包含
glimpses的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:社会文化-中国历史文化-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:时事政治-经济学人双语版-对粗鄙行为的管制过时了么?
属类:时事政治-经济学人双语版-驼鹿和人 Of moose and men
属类:时事政治-经济学人双语版-苏格兰国民党的新领袖 苏格兰女王
属类:时事政治-经济学人双语版-硅谷知识产权之争 Java丛林大战
属类:时事政治-经济学人双语版-肯尼迪最后的日子 整个美国为之哭泣
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | (1)夜间世界;(2)世 [俗] 事 | the glimpses of the moon | |
2 | “电影魔术世界”使游客们能看到一些罕见的幕后情况,能有影响地参与那情节紧张的好莱坞电影技术领域。 | "The World of Cinemagic" provides rare behind-the-scenes glimpses and interactive participation in the thrilling world of Hollywood motion picture technology | |
3 | 《上海游骖录》; | Glimpses of Shanghai (by Wu Worao of the Qing Dynasty) | |
4 | 从白杨树之间我们瞥见摘棉机在地里徐徐前进。 | Between poplars we caught glimpses of mechanical cotton-pickers inching their way through the fields. | |
5 | 大概谁首先瞥见了新的出路,就将体验大多数发现者都要领略的那份兴奋甚至惊惧。 | Probably whoever first glimpses the new way will experience the excitement and even fright that comes to most discoverers | |
6 | 但是正如在忏悔席上的谦卑、恭顺的忏悔人瞥见他们未来的辉煌生活一样,他也从占有露丝瞥见了类似的辉煌生活。 | But as the meek and lowly at the penitent form catch splendid glimpses of their future lordly existence, so did he catch similar glimpses of the state he would gain to by possessing her | |
7 | 对美国企业巨头们的巨额财富,大手笔的买卖,和重大决定的近距离的详实了解(b哈佛商业评论) | up-close glimpses of the big money,big deals,and big decisions of America’s entrepreneurial giants(bHarvard Business Review) | |
8 | 对美国企业巨头们的巨额财富,大手笔的买卖,和重大决定的近距离的详实了解(哈佛商业评论) | up-close glimpses of the big money,big deals,and big decisions of America’s entrepreneurial giants(Harvard Business Review) | |
9 | 工厂消失了,商店和住房也渐渐稀少,只有几处可怜巴巴的风景。 | The factories were gone; the shops, the houses were thinning out, offering glimpses of a still shamefaced landscape | |
10 | 路路通有时可以瞥见一些瓦房子和草屋,这些建筑呈现出一种异常荒凉的景象,没有一点地方色彩。 | Passepartout caught glimpses of its brick houses and clay huts, giving an aspect of desolation to the place, as the train entered it | |
11 | 如果他对那些思想能有所体会,那也只是一知半解,他一定看不清楚,并且那些思想也只能使他堕入一种烦恼,使他感到难堪,几乎感到痛苦。 | If these ideas occurred to him, he but caught glimpses of, rather than saw them, and they only succeeded in throwing him into an unutterable and almost painful state of emotion | |
12 | 他的故事不可思议地进行着,经常以惊人而痛苦的片段打动读者的心(出版者周刊) | His.narrative runs marvelously on and on,zapping the reader with often surprising and.painful glimpses (Publishers Weekly) | |
13 | 他喜欢向一个没见过世面的心灵透露一点世界上的情景和风气。 | He liked to open to a mind unacquainted with the world glimpses of its scenes and ways | |
14 | 透过销眼,警察瞥见房间内躺着一具尸体。 | Through the key-hole,the policeman caught glimpses of a body lying on the ground. | |
15 | 要么就是她们的裙子腰身后边有个钩子开了,露出一弯月牙形。 | Or their skirt behind, placket unhooked, glimpses of the moon | |
16 | 在那儿他瞥见一些年轻人在机器前干活。 | There he caught glimpses of young people working at the machine. | |
17 | 这包含对极大的快乐的显露,重聚、和解、久别重逢的恋人的狂喜。 | It includes the highest glimpses of mortal gladness;reunions, reconciliations, the bliss of lovers long parted | |
18 | 只是在偶尔的时候,我们会起见事情的不幸。对照之下,人心能体会到这种不幸。没有了对照,痛苦也就减轻了。 | It is only at odd moments that we get glimpses of the misery of things. The heart understands when it is confronted with contrasts. Take them away and the ache subsides. | |
