包含
guys的中国译典句库查询结果如下:
属类:口语表达-未分类-
属类:习语名句-美国习语-
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:口语表达-英语表达-
属类:综合句库--
属类:口语表达-使用情景句-舞会
属类:口语表达--
属类:时事政治-新闻报道-
属类:社会文化-热点文章-富爸爸穷爸爸
属类:综合句库-一般表达-男女有别
属类:综合句库-一般表达-推己及人
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:习语名句-英语成语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
属类:口语表达-未分类-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-大师级 Masterclass
属类:时事政治-经济学人双语版-"吉姆?汤普森"一个魅力男的觉醒
属类:时事政治-经济学人双语版-当诺拉遇到乔治(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-商业活动与网络安全 鬼魅之声
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 我要跟一些朋友去远足。 | I am going on a hike with some of the guys . | |
2 | 我有个不好的消息:我们上一季度的销售量下降了18%。所以我告诉你们,你们赶快振作起来到外面去加紧推销。否则,你们今年夏天就要另外找工作了。 | I have bad news: our sales were off 18% for the last quarter. So I’m telling you guys --you have to pull your socks up and get out and sell more stuff, or you’ll be looking for new jobs this summer. | |
3 | 我真高兴不是我得站起来讲话。毕业典礼那天,我看见了凯尔。他看上去帅极了。他在高中真是春风得意的家伙之一。 | I was so glad it wasn’t me having to get up there and speak. Graduation day, I saw Kyle. He looked great. He was one of those guys that really found himself during high school. | |
4 | 我只是觉得你们真的都很火辣 | I just think you guys would be really hot | |
5 | 我最讨厌男人不善言辞而且毛手毛脚的。 | I hate guys who are no talk and all hands. | |
6 | 象伙伴似的同老人们交往 | buddied around with the older guys . | |
7 | 小伙子们都来,不难,随着节奏跳就行。 | Come on guys . There’s nothing to it, you just move to the beat. | |
8 | 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福 | Thanks guys , you won the games for us. | |
9 | 一项新的研究显示:大概三分之二的大学生玩电脑游戏,但是把他们都想成是整天在光线昏暗的房间里对着电脑合成的坏蛋杀来杀去的""大虾""形象就大错特错了。" | two-thirds of college students play video games, but the image of a nerdy guy who spends all day in a dimly lit room blowing up computer-generated bad guys is off base, according to a new study. | |
10 | 因为这些人在为我摇旗呐喊,他们在激励我出去挣更多的钱。 | Because those guys do me a favor. They inspire me to go out and create more money. | |
11 | 有的男孩子就是在这种挫折感中失去了人生最可宝贵的自尊. | Some guys lost the very precious pride in life due to this frustration. | |
12 | 有的人和刚才那位先生说的一样。 | Some people are just like what that guys just said. | |
13 | 有些人被邀去同企业老板一起吃一顿祷告早餐,就以为自己终于出了头了 | Guys think they’ve arrived because they’ve been called to a prayer breakfast with the heads of industry. | |
14 | 与呆在救生艇上的人不同的是,我们有一个紧急定位信标,所以海岸警卫队能发现我们。 | Unlike the guys in the raft, we had an emergency locator beacon so the Coast Guard could find us | |
15 | 在棒球社的那些学长非常霸道,是不是? | The older guys in the baseball club are so bossy, are not they? | |
16 | 在一个四面是墙的私人住宅花园里,斯洛维克被处以死刑。他的遗言仍在回响:“他们并不是因为我开小差而枪杀我…数千个家伙也都开了小差。他们只需要杀鸡给猴看,而我便成了鸡。” | In the walled garden of a private home, Slovik was executed. His written prophecy is haunting: “They are not shooting me for deserting…Thousands of guys have done that. They just need to make an example out of somebody, and I’m it.” | |
17 | 赵先生又上了那帮人的圈套了 | Mr. Zhao again rose to the bait set by the guys | |
18 | 这年头啊是女孩想把男孩,而不是男孩追女孩。 | Nowadays girls try to pick up guys more than vice versa. | |
19 | 这些坏蛋是社会的渣滓。 | These bad guys are the dregs of the society. | |
20 | 这些家伙的错误要我负责既不公平又不值得 | It ’s not fair and it ’s not worth it--I have to take the blame for these guys ’ mistake. | |
21 | 这些家伙的行为还老是像大学生的样子 | These guys never stop acting like college kids! | |
22 | 这些家伙是地道的爱尔兰人。 | These guys are genuine bog trotters. | |
23 | 这些家伙以为他们真的很了不起,不是吗? | These guys think they are really great, do not they? | |
24 | 左右撑杆从船首斜桁侧边支出的两根圆杆或桅桁下的一根,用于展开三角帆或伸开三角帆的绳索 | One of two spars or booms projecting from the side of a bowsprit for spreading the jib or flying-jib guys . | |
25 | “筒子”们,一起行动吧! | Get your act together, guys | |
