包含
enliven的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:综合句库--
属类:时事政治--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:社会文化-舞蹈-维吾尔族舞蹈
属类:综合句库--
属类:时事政治-时政术语-政经新词
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:社会文化-电视新闻-中国重庆三峡国际旅游节暨首届世界大河歌会
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:社会文化-表演艺术-民俗舞蹈
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-威尔士政治 独立日(2)
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
1 | 对内搞活,对外开放 | Enliven the domestic economy and open up to the outside world;invigorate the domestic economy and be open to the outside world | |
2 | 发展农产品加工业,壮大县域经济。开拓农村市场,搞活农产品流通,健全农产品市场体系. | We must develop farm produce processing industry to boost the county economy. We must open up more rural markets and enliven the distribution of farm produce by improving its market system. | |
3 | 放开价格,搞活市场。 | Relax price control, enliven the market. | |
4 | 丰富农民的文化生活 | enliven the cultural life of farmers | |
5 | 搞活国营企业 | Enliven the state-owned enterprises | |
6 | 歌唱使旅行增添生气. | The journey was enliven ed with songs. | |
7 | 给予兴趣,给予热情;使有活力 | To impart interest or zest to enliven | |
8 | 好热闹的年轻人常出些洋相逗乐,或表演些"山羊舞"、"鹅舞"之类的小节目活跃气氛。 | Young people perform the "goat dance" or the "goose dance" to enliven the atmosphere. | |
9 | 活跃居民的精神文化生活 | Enliven the cultural life of the residents | |
10 | 活跃人民群众的精神文化生活 | enliven the cultural life of the people | |
11 | 加强有说服力的思想政治工作,发展教育科技事业,繁荣社会主义文化, | We should conduct effective political education, develop education, science and technology, enliven socialist culture | |
12 | 据了解,"第八届中国重庆三峡国际旅游节"是三峡工程成功实现135米蓄水和"非典"过后,重庆启动旅游市场的第一个重大活动, | the Festival is the first big event of the Municipal Government to enliven the tourist market after the successful 135-meter water storage of the Three Gorges Project and the terrifying outbreak of the SARS disease. | |
13 | 开拓农村市场,搞活农产品流通,健全农产品市场体系。 | We must open up more rural markets and enliven the distribution of farm produce by improving its market system. | |
14 | 曼斯菲尔德的业余演戏要把这整个地区大大轰动一番了。 | The Mansfield theatricals would enliven the whole neighbourhood exceedingly. | |
15 | 民俗舞蹈有声有色地装点着生活道路,厮伴着每一个社会成员从出生一直走到人生的尽头。 | Folk dances enliven the life course and escorts every member of the society from birth to life’s end. | |
16 | 让课堂充满生命的活力 | Let’s Try Our Best to Enliven a Classroom | |
17 | 若要搞活经济,定要繁荣市场。 | In order to enliven economy, we must prosper the market. | |
18 | 使热情使热心或热情;使有生气 | To make zealous or ardent;enliven . | |
19 | 为了帮助被各种扑朔迷离的施政纲领搞得晕头转向的读者,同时给数十年来最乏味的一次总统竞选增添生气,法国一家报纸向读者推出了名为“今日之谜”的神秘候选人竞猜游戏。 | To help readers bewildered by fuzzy policies and enliven the dreariest presidential election campaign in decades, a French newspaper has challenged readers to a who’s who mystery candidate quiz called "the enigma of the day." | |
20 | 唯有放开搞活,市场才有生机。 | Only by the means of allowing flexibility in the policy and enliven economy, could the market be activated. | |
21 | 我们怎样才能使聚会更热闹? | How can we enliven our party? | |
22 | 我们怎样才能使晚会更活泼? | How can we enliven this party? | |
23 | 我们怎样使这聚会热闹些呢 | How can we enliven this party? | |
24 | 要搞活经济就要扶持正当的个体贸易。 | To enliven our economy, we should support the legal individual trade. | |
25 | 要素可微妙地使整体变轻、变活泼或改变的因素、影响力或制剂 | An element,influence,or agent that works subtly to lighten,enliven ,or modify a whole. | |
26 | 由于有这些年轻人,所以旅程充满生气。 | The journey is enliven by the presence of these young people. | |
27 | 在今年的发展商业工作计划中,有搞活市场的若干措施。 | There are several measures to enliven the market in the plan of commercial development this year. | |
28 | 威尔士的无党派人士给当地民主带来了生机,但是也表现出了他们的疲软。 | Wales’s many independents enliven its democracy, but they are also a symptom of its sickliness. | |
29 | 本雅明将其错综复杂的日常生活投影在我们面前,你甚至可以从中体验到我们当代的数码文化带给你的愉悦。 | Let Walter Benjamin lay out the complexities of his day and even enliven your experience of our own digital culture. | |
30 | 不管你怎么拿它,都能点亮你的下午茶时刻,装扮你的餐具柜哦。 | No matter how you grab it, it’s guaranteed to enliven your coffee break and perk up your pantry. |