包含
footballers的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:法律规范名称-体育-香港
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:时事政治-经济学人双语版-肥水却流外人田 法国能重金挽留球星吗?
属类:时事政治-经济学人双语版-足球转会
属类:时事政治-经济学人双语版- 西班牙足球 Spanish Football
属类:时事政治-经济学人双语版-世界杯 球场不够完美
属类:时事政治-经济学人双语版- 赛伦·曼纳 足球场上的圣人
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | (士兵、野兽、足球队员等)猛攻 | Rushing violent attack(by soldiers,wild animals,footballers ,etc) | |
2 | 对于职业足球运动员来说,受伤是职业本身带来的危险。 | For professional footballers , injuries are an occupational hazard. | |
3 | 多数一流的足球运动员都是天生的健将. | Most first-class footballers are natural athletes. | |
4 | 美国橄榄球运动员戴垫肩以保护双肩。 | American footballers wear shoulder-pads for protection. | |
5 | 能够近距离接触球员 | could then have close contact with the footballers | |
6 | 我有许多著名足球运动员的亲笔签名 | I’ve got lots of famous footballers ’ autographs | |
7 | 我有许多著名足球运动员的亲笔签名. | I’ve got lots of famous footballers ’ autographs. | |
8 | 足球队员们坚持公平比赛的原则。 | The footballers stick to the church of their parents | |
9 | ||1:国会也通过了新的最高税率。||2:整个国内的商界都为之沮丧。||3:但是却不能对足球运动员的收入造成任何的影响:卡塔尔财团已经保证了伊布的净工资。||4:由于足球运动员收入仍然很高,巴黎人就产生了不公平等想法,他们能否客服这些想法就取决于运动员们在球场上的表现了。||5:到目前为止,伊布在本赛季进行的8场联赛中已打入9粒进球,PSG也位列联赛排行榜首席。||6:即使伊布表现不佳,踢得不好,但是这位瑞典人将会用他自己的方式在法国星光熠熠。||7:10月22日,他的自传入选为瑞典最具智慧大奖——而法国人真正珍惜的正是这种非金融式的成功。 | ||1:Parliament has just approved the new top tax rate.||2:French business is dismayed.||3:But it will do little to dampen footballers ’ take-home pay: the Qataris are guaranteeing Mr Ibrahimovic’s salary, net.||4:Whether Parisians can overcome their distaste for the vulgarisation of sport and the inequalities that such largesse brings will depend partly on performance on the pitch.||5:So far, Mr Ibrahimovic has scored nine goals in eight league matches; PSG tops the league.||6:Should his feet fail him, though, the Swede may just find other ways to charm the French.||7:On October 22nd his autobiography was shortlisted for Sweden’s smartest literary prize—just the sort of non-financial success that Parisians truly cherish. | |
10 | ||1:利润上涨意味着英超各俱乐部将会配合以上规则。||2:然而,阿布手下开支巨大的曼城就不一定会遵守这些规定了。||3:曼城是英超转会费最高的球队,资金部分来自于阿布的国家航空公司阿联酋航空4亿英镑的赞助。||4:根据欧足联规定,曼城必须证明该航空公司所给赞助费未超过球队的市场价值。||5:新规定能否会成功仍有争论。||6:欧足联将会在明年推选一名裁判。||7:看来,球队的成功不再只靠球员和教练了,还要有会计和律师助力。 | ||1:Increased revenue means that most English clubs will comply with both rules.||2:There is, however, uncertainty about Manchester City, a big-spending team owned by Sheikh Mansour, an Abu Dhabi royal.||3:Its lavish transfer fees—the highest in the EPL—are funded, in part, by a P 400m sponsorship deal with Etihad, Abu Dhabi’s state airline.||4:Under UEFA’s rules, it must prove that the airline has not paid more than the market value.||5:Industry watchers are divided as to whether they will succeed.||6:UEFA’s verdict is expected next year.||7:Success on the pitch may now be determined as much by accountants and lawyers as by footballers and managers. | |
11 | ||1:彭斯由西班牙队夺得2010年世界杯记录起,也以此为结尾。||2:那一次胜利以及两年前赢得的欧洲杯结束了那些让人扼腕的反复失败。||3:在此之前,在1964年之后,西班牙队从未赢过一项重要的荣誉。||4:数年来,他们缺乏和谐的合作。||5:来自巴塞罗那和皇家马德里,这两家西班牙顶级俱乐部的球星,在国内比赛中争执不断。||6:然而随着一个又一个教练的智慧领导,这一代球艺高超的球员正在用一场又一场的胜利延续国家荣誉。 | ||1:Mr Burns starts and finishes his account with Spain’s victory in the 2010 World Cup.||2:That and the European win two years before put an end to a sorry pattern of underachievement.||3:Spain had not won a major trophy since 1964.||4:For years their playing lacked harmony.||5:Footballers from Barcelona and Real Madrid, Spain’s two dominant clubs, fought like dogs in domestic matches.||6:But with wise leadership from successive coaches, a brilliant generation of players is now producing flowing, winning football in the national colours. | |