26 | ||1:对冲基金的成功真的是因为他们投资的智慧么?还是因为他们处心积虑的市场企划?||2:两本新书在对冲基金经理们的金杯里究竟是半桶水还是半桶空气的问题上产生异见。||3: 曾短暂任职于华尔街而后加入华尔街日报的CNBC制片人Maneet Ahuja,向对冲这帮家伙写了篇致敬。 ||4:在她在花旗实习的时候就十分敬畏华尔街("当我拿着一学期实习的录取通知书离开大楼的时候,这让我确信自己找到了一群好人——穿着名牌鞋的一群好人")。||5:他至今没有改变这一印象。||6:《阿尔法大师》列举了11位业界最知名的总裁,并分析他们投资哲学和经典案例。||7: 约翰?保尔森因预测到美国房地产泡沫而赚了几十亿美元;卖空家James Chanos剥光了安然公司;世界上最大的对冲基金Bridgewater总裁Ray Dalio,为其投资者抓住猎杀机会而通过冥思竟作来保持冷静。 | ||1: Have hedge funds succeeded because of their investment genius, or their crafty marketing? ||2: Two new books disagree on whether the hedge-fund managers’ golden chalice is half-full or half-empty. ||3: Maneet Ahuja, a CNBC producer who worked briefly on Wall Street before taking a job at the Wall Street Journal, has written a homage to hedgies. ||4: She was in awe of Wall Street already when she was an intern at Citigroup (“I left the building with an offer for a semester internship in hand, convinced I had found my calling with the good guys —good guys with nice shoes”). ||5: She has never shed it. ||6: “The Alpha Masters” profiles 11 of the industry’s best-known bosses, and looks at their investment philosophies and their famous trades. ||7: John Paulson made billions predicting the bursting of America’s housing bubble; James Chanos, a short-seller, disrobed Enron; and Ray Dalio, the boss of Bridgewater, the world’s largest hedge fund, makes a killing for his investors and keeps calm doing transcendental meditation. | |
27 | ||1:美国反对这些理想、支持拥有反共产主义武装力量的联盟,不论这些武装力量何其腐败和不民主,汤普森都感到美国的行为辜负了他。||2:如今身处对外关系委员会的乔舒亚?科兰滋克将他描述为在战后华盛顿的一场斗争中失利的一方,因为麦卡锡主义者的狂怒令美国的外交政策转变为讨伐共产主义的“不支持我们,即与我们为敌”的模式。||3:因此,在印度支那及泰国,美国通常会发现自己和坏人一伙。||4:荒诞可笑的是,对国内的选民和被派到国外的士兵来说,这些复杂的国家被简化了。||5:肯尼迪总统故意将“老挝”误读为“Lay-os”,以免美国人认为他想与一个星斗小国开战。 | ||1:Thompson felt betrayed by America’s rejection of these ideals in favour of alliances with anti-communist forces, however corrupt and undemocratic.||2:Joshua Kurlantzick, now at the Council on Foreign Relations, portrays him as on the losing side in a battle in post-war Washington, as McCarthyite frenzy turned American foreign policy into a “with-us-or-against-us” crusade against communism.||3:As a result, in Indochina, and in Thailand itself, America usually found it was on the side of the bad guys .||4:Complex nations were grotesquely simplified for the voters back home and the boys sent to fight abroad.||5:President Kennedy deliberately mispronounced Laos as “Lay-os”, lest Americans think he wanted to go to war with a small bug. | |
28 | ||1:诺拉·艾芙伦为纽约邮报写的第一篇报道是不得以为之,这篇关于科尼岛水族馆冠海豹两口子的文章让编辑部的那帮伙计笑得满地打滚,也让她得到了工作,以风趣而睿智的笔触描写当代生活的职业生涯由此展开。||2:那两只冠海豹本该交配而不成,非但如此,而且根本不想和彼此有一毛钱关系。 | ||1:THE first story Nora Ephron had to write for the New York Post—the one that made the guys on the city desk fall around laughing, got her the job, and launched her on a career of witty, wise writing on surviving modern life—was about a pair of hooded seals at the Coney Island aquarium.||2:They were not only not mating, as they were supposed to, but also refusing to have anything to do with each other. | |
29 | 越来越多坏蛋利用社交媒体进行黑客攻击活动,他们要么成群结队地展开活动,要么找易上当的雇员下手,欺骗他们打开含有恶意代码的电子邮件。正如安保行业的格言所说,人们是最脆弱的环节。因此,训练人们警惕小心可能仍是最好的防卫手段。 | The bad guys are increasingly using social media to try to find a way in, either by gathering intelligence or by befriending employees who may be tricked into opening an e-mail with nasty code within. People, a security-industry adage runs, are the weakest link. Training them to be careful may still be the best defence. | |
30 | ‘当他看到我们哭泣时就立即停止了哭声,看着我们关心的说“你们为什么要哭啊?”’ | When he realised we were crying he stopped, looked us in the eyes, and said in a concerned voice "why are you guys crying? " |