包含
even的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:物品名称-建筑-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:物品名称-建筑-
1 | 她做起事来几乎都是四平八稳。 | She does almost everything on an even keel. | |
2 | 尽管“搞笑诺贝尔奖”并非一项声望很高的大奖,但是获奖者还是会从世界各地赶来领取他们的奖品。 | And even though the Ig Nobel is not exactly a prestigious award, winners travel from all over the world to collect their trophies. | |
3 | 就在这时候他们仍然相信他的动机是好的。 | Even then they still believed in his good intentions. | |
4 | 堪与同类进口产品相媲美,在某些方面,甚至超过了进口产品 | Can compete with , and even outperform ,in some respects, their imported counterparts | |
5 | 冷战思维仍然存在,霸权主义行径屡见不鲜,打着各种幌子干涉别国内政,对别国进行制裁,甚至动用武力 | The Cold War mentality remains, hegemonism has repeatedly raised its ugly head by interfering the interior of other nations under various pretexts and imposing sanctions against others, even going to arms | |
6 | 离开甚至损害发展中国家的利益,整个世界就不可能稳定,更不可能普遍繁荣 | Should their interests be ignored or even harmed, the world would not enjoy stability, not to say universal prosperity. | |
7 | 篱笆太矮,连10岁的孩子都跨得过去。 | The fence is so low that even a ten-year-old boy can stride it. | |
8 | 连爱挑剔的梅格都称他是个好孩子。 | Even particular Meg pronounced him a nice boy. | |
9 | 连孩子们都为她的不幸感到难受。 | Even the kids grieved about her misfortune. | |
10 | 旅游和外贸一样,是很有希望的财源。发展旅游业是缩小乃至消除日中贸易不平衡状态的一个重要途径 | Just like foreign trade, tourism is a promising financial source. To develop tourism is an important way to narrow and even eliminate the trade imbalance between Japan and China | |
11 | 没有几个作家能比得上莎士比亚的伟大。 | Few writers can even approach Shakespeare in greatness. | |
12 | 没有朋友的帮助,我们就不会成功,甚至会举步维艰。 | Without the help of our friends, we wouldn’t be successful. We would even have difficulty in taking a step. | |
13 | 没有人,甚至连我爸爸都不敢问。 | And nobody would dare to ask, even my father. | |
14 | 名誉扫地,直至绳之以法 | Have their credibility ruined and are even punished according to law | |
15 | 那个学生从他老师面前走过,连招呼也不打一个。 | That student walked right past his teacher without even acknowledging him. | |
16 | 那时候我连加法都不会。 | At, that time I didn’t even know how to add. | |
17 | 那题目在威尔逊先生的演讲中甚至不值一提。 | The subject did not even rate a mention in Mr.. Wilson’s speech. | |
18 | 你到过外国吗? | Have you even been abroad? | |
19 | 你若固执,他们会更恼火。 | If you persist, you will annoy them even more. | |
20 | 你伪装得十分巧妙,连你最好的朋友都可能受骗。 | Your disguise is excellent; you could impose upon even your best friends. | |
21 | 片麻岩,经切割或锯制,表面均匀平整(不包括长方石、边石和扁平石) | gneiss ,cut or sawn with a flat or even surface (excl. setts,kerbstones and flagstones) | |
22 | 强龙难压地头蛇 | Even a dragon(from outside)finds it hard to control a snake in its old haunt-powerful outsides can hardly afford to neglect local bullies | |
23 | 任何人都无法与他抗衡。 | No one could even remotely rival him. | |
24 | 如此行骗,他的良心甚至无丝毫的不安。 | His conscience didn’t even prick at the deception. | |
25 | 如果应用其它公司的产品,即使有某一检测机关的许用证明,也必须征得专家的同意。 | Use of AC adapters from other manufacturers, even if these units have a registered approval rating from a national testing laboratory, requires the consent of an authorized service technician. | |
26 | 甚至国王也支配不了命运。 | Even a king cannot master fate. | |
27 | 时间是伟大的法官,即使在道德领域也是如此。 | Time is a great judge, even in the fields of morals. | |
28 | 世上没有不散的筵席。 | Even the longest feast in the world has an end. | |
29 | 谁想变也变不了。 | No one could change this even if he wanted to. | |
30 | 燧石,经切割或锯制,表面均匀平整(不包括石板、边石和扁平石) | Fling,cut or sawn,with a flat or even surface (excl. setts,kerbstones and flagstones) |