包含
expire的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-反不正当竞争法
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-美国法律-美国的著作权保护期介绍
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:IT行业-软件英语-浏览器
属类:IT行业-软件英语-浏览器
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-保险法
属类:法学专业-中国法律-地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
属类:法学专业-中国法律-外商投资企业劳动管理规定
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-美国法律-著作权延期是否违宪
属类:法学专业-中国法律-专利法实施细则
属类:法学专业--
属类:时事政治-新闻报道-
属类:应用文体-企业文书-合营企业章程
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:商务文书-外贸-
属类:法学专业-中国法律-专利法实施细则
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-保险法
属类:法学专业-著作权法-
属类:法学专业-美国法律-美国的著作权保护期介绍
属类:IT行业-软件英语-浏览器
1 | (二)处理有效期限即将到期的商品或者其他积压的商品; | (2)disposing of goods the useful life of which is about to expire , or of other overstocked goods; | |
2 | (指协议、文件等)失效,过期 | ( of an agreement,a document,etc)become no longer valid;expire | |
3 | “对于创作的作品在1978年1月1日之前未能出版或者注册的,保护期是作者终身加70年,但是无论如何不能在2002年12月31日前终止。 | For works created but not published or registered before January 1, 1978, the term endures for life of the author plus 70 years, but in no case will expire earlier than December 31, 2002. | |
4 | 〞我订阅的杂志快到期了,我将续订。〞 | My subscription to the magazine will soon expire , I will renew it. | |
5 | 除非双方另有协议,在第14.12款(结清单)提及的结清单单即将生效时,争端裁决委员会(包括每一个成员)的任期即告期满。 | Unless other agreed by both Parties, the appointment of the DAB (including each member)shall expire when the discharge referred to in Sub-Clause 14.12 (Discharge)shall be come effective. | |
6 | 此"Netscape导航器"尝试副本将在XX过期。 | This trial copy of Netscape Navigator will expire at XX. | |
7 | 此人的安全证书将过期. | This person’s Security Certificate will expire . | |
8 | 当保留期届满时,我们将谨慎弃置有关记录并删除客户资料。 | We carefully dispose of records and delete information when retention periods expire . | |
9 | 第123号租赁合同将于1992年12月31日到期。 | The term of lease under Lease No.123will expire on December31,1992. | |
10 | 第二十六条 人寿保险以外的其他保险的被保险人或者受益人,对保险人请求赔偿或者给付保险金的权利,自其知道保险事故发生之日起二年不行使而消灭。 | Article 26 With respect to insurance other than life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for indemnity or payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his/her rights to claim within two (2)years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | |
11 | 第三十三条 地方各级人民代表大会代表任期,从每届本级人民代表大会举行第一次会议开始,到下届本级人民代表大会举行第一次会议为止。 | Article 33 The term of office of the deputies to a local people’s congress at any level shall begin with the first session of that people’s congress and shall expire at the first session of the succeeding people’s congress at the same level. | |
12 | 第十条 劳动合同期满或双方约定的终止条件出现,劳动合同即行终止。经双方同意,可以续订劳动合同。 | Article 10 Labor contracts terminate when their operation terms expire or conditions on which both parties agree to terminate the contracts appear. Labor contracts may also be extended under agreement of both parties. | |
13 | 第一百二十三条 香港特别行政区成立以后满期而没有续期权利的土地契约,由香港特别行政区自行制定法律和政策处理。 | Article 123 Where leases of land without a right of renewal expire after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, they shall be dealt with in accordance with laws and policies formulated by the Region on its own. | |
14 | 第一百二十一条 从一九八五年五月二十七日至一九九七年六月三十日期间批出的,或原没有续期权利而获得续期的,超出一九九七年六月三十日年期 而不超过二零四七年六月三十日的一切土地契约,承租人从一九九七年七月一日起不补地价,但需每年缴纳相当于当日该土地应课差饷租值百分之三的租金。此后,随应课差饷租值的改变而调整租金。 | Article 121 As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 May 1985 to 30 June 1997, which extend beyond 30 June 1997 and expire not later than 30 June 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 July 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged. | |
15 | 该公司设计的早期米老鼠的形象的著作权本该在1998年到期并进入公有领域。 | It was fighting to keep early versions of its Mickey Mouse character from entering the public domain in 1998, when its existing copyright was scheduled to expire . | |
16 | 该月无相应日的,以该月最后一日为期限届满日;期限届满日是法定节假日的,以节假日后的第一个工作日为期限届满日。 | where there is no corresponding day in that month, the time limit shall expire on the last day of that month; and where a time limit expires on a statutory holiday, it shall expire on the first working day following that statutory holiday. | |
17 | 合同期满时,引进技术所涉及的专利尚未期满的,应当按照《中华人民共和国专利法》的有关规定办理。 | If, on the expiry of a contract, the term for a patent relating to the imported technology has yet to expire , the matter shall be handled in accordance with the relevant provisions of the Patent Law of the People’s Republic of China. | |
18 | 加西亚为了等待对他贪污的指控过期,他在国外流亡近九年。今年一月加西亚回国参加选举。然而尽管没有赢得这次大选,他又将成为秘鲁不可小视反对派的声音和力量。 | He returned to Peru in January to seek re-election after nearly nine years in exile waiting for corruption charges against him to expire . Despite his loss, he emerges as Peru’s strongest opposition voice and a force to be reckoned with in the future. | |
19 | 甲、乙方如一致同意延长合营期限,经董事会会议作出决议,应在合营期满前六个月向原审批机构提交书面申请 | An application for the extension of duration shall, proposed by both parties and decided at the board meeting, be submitted to the original examination and approval authority six months prior to the expire date of the joint venture. | |
20 | 假期到星期一为止. | The vacation expire s on Monday. | |
21 | 鉴于环境保护局没有授权颁发一氧化碳扩散容量,这一原则在现存的一氧化碳扩散容量开始无效时也开始作废。 | (Since EPA no longer has authority to issue DCOs, this provision will be inoperative when existing DCOs expire .) | |
22 | 可那两个月的期限下星期就要到期。 | but the two months expire next week | |
23 | 你的驾驶执照何时到期 | When does your driving licence expire ? | |
24 | 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 | Our current contract is about to expire , and we’ll need to discuss a new one. | |
25 | 期限以年或者月计算的,以其最后一月的相应日为期限届满日; | Where a time limit is counted by years or by months, it shall expire on the corresponding day of the last month; | |
26 | 人民法院适用特别程序审理的案件,应当在立案之日起三十日内或者公告期满后三十日内审结。 | The handling of cases which can be dealt with by the people’s court with special procedure shall be completed within 30 days, starting from the day they were placed on file, or within 30 days after the period of their announcements expire . | |
27 | 人寿保险的被保险人或者受益人对保险人请求给付保险金的权利,自其知道保险事故发生之日起五年不行使而消灭。 | With respect to life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his/her rights to claim within five (5)years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | |
28 | 如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后的第五十年的22月32日。 | In the case of a work of joint authorship, such term shall expire on December 31 of the fiftieth year after the death of the last surviving author. | |
29 | 如果作品是在2002年12月31日前出版的,保护期不能在2047年12月31日前终止。” | If the work is published before December 31, 2002, the term will not expire before December 31, 2047." | |
30 | 若要购买"Netscape导航器"正式副本(不会过期),请从"帮助"菜单选择"软件更新"。 | To purchase a regular copy of Netscape Navigator (which will not expire )choose Software Updates from the Help menu. |