:Most biennials are a sprawling mess—and the worst look like commercial art fairs studded with brand-name trophies.||4:However, those that succeed in making sense of some aspect of global culture can be both enlightening and memorable.||5:This year’s Istanbul Biennial, which opened on September 17th and runs for almost two months, is a case in point.||6:Poignant, relevant and intellectually engaging, it has managed to create a coherent exhibition out of works by 130 artists from 41 countries—a rare achievement. | |
11 | 财经;卖空交易诉讼;一个给人启发的失误; | Finance and Economics;Short-selling litigation;An enlightening mistake; | |
12 | “启发引导自主探究”教学模式的探索 | Inquiries into the teaching mode about "enlightening guidance and self-educated exploration" | |
13 | 澳大利亚TAFE教学组织形式分析与启示 | Enlightening and Analysis of Australia TAFE Teaching Organization Mode | |
14 | 澳大利亚研究生培养及启示 | On postgraduate fostering in Australia and its enlightening | |
15 | 比较优势理论对中国高等教育发展的启示 | The Theory of Comparative Advantage to the Enlightening of China Higher Education Development | |
16 | 不过,近几个月发生的事令他深受启发,个中缘故,也只有一位作品时常被禁的小说家才能感受得到。 | But the experience of recent months has been enlightening in a way that only a novelist whose books are occasionally banned can appreciate. | |
17 | 不过,我现在觉得,把能源和创意视为基本驱动力反而更具启发性。 | But, I now think, it is more enlightening to view the fundamental drivers as energy and ideas. | |
18 | 长达6个月有启迪意义的经济学辩论就这样告一段落。 | And so a six-month episode of enlightening economic debate has come to a close. | |
19 | 超产权论对我国国企改革的启示 | Beyond Property-Right Theory and Enlightening Guidance of State-Owned Enter prise Reform | |
20 | 传统产业高技术化的国际经验及启示 | The International Experiences of Traditional Industries Transforming into High- Tech Industries and Its Enlightening to China | |
21 | 但是,你会好奇:这笔交易是怎么一回事,这里有Zappos公开信中最重要的三段话 | But if you’re curious as to how the deal came to be, these three paragraphs from the Zappos letter are most enlightening | |
22 | 但是,让我们从它的一些基本原则开始讲起,直至少量的实现细节,整个旅程还是会让您有所启发的。 | But by working from first principles to a few implementation details, the journey can be enlightening . | |
23 | 德国启蒙运动和启蒙哲学的再审视 | Free Comments on Enlightenment and Enlightening philosophy in Germany | |
24 | 对于今后工作的启发程度 | How enlightening is it for the upcoming work D. | |
25 | 而五四的世界主义也是启蒙知识分子转而接受社会主义的重要思想媒介。 | The cosmopolitanism of the May 4th Movement was the important medium by which the enlightening intelligentsia turned to accept socialism. | |
26 | 反抗与挣扎的痛苦灵魂--论鲁迅小说中的启蒙知识分子形象 | Rebellious, Struggling and Suffering Souls--On the Images of Enlightening Intellectuals in Lu Xun’s Novels | |
27 | 傅高义也提供了启发性的细节,讲述邓小平设法利用与美国和日本的关系来实现中国利益的最大化。 | Vogel also provides enlightening details of Deng’s efforts to use ties with the United States and Japan to China’s advantage. | |
28 | 古希腊哲学中“始基”的物质性阐释及其启示 | Materially-expounding and enlightening on "the First Principle" in the Ancient Greek Philosophy | |
29 | 关于罗斯福“新政”中抑制贫富分化的立法内容及其启示 | On Roosevelt "New Politics" Concerning the Lawmaking Contents of Repressing Rich- Poor Division and Its Enlightening | |
30 | 国际遗产继承中的同一制和区别制辨析及对我国的立法启示 | Justification Between Unitary System and Scission System in International Inheritance and Enlightening to Our Country’s Legislation |