
包含
ethically的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-邓小平选集-党的迫切任务
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:单位简介-公司简介-
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:单位简介-壳牌公司网站-壳牌新闻
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-党代会讲话
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:时事政治-Health Report 健康报道-美国天主教担忧强生新冠疫苗的道德问题
属类:自然科学-Technology Report 科技报道-中国科学家宣称创造出首批基因改造婴儿
属类:经济金融-Education Report 教育报道-批评者认为土耳其非宗教教育遭受攻击
属类:时事政治-AS IT IS 慢速新闻杂志-世卫组织呼吁建立基因编辑登记处
属类:时事政治-经济学人双语版-疫情与口罩(1)
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 成为领导全国人民进行社会主义物质文明和精神文明建设的坚强核心。 | It will be a powerful central force leading the people throughout the country in their efforts to build a socialist society that is advanced materially and ethically . | |
| 2 | 从技术上来看,这种手术现在就可以进行,但在伦理上,是否应该进行这种手术呢? | Technically the operation could be performed now but ethically should it be performed at allt | |
| 3 | 从伦理的角度来看,她应该向上级报告这件事。 | Ethically , she should have reported her boss to the company. | |
| 4 | 从伦理上和法律上有三种方法来保护知识产权:版权、专利和商业秘密。 | There are three ways to ethically and legally protect intellectual property: copyrights, patents, and trade secrets. | |
| 5 | 促进合乎道义的投资是值得赞赏的,但我怀疑这种“一刀切”的做法能否行得通。 | The impulse to invest ethically is praiseworthy, but I'm skeptical of "one size fits all" approaches to it | |
| 6 | 大众媒体,特别是对揭发不道德行为正发挥着越来越重要的作用的新闻媒体,在建立一个讲道德、负责任的市场的进程中将发挥主要的作用。 | The mass media, especially the press, which is becoming increasingly articulate on abusive practices, will play a major role in developing an ethically responsible market. | |
| 7 | 但是,即使眼光有限,我们依然会提出中国伦理传统的一些因素,作为讨论的开始,以使来自不同文化的人获得灵感,依照道德伦理规则办事。 | However, admitting our limited insight, we present some elements of the Chinese ethical tradition in order to begin a discussion in which people from different cultures can find inspiration to act ethically . | |
| 8 | 道德沦丧的政客 | a morally and ethically bankrupt politician. | |
| 9 | 对于其他一些有益于社会,从道德上讲是值得赞扬的品行,却强调得太少了。 | They have laid much too little emphasis on other more socially useful kinds of ethically commendable conduct | |
| 10 | 法院如果相信某一特定的规章法令起到重要作用,而且只禁止在某种伦理意义上确实有问题的行为时,那么法院会坚持这一规章法令。 | A court which believes that a given regulation serves important purposes and prohibits only conduct which is in some sense ethically questionable, will be quite likely to uphold that regulation | |
| 11 | 几乎每个人都觉得这些作出慷慨承诺的公司的行为既是道德的,也是经济的,很少会有人去跟踪这些承诺是否兑现。 | While everyone agrees that companies that respond with generous promises are acting both ethically and economically, few people usually find out whether these companies follow up on their promises. | |
| 12 | 军事力量能否被合乎道义地使用是历史上最古老的也是最困难的道德问题之一。 | The question of whether military force can be used ethically is one of the oldest and most difficult in history | |
| 13 | 哪些是伦理上允许的,哪些是应该禁止的,哪些是应该严格规定必须做的,迄今为止,我们的规则注重通过决定这些来评价行为。 | Until now, our rules have focused on evaluating actions by determining what is ethically permissible, what must be prohibited, and what must be done de rigueur. | |
| 14 | 万科致力于获取合理的利润水平,给中国的企业界发送了一个信号,即伦理的经济选择完全符合经济的逻辑,它提供了在伦理健康的感觉下可持续的和可获利的业绩。 | Vanke' s commitment to reasonable profit margins sends a signal to China' s corporate world that ethical business choices fully satisfy economic logic, providing sustainable and profitable performance with an ethically healthy sensibility. | |