19 | ||1:究竟有没有最高法院的法官当时在看电视,或者会认为他们被打了一巴掌,都是不可知的。||2:然而,当这种事情发生的时候,他们肯定是在思考这类事件。||3:就在上个月,他们刚听审完针对其他两个广播网络公司福克斯和美国广播公司的控诉,指责他们触犯美国联邦通信委员会对粗鄙行为的禁令。||4:该广播公司们认为他们播出什么内容,应该像有线电视和网络一样自由。||5:他们特别反对美国联邦通信委员会关于“短暂粗口”(偶尔出现的,在某些情况下,是脱口而出的粗口)和短暂走光的禁令,这两者都会招致巨额罚款。||6:这些禁令依次在某种程度上都被实施了,因为在前一个超级杯橄榄球赛的中场表演上,另一位不守规则的流行歌手瞬间露乳,据称是因为“服装故障”。 | ||1: Whether any Supreme Court justices were watching, or considered themselves slapped, is unknown. ||2: As it happens, however, they are currently mulling over just this sort of incident. ||3: Last month they heard arguments in cases involving two other broadcast networks, Fox and ABC, which are challenging the Federal Communications Commission’s restrictions on indecency. ||4: The broadcasters think their output should be free from any form of censorship, just as cable television and the internet are. ||5: In particular, they object to the FCC’s rules about “fleeting expletives” (isolated, and in many cases, unscripted swearing) and brief glimpses of titillating body parts, which are subject to heavy fines. ||6: Those rules, in turn, were adopted in part thanks to the uproar prompted by the half-time show of a previous Super Bowl, in which the breast of another wayward pop star was momentarily bared, supposedly due to a “wardrobe malfunction”. | |
20 | ||1:上乘小说总是招致读者追捧,运用肉体吸引读者,使读者沉浸在完全迥异的世界。||2:对比而言,短篇小说依靠即时吸引力和直接的满足感。||3:小说如是能吸引读者,读者渴望遭遇下一次火花碰撞。||4:短篇小说时常使读者动摇,以获得更大的满足。 | ||1:A good novel woos its readers, tantalizes them with glimpses of flesh and gradually lures them into a world from which they later emerge changed.||2:Short stories, by contrast, rely on instant attraction and immediate gratification.||3:If they are good they leave one hungry for the next encounter.||4:More often, though, they leave the reader slightly jarred, looking for greater fulfilment. | |
21 | ||1:斯特金于11月20号宣誓成为首席部长,她希望将这短期的激增转化为持久的战斗力。||2:她的会议演讲透露了三步计划。||3:第一个任务是通过转向左翼,干掉SNP的社会民主党对手工党。||4:斯特金已通过承诺扩大儿童福利范围、提高政府清洁工薪资和增加医疗支出成功打入工党领域。 | ||1:Ms Sturgeon, who was sworn in as first minister on November 20th, wants to convert this fleeting surge into lasting power.||2:Her conference speech revealed glimpses of a three-step plan.||3:The first task is to squash her party’s social democratic rival, the Labour Party, by shifting to the left.||4:Ms Sturgeon has already moved into Labour territory by pledging to extend free child care, pay government cleaners more and increase spending on health care. | |
22 | 案件的审理是对复杂的计算机编程业界的深入研究,也让众人对两大技术巨擎的内部运作有机会惊鸿一瞥。 | The trial is delving into the complex world of computer programming and providing fascinating glimpses of the inner workings of the two tech giants. | |
23 | 书中还有肯尼迪对诸如太空竞赛此类问题的看法。并且逐渐撤出东南亚。 | The format also affords passing glimpses into Kennedy’s views on issues such as the space race and getting out of South-East Asia. | |
24 | 巴卡里·萨尼亚在防守端的表现非常强悍,而迪亚比也不断显示出了威胁,这可能带领他取得辉煌的职业生涯。 | Bacary Sagny was very strong defensively, while Diaby showed glimpses of potential that could lead to an outstanding career. | |
25 | 不过环绕火星探测器搭载的照相机偶尔会捕捉到在深色沙面上的明亮条痕一闪而过。 | But occasionally, cameras orbiting Mars have caught glimpses of bright streaks on dark sand. | |
26 | 从20世纪60年代在互相影响毗邻流派展览空间跌落。 | the 20s 60s exhibition spaces tumble over each other allowing glimpses into and from adjoining genres. | |
27 | 从最近与俄国人的交流中,可以感受到中产阶级的担忧,但并非恐惧。 | Recent conversations with Russians offer glimpses of a middle class that’s worried, but not yet afraid. | |
28 | 当你处于一种深度体验之中,保持这种状态,你可能开始捕捉到了你的想法之间的空隙。 | When you are in a state of deep feeling, remain with it, you may start to catch glimpses of the gaps between your thoughts. | |
29 | 第一眼形成的第一印象,往往与日后深入交往所获得的感受惊人地吻合。 | These sorts of first glimpses are astonishingly reliable in predicting how people will feel about each other months later. | |
30 | 电视转播水刑的镜头会让观众倒抽一口气。 | The televised glimpses of waterboarding will provoke gasps among the audience. |