
包含
enquiry的中国译典句库查询结果如下:
属类:商务文书-外贸函电-报价和推销信件
属类:商务文书-外贸函电-报价和推销信件
属类:商务文书-外贸函电-询价和答复
属类:商务文书-外贸函电-询价和答复
属类:时事政治-中国特色术语-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:商务文书-外贸函电-经纪人复函
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-关于加入的决定
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:商务文书-外贸函电-调查资信
属类:综合句库--
属类:商务文书-外贸函电-洽租集装箱
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:应用文体-邮政单据-
属类:口语表达-未分类-
属类:行业标准名称-国际标准-NF E63-017-1985
属类:行业标准名称-国际标准-NF E63-014-1982
属类:行业标准名称-国际标准-NF E63-015-1982
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-海商法
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-技术性贸易壁垒协定
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-WTO法规-技术性贸易壁垒协定
| 1 | (1)?????? 你公司3月8日询价信和样品已经收到,谢谢。 | Thank you for your enquiry of March 8. We also confirm having received your sample. | |
| 2 | (2)1990年3月4日第MN/01号询价函收到了,谢谢。现报价如下 | Many thanks for the enquiry of 4 March 1990, reference MN/OI. We have pleasure in quoting as follows: | |
| 3 | (复信)感谢你公司1月9日来信询问我公司纺织机情况。现特函告:我公司生产并出口各种纺织机械,特别是针织机, | We thank you for your enquiry of 9 January and are pleased to tell you that we manufacture and export different types of textile machinery, in particular knitting machines. | |
| 4 | (复信)我们很高兴收到你方9月1日来信,现随函附送一份我公司电热器的最新带有插图的商品目录,请检收。 | Thank you for your enquiry of 1 September. As requested, we enclosed a copy of our latest illustrated catalogue of electric heaters. | |
| 5 | 《道德原理研究》 | An Enquiry Concerning the Principles of Morals | |
| 6 | 《古文辞类纂》评选辞赋发微 | An Enquiry Concerning By-what to Select Cifu in the Anthology of the Old Literature | |
| 7 | 《劳工处电话普通咨询服务──服务指引》 | Labour Department General Enquiry Telephone Service--User's Guide | |
| 8 | 177 .中国代表表示,中国已建立了一个 TBT 通知机构和两个咨询点,并已通知 TBT 委员会。 | 177.The representative of China stated that China had set up a TBT notification authority and two enquiry points which had been notified to the TBT Committee. | |
| 9 | 1月15日来函收悉。关于所询租船事,我公司很高兴有权出租斯黛拉号轮。这是一艘4000长吨载运重件船,暂定条件为每吨××英镑。 | Thank you for your enquiry of 15 January and are pleased to inform you that we have been given an option on M.V. Stella. This is a heavy lifter of 4000 tons gross. The terms provisionally agreed are £… per ton. | |
| 10 | 2008年奥运会体育产业经营管理风险问题探析 | Enquiry and Analysis on Risk Issues of Sports Industry Management in the 2008 Olympic Gaines | |
| 11 | 202 .中国代表表示,中国已建立了一个 SPS 通知机构和一个 SPS 咨询点,并将通知 SPS 委员会。 SPS 措施,包括与检验有关的 SPS 措施,已在外经贸部《文告》等出版物上公布。信息也可从中国 SPS 通知机构或 SPS 咨询点收集。 | 202.The representative of China said that China had set up an SPS notification authority and an SPS enquiry point which would be notified to the SPS Committee. SPS measures, including those relating to inspection, had been published in publications such as the MOFTEC Gazette. Information could also be gathered from the SPS notification authority or from China's SPS enquiry point." | |
| 12 | 3.中国应设立或指定一咨询点,应任何个人、企业或WTO成员的请求,在咨询点可获得根据本议定书第 2 条(C)节第 1 款要求予以公布的措施有关的所有信息。 | 3. China shall establish or designate an enquiry point where, upon request of any individual, enterprise or WTO Member all information relating to the measures required to be published under paragraph 2(C)1 of this Protocol may be obtained. | |
