包含
guarding的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-上海市特种行业和公共场所治安管理条例
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:法学专业-中国法律-国务院关于贯彻实施《行政处罚法》的通知
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-ISO 12499-1999
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 77200-2002
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 4000-46-1986
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:社会文化-宗教词汇-道教词汇
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-水污染防治法
1 | 第十七条 属于国家秘密的文件、资料和其他物品的制作、收发、传递、使用、复制、摘抄、保存和销毁,由国家保密工作部门制定保密办法。 | Article 17. The state secret-guarding department shall formulate security measures regarding the making, receiving, dispatching, transmitting, use, copying, extracting, preservation and destruction of documents and other material and objects that are state secrets. | |
2 | 第十三条 对是否属于国家秘密和属于何种密级有争议的,由国家保密工作部门或者省、自治区、直辖市的保密工作部门确定。 | Article 13. When differences arise as to whether a matter is a state secret or which category it should be classified into, the question shall be determined by the state secret-guarding department or the secret-guarding department of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government. | |
3 | 第十四条 机关、单位对国家秘密事项确定密级时,应当根据情况确定保密期限。 | Article 14. While classifying state secrets, state organs and units shall, in the light of each case, determine the periods for guarding these secrets. | |
4 | 第十四条经营旅馆业的,应当执行住宿登记、访客管理、贵重物品保管和值班巡查等制度,并遵守下列规定: | Article 14 Those who run hotels shall form a system of check-in, visitor management, storing of valuable objects, guarding and making their rounds. In addition, the following stipulations shall be observed: | |
5 | 第十条 国家秘密及其密级的具体范围,由国家保密工作部门分别会同外交、公安、国家安全和其他中央有关机关规定。 | Article 10. The specific scopes and categories of state secrets shall be stipulated by the state secret-guarding department together with the Ministries of Foreign Affairs, Public Security and State Security and other central organs concerned. | |
6 | 第十五条 国家秘密事项的密级和保密期限,应当根据情况变化及时变更。 | Article 15. The categories of state secrets and the periods for guarding them shall be altered in the light of changing circumstances. | |
7 | 第四条 保守国家秘密的工作,实行积极防范、突出重点、既确保国家秘密又便利各项工作的方针。 | Article 4. The work of guarding state secrets shall be carried out in line with the principle of actively preventing their leak and laying emphasis on priorities so that state secrets are kept while work in all other fields is facilitated. | |
8 | 第五条 国家保密工作部门主管全国保守国家秘密的工作。 | Article 5. The state secret-guarding department shall be responsible for the guarding of state secrets throughout the country. | |
9 | 第一条 为保守国家秘密,维护国家的安全和利益,保障改革开放和社会主义建设事业的顺利进行,制定本法。 | Article 1. This Law is formulated for the purpose of guarding state secrets, safeguarding state security and national interests and ensuring the smooth progress of reform, of opening to the outside world, and of socialist construction. | |
10 | 各地方、各部门要从维护国家法制的统一和尊严的高度,抓紧清理规章,对确实需要制定行政法规或者地方性法规的,要抓紧总结经验,依法上升为行政法规或者地方性法规; | Various localities and departments shall, in view of guarding the unity and sanctity of the country’s legal system, hasten to check up the rules and, if there is a need to formulate administrative regulations or local regulations, sum up experience and raise them up to administrative regulations or local regulations; | |
11 | 工业风机 风机的机械安全装置 护罩 | Industrial fans-Mechanical safety of fans-Guarding | |
12 | 工业风扇.风扇的机械安全.指南 | Industrial fans-Mechanical safety of fans-Guarding | |
13 | 固定警卫和移动巡查服务.要求 | Static guarding and mobile patrol services-Requirements | |
14 | 管子支托及保护的夹持器件特性表 | Tabular layouts of article characteristics for clamping saddles for supporting and guarding tubes | |
15 | 国家秘密事项在保密期限内不需要继续保密的,原确定密级和保密期限的机关、单位或者其上级机关应当及时解密。 | When it is found, before the expiration of the period for guarding a state secret that it is no longer necessary to guard it as such, it should be declassified without delay by the state organ or unit that determined its category and defined the period for guarding it or by a superior department. | |
16 | 呵护“巴掌仙子”成长-护儿中心护理团队 | Guarding "The Palm Fairy"-Efforts and Loving Care of the PICU Nursing Team | |
17 | 华山镇岳宫(陕西华阴县) | Mountain Guarding Temple on Mt. Hua (Huayang County, Shaanxi) | |
18 | 基于滚动码技术的汽车防盗系统研究 | Study of System of Auto Guarding Against Theft on the Basis of Hopping Code Technology | |
19 | 基于小波变换的摩擦牵引系统防滑治滑策略研究 | Study on Guarding against Sliding Policy of Friction Haulage System Based on Wavelet Transform | |
20 | 加强政法工作,依法严厉打击各种犯罪活动, | It is essential to improve procuratorial, judicial and public security work, cracking down on criminal activities according to law, guarding against | |
21 | 坚持效率优先、兼顾公平,既要提倡奉献精神,又要落实分配政策,既要反对平均主义,又要防止收入悬殊。 | We should give priority to efficiency with due consideration to fairness, earnestly implementing the distribution policy while advocating the spirit of devotion and guarding against an excessive disparity in income while opposing equalitarianism | |
22 | 坚决扫除社会丑恶现象,切实保障人民群众生命财产安全。 | It is essential to guarding against and punishing crimes committed by evil cult gangs and eliminating social evils so as to ensure the safety of the lives and property of the people. | |
23 | 监管:监管的行为或权利,尤指由法庭授予的监护权. | Custody:The act or right of guarding , especially such a right granted by a court | |
24 | 监护监护或保护的行为;看护 | The act of guarding or protecting;guardianship. | |
25 | 尽管伦理相对主义者的观点比较偏激,但是他们对于主观性所持有的反对态度是正确的。 | Although relativists are too extreme, they are correct in guarding against subjectivity. | |
26 | 进一步解决提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力这两大历史性课题,全面推进党的建设的新的伟大工程。 | so as to further revolve the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks. | |
27 | 警察夜间巡逻,护卫着城市。 | Police patrol at night guarding the town. | |
28 | 警察夜间巡逻保护这个城镇。 | Police patrol at night guarding the town | |
29 | 看守大使馆出口处的警察 | police guarding the entrance to the embassy | |
30 | 利用工业废水和城市污水进行灌溉,应当防止污染土壤、地下水和农产品。 | When industrial waste water or urban sewage is used for irrigation, attention shall be paid to guarding against pollution of the soil, ground water and agricultural products. |