12 | ||1:足球世界杯是巴西这个世界足球强国显示其成熟老道的绝好时机。||2:然而,其糟糕的筹备,就像其足球运动员即兴表演那样闻名于世。||3:距世界杯开幕已不足一个月,可是组委会正仓促地想要一切在一个月内各就各位。||4:5月11日,位于圣保罗的Guarulhos机场,一个超炫豪华的机场航站楼建成开始对外开放。||5:然而下个月,只有8个而不是计划的25个航空公司可以在这里起落。||6:而位于另一个主办城市贝洛哈里桑塔的机场,绝大部分依然围着脚手架,到处是灰尘,而这个状态可能直到六月世界杯赛结束都不大会有所改观。 | ||1:FOOTBALL’S World Cup was meant to display Brazil’s coming-of-age as a global player.||2:Instead, the preparations have illustrated the improvisation for which the country is nearly as famous as its footballers .||3:With less than a month to go, organisers are scrambling to get everything ready.||4:A swanky new terminal opened at Guarulhos Airport in Sao Paulo on May 11th.||5:But just eight airlines will be operating there next month, not 25 as planned.||6:Chunks of the airport in Belo Horizonte, another host city, are wrapped in scaffolding and sprinkled with dust—and will remain so well after the tournament ends in July. | |
13 | 足球场上的圣徒,赛伦德拉·纳斯·曼纳,2月27日逝世,终年87岁 | Sailendra Nath Manna, a saint among footballers , died on February 27th, aged 87 | |
14 | 16届世界杯各位置优秀队员主要专项能力特征探讨 | Research on Main Characters of Special Ability of Elite Footballers in the 16th World Cup | |
15 | 巴西足球运动员们向世人展示了足球是一项多么“美丽的运动”,而近些年来该国的经济也是如日中天。 | Its footballers define o jogo bonito ( "the beautiful game" ), and these days the country’s economy is pretty good to watch as well. | |
16 | 比如,银行家和顶级足球运动员的收入都过高,不过,至少您还能理解,为了挣钱,他们都做了什么。 | Like bankers, top footballers are massively overpaid, but at least you comprehend what they’re doing for the money. | |
17 | 不同位置足球运动员的肌肉力量和柔韧性 | Muscle strength and pliability of footballers in different positions | |
18 | 不中意这份工钱的球员可以走人或罢工,他们三月份就这样干的。 | Footballers who do not like the money can either leave the game or go on strike, as they did in March. | |
19 | 布拉特先生习惯就女子足球运动员发表些下流的发言,还就同性恋球迷说些滑稽的话。 | Mr Blatter is given to lewd remarks about female footballers and clownish ones about homosexual fans. | |
20 | 长期以来,欧锦赛一直给欧足联提供了一个展示欧洲大陆最佳球员的机会。 | The European Championship has long presented Uefa with an opportunity to showcase the finest footballers in the continent. | |
21 | 但一旦成为职业球员,他们就属于了一个截然不同的群体。 | But once they become footballers , they join a different species. | |
22 | 德永心理竞技能力诊断量表在我国高水平女足运动员中的应用 | Application of Tokunaga Diagnostic Scale of Psychological Competition Ability to Elite Women Footballers in China | |
23 | 对于足球选手来说,甚至服用违禁药品也不见得有多大帮助。 | Even taking drugs does not appear to be much help for footballers . | |
24 | 对于足球运动员和此类活动,人们很容易嗤之以鼻。 | It is easy to be cynical about footballers and these kinds of events. | |
25 | 而且,足球运动员也受到了其他运动员的热烈欢迎。 | The footballers also proved to be hugely popular with the other athletes. | |
26 | 高水平女子足球运动员心理竞技能力研究 | Study on Psychological Competitive Ability of the Elite Women Footballers | |
27 | 高校足球运动损伤的调查分析 | Investigation and Analysis of Sports Injuries in Footballers of Colleges and Universities | |
28 | 高原环境对足球运动员的体能具有明显的促进作用。 | High land environment can improve footballers ’ physical faculty obviously. | |
29 | 哥伦比亚治安最糟糕的年代,却是该国职业足球员最辉煌的年代。 | THE worst of times for Colombia’s security were the best of times for its professional footballers . | |
30 | 荷兰国家队的历史告诉我们在过去的比赛中,荷兰队足球球员对这一点做得还不够。 | The history of the Dutch national team tells us there has not been enough of it among their footballers in past competitions. |