| 13 | 335 .工作组成员还要求中国设立一咨询点,在其中可获得所有有关或影响货物贸易、服务贸易、 TRIPS 或外汇管制的法律、法规、普遍适用的司法决定和行政决定及其他措施的信息。 | 335.Members of the Working Party also requested that China set up an enquiry point where information relating to all laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application and other measures pertaining to or affecting trade in goods, services, TRIPS or the control of forex could be obtained. " | |
| 14 | 336 .中国代表确认,将设立或指定一个或多个咨询点,在咨询点中可获得有关或影响货物贸易、服务贸易、 | 336.The representative of China confirmed that China would establish or designate one or more enquiry points where all information relating to the laws, regulations and other measures pertaining to or affecting trade in goods, services, | |
| 15 | 59、关于你公司要了解的××公司的情况,我们很遗憾,过去同他们的往来不够令人满意,其管理部门的表现令人不可信赖,而且不能经常按时同我们结账。 | In answer to your enquiry concerning XXX Co., we regret to say that our experience with them has not been satisfactory. The management proved to be unreliable, and they have not always settled their accounts with us on time. | |
| 16 | 6第3款所述咨询点的地点。 | 6 the location of the enquiry points mentioned in paragraph 3 | |
| 17 | 7月3日关于询问10箱工艺品集装箱海运运价的来函收悉,谢谢。 | We thank you for your enquiry of 3rd July for shipping 10 cases of art goods to London by container. | |
| 18 | TRIPS 或外汇管制的法律、法规及其他措施的信息,以及公布的文本,并将向 WTO 通知任何咨询点及其职责。 | TRIPS or the control of forex, as well as the published texts, could be obtained and would notify the WTO of any enquiry point and its responsibility. | |
| 19 | 本收据必须保留以供查询或申请索赔之依据,包裹可能会由官方开包检查。 | THE RECEIPT MUST BE PRESENTED WHEN MAKING AN ENQUIRY OR A CLAIM FOR COMPENSATION. MAY BE OPENED OFFICIALLY | |
| 20 | 拨292可以打查号台。 | Call directory enquiry on 192. | |
| 21 | 材料变形加工机械.金属冷加工用拱式及鹅颈管机械压力机询价,报价和订购格式 | MACHINES FOR METAL FORMING. FORM FOR CONSULTATION,ENQUIRY AND ORDERING OF OPEN-FRONT AND STRAIGHT-SIDED MECHANICAL PRESSES FOR COLD WORKING OF METALS. | |
| 22 | 冲压机询价、报价和订购格式.卧式锻压机 | Form for enquiry , quoting and ordering of drop forging plant. Upsetters. | |
| 23 | 冲压机询件、报价和订购格式.螺旋压力机 | Form for enquiry , quoting and ordering of drop forging plant. Screw presses. | |
| 24 | 抽烟引起的疾病正在调查研究中。 | An enquiry is being made into the diseases caused by smoking. | |
| 25 | 船舶抵押权的登记状况,允许公众查询。 | Information about the registration of mortgage of ships shall be accessible to the public for enquiry . | |
| 26 | 创立和维持单一和权威性的刊物和咨询点将大大便利信息传播,并有助于促进遵守。 | The creation and maintenance of a single, authoritative journal and enquiry point would greatly facilitate dissemination of information and help promote compliance | |
| 27 | 此外,该成员应保证送错咨询点的任何询问应迅速转交正确的咨询点。 | In addition, that Member shall ensure that any enquiries addressed to an incorrect enquiry point shall promptly be conveyed to the correct enquiry point. | |
| 28 | 从“性善”到“性本善”-一个儒学核心概念转化之探讨 | From "Human Nature is Good" to "Human Nature is Originally Good"-An Enquiry into the Transformation of a Crucial Concept of Confucianism | |
| 29 | 单高压硝酸装置催化剂实用技术探讨 | Enquiry into Applicable Technology for Catalyst in Mono-Pressure Nitric Acid Unit | |
| 30 | 但是如一成员因法律或行政原因设立一个以上的咨询点,则该成员应向其他成员提供关于每一咨询点职责范围的完整和明确的信息。 | If, however, for legal or administrative reasons more than one enquiry point is established by a Member, that Member shall provide to the other Members complete and unambiguous information on the scope of responsibility of each of these enquiry points. |
查询记录