
包含
flagrant的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-残疾人保障法
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-中国法律-未成年人保护法
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-残疾人保障法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:法学专业-中国法律-收养法
属类:法学专业-中国法律-铁路法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
| 1 | 被残酷地对待。指的事物是明显或可耻地该当责难的 | was subjected to outrageous cruelty.What is flagrant is glaringly or scandalously reprehensible | |
| 2 | 此外,该法令从任何意义上讲都公然违反了国联的惯例、托管协定以及联合国宪章第9和第11条的规定。 | Moreover, the Act would in any event have been in flagrant violation of rights of the inhabitants under the covenant of the League of Nations, the Mandate Agreement, and Chapters IX and XI of the United Nations Charter | |
| 3 | 对没有独立生活能力的残疾人负有扶养义务而拒绝扶养、情节恶劣的,或者遗弃没有独立生活能力的残疾人的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。 | Whoever refuses to perform his duty of fostering a disabled person who is unable to live independently, shall, if the circumstances are flagrant , or if he abandons such a disabled person, be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 183 of the Criminal Law. | |
| 4 | 对人权的粗暴践踏. | Flagrant violations of human rights | |
| 5 | 对未成年人负有抚养义务而拒绝抚养,情节恶劣的,依照刑法第一百八十三条的规定追究刑事责任。 | Where a person has the obligation to support a minor but refuses to do so, and if the circumstances are flagrant , criminal responsibility shall be investigated in accordance with the provisions in Article 183 of the Criminal Law. | |
| 6 | 公然的非正义行为参见 | gross injustice.See Synonyms at flagrant | |
| 7 | 公然地[明目张胆地]违反条约. | Act in open/flagrant violation of a treaty | |
| 8 | 公然违反公正原则 | A flagrant breach of justice | |
| 9 | 公然违反人权。 | a flagrant violation of human rights. | |
| 10 | 很多外国游客,由于遭遇到这种公然的不平等待遇而忿忿不平,没能怀着本可以是良好的印象离开了中国。 | Many travelers, embittered by encounters with this flagrant discrimination, left China with impressions that were not as favorable as they might have been | |
| 11 | 可耻的审判不公;政府最高阶层罪恶的勾当 | A flagrant miscarriage of justice;flagrant cases of wrongdoing at the highest levels of government. | |
| 12 | 可耻的审判不公;政府最高阶层罪恶的勾当参见 | a flagrant miscarriage of justice;flagrant cases of wrongdoing at the highest levels of government.See Usage Note at bblatant | |
| 13 | 可卡因毒品泛滥,是中上层社会中愈来愈恼人的丑闻。 | The flagrant use of cocaine is a festering scandal in middle-and upper-class life | |
| 14 | 联合国援助人权受到严重公然侵害的人的自愿基 | Voluntary Fund of the United Nations of Victims of Gross and Flagrant Violations of Human Rights | |
| 15 | 梅杰的长辈不喜欢他,因为他这样公开地违反了他们心目中的生活准则。 | Major's elders disliked him because he was such a flagrant nonconformist | |
| 16 | 明目张胆地置法律于不顾的事物,表现得明显而使人疼痛 | in flagrant disregard of the law.What is Iglaring is blatantly and painfully manifest | |
| 17 | 虐待残疾人的,依照治安管理处罚条例第二十二条的规定处罚;情节恶劣的,依照刑法第一百八十二条的规定追究刑事责任。 | Whoever maltreats disabled persons shall be punished in accordance with the provisions of Article 22 of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security; and, if the circumstances are flagrant , he shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 182 of the Criminal Law. | |
| 18 | 他具有.一种机敏,这种机敏可使他在任何场合中免犯严重的错误 | He had . . . a tact that would preserve him from flagrant error in any society | |
| 19 | 他们不惮于接受最公然有悖现实的说法,因为他们还没有懂得,塑造他们的计划何其险恶。他们对公共的事情漠不关心,不留心到底发生了什么事。 | They could be made to accept the most flagrant violations of reality, because they never fully grasped the enormity of what was demanded of them, and were not sufficiently interested in public events to notice what was happening | |
| 20 | 他们应该形成一套制约和平衡的体制,以防止高级管理机构明目张胆地滥用权力。 | They were supposed to constitute the system of checks and balances to prevent the flagrant abuse of power by top management | |
| 21 | 他直瞪瞪地望着她。 | He stared at her in the most flagrant manner | |
| 22 | 掩盖他所在国家的罪行的无耻企图。Flagrant | a blatant attempt to whitewash his country's misdeeds.Flagrant | |
| 23 | 一个漂亮女子便是一场战争的缘因,一个漂亮女子便是一场明目张胆的盗窃。 | a pretty woman is a casus belli,a pretty woman is flagrant misdemeanor | |
| 24 | 依我看来,无论犯有何等过失,再没有比这种暴行更违背我们的人性的了,其不准罪人隐藏他那羞惭的面容的险溺用心实在无以复加;而这恰恰是这一刑罚的本意所在。 | There can be no outrage, methinks, against our common nature-whatever be the delinquencies of the individual-no outrage more flagrant than to forbid the culprit to hide his face for shame; as it was the essence of this punishment to do. | |
| 25 | 遗弃婴儿的,由公安部门处以罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Whoever abandons an infant shall be imposed upon a fine of not more than 1,000 yuan by a public security organ; if the circumstances are so flagrant as to constitute a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility in accordance with Article 183 of the Criminal Law. | |
| 26 | 在列车内,寻衅滋事,侮辱妇女,情节恶劣的,依照刑法第一百六十条的规定追究刑事责任;敲诈勒索旅客财物的,依照刑法第一百五十四条的规定追究刑事责任。 | Any person who, on board a railway train, picks quarrels, stirs up troubles or insults any woman to a flagrant extent shall be investigated for criminal responsibility in accordance with Article 160 of the Criminal Law; any person who extorts money or other property from any other passenger by blackmail shall be investigated for criminal responsibility in accordance with Article 154 of the Criminal Law. | |
| 27 | 在以后的三个月里,这种关系显得更加彰明昭著了。 | In the next three months this relationship took on a more flagrant form | |
| 28 | 这是对人权的公然侵犯。 | This is a flagrant violation of human rights. | |
| 29 | 这些人员中,凡有一技之长而无严重的反动行为或严重的劣迹者,人民政府准予分别录用。 | The People's Government will permit the employment of those among them who can make themselves useful in some kind of work and have not committed any grave reactionary act or other flagrant misdeed | |
| 30 | 重罪(罪恶昭彰的罪犯). | flagrant offences (sinners) |
查询记录