| 15 | 我们必须避免我们的良心和要求我们按伦理行事的规则之间的矛盾冲突。 | We must avoid contradictory arguments between our consciences and rules that demand us to act ethically . | |
| 16 | 我们奉行良好的行为准则。我们理解社会环境对我们成功的重要性,并将服务社会的工作重点放在对青少年的教育上。 | We embrace an ethically sound code of conduct.We understand that our communities contribute to our success and we focus our community efforts on education for young people. | |
| 17 | 我们希望这次中西方哲学的对话能给中外的企业家以启示,去重新发现他们的文化遗产,并在市场中依照道德规则办事。 | We hope that the dialogue between Western and Chinese philosophies will provoke Chinese and Western businesspeople to rediscover their cultural heritages and to act ethically in the market. | |
| 18 | 我们寻求以公平、合乎道德的方式,在适用的竞争法框架内开展竞争; | We seek to compete fairly and ethically and within the framework of applicable competition laws; | |
| 19 | 一位英国外交官说:“无论从道义上还是从实际上说,波兰问题都要比阿富汗问题难办。 | "The Polish problem is ethically and practically more difficult than Afghanistan," said one British diplomat | |
| 20 | 这样,也就很难重视精神文明的建设。 | So it is hard for them to pay close attention to building a society that is advanced culturally and ethically . | |
| 21 | 这种方法探求为什么在一些特定情形下,人们无法做出道德行为。 | This approach explores why people fail to act ethically in specific situations. | |
| 22 | 只关注个人预期利润、隐瞒债务、甚至犯罪往往比道德行为更具有吸引力。 | It is often more appealing to concentrate on one’s own presumed profits, to hide debts, and to adapt to criminal behavior than to act ethically . | |
| 23 | 最要紧的是建立起一个健康的企业文化,来指导企业员工依伦理道德办事。 | The most urgent issue in this case is the need to establish a healthy corporate culture, which guides employees to act ethically . | |
| 24 | 作恶者做坏事的人,尤指在道德或伦理上犯错的人 | One who does wrong,especially morally or ethically . | |
| 25 | 梵蒂冈去年12月表示,“从道德上讲,接种在研发及生产中使用了流产胎儿细胞系的疫苗是可以接受的。”但是,它说的是无法获得在道德上无可指摘的疫苗的情况下。 | Last December, the Vatican said "it is morally acceptable to receive Covid-19 vaccines that have used cell lines from aborted fetuses in their research and production process." However, it said that is the case "when ethically irreproachable COVID-19 vaccines are not available." | |
| 26 | Kiran Musunuru是宾夕法尼亚大学的基因编辑专家,也是一位遗传学期刊编辑。他对美联社表示,如果在人类进行这种实验,在道德和伦理上就站不住脚。 | Kiran Musunuru is a University of Pennsylvania gene editing expert and editor of a genetics journal. He told the Associated Press that if such an experiment had been carried out on human beings, it could not be "morally or ethically defensible." | |
| 27 | 阿克塔尔说,“多年以来,埃尔多安先生都希望根据他脑中的教规和他的伊斯兰教说教培养新一代虔诚青年道德正确。他只是将此付诸现实。” | "For years, Erdogan wanted to create a new, pious youth, ethically correct according to the canons of his mind and his lecture of Islam, and he is just putting this into practice," Aktar said. | |
| 28 | 世卫组织总干事特德罗斯·阿达诺姆·盖布雷耶苏斯对该小组的计划表示欢迎。他说,“基因编辑为人类健康带来了令人难以置信的希望,但在伦理和医学方面也造成了一定的风险。” | The WHO's director-general, Tedros Adhanom Ghebreyesus, welcomed the group's plans. "Gene editing holds (great) promise for health, but it also poses some risks, both ethically and medically," he said. | |
| 29 | 这将成为一个棘手的道德问题,因为这可能会使其中一个群体的死亡率更高。 | This would be ethically tricky, since it might condemn one of the groups to a higher death rate. | |
| 30 | “我们的企业在道德方面是端正的,它们投入资金,产生资本,并且创造就业。” | "Our companies are ethically very correct, they invest money, they generate capital and they generate employment. " |
查询记录