包含
harried的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:学习英语-新概念英语-第四册:册(
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-艺术市场 相当流行
属类:时事政治-经济学人双语版-夏令营 顽皮鬼的天地
属类:时事政治-经济学人双语版-活动组织者 政治中的阿拉丁神灯
属类:时事政治-经济学人双语版-超市大采购 该死的通道
属类:时事政治-经济学人双语版-英国规划法 英国人之家
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 奥巴马用医改掠夺了商界。 | Obama harried business by Healthcare Reform plan. | |
2 | 北欧海盗曾不断骚扰英国沿海地区. | The Vikings harried the English coast. | |
3 | 被接二连三的电话弄得大为头痛 | be harried by phone calls | |
4 | 成群结队的德国潜艇被迫潜伏在海底,并且不断地受到困扰。 | The u-boat packs were kept underwater and harried continually | |
5 | 从6月22日起,普通人也可以申请护照了,到目前为止大约发放了50万个护照。但是忙得焦头烂额的职员仍不能满足人们大量的需求。每天都有人排长队,也有很多人失望而归。 | Since they became available June 22, about 500,000 passports have been issued. But harried clerks can’t keep up with demand and every day there are long lines and frustrated people. | |
6 | 海盗掠夺了沿海城镇。 | The pirates harried the towns along the coast | |
7 | 今天,人们感到更加忙碌和苦恼。 | Today,people feel more hurried and harried . | |
8 | 军队不断地袭扰敌方的边境。 | The army harried the enemy’s border. | |
9 | 联邦政府的官员们对他大加排挤,他已经成为无关紧要的人了。 | He had been so harried by the Federal officers that he had faded off the map. | |
10 | 没有一个别的殖民地在自己边界上的居民被无情地蹂躏时能表现出这样一种苟安的、自私的无助(希奥多·罗斯福) | No other colony showed such supine,selfish helplessness in allowing her own border citizens to be mercilessly harried (Theodore Roosevelt. | |
11 | 士兵们连续袭击敌人把他们赶出国外。 | The soldiers harried the enemy out of the country | |
12 | 所以,面对丹麦军的挺进,Alfred避免正面交锋,而是不时地骚扰敌人。他经常调动军队,吸引丹麦人跟他跑。 | So, faced with the Danish advance, Alfred did not risk open battle but harried the enemy. He was constantly on the move, drawing the Danes after him. | |
13 | 所以,面对丹麦军的挺进,Alfred避免正面交锋,而是不时地骚扰敌人。他经常调动军队,吸引丹麦人跟他跑。 | So, faced with the Danish advance, Alfred did not risk open battle but harried the enemy. He was constantly on the move, drawing the Danes after him. | |
14 | 它体现了真正意义上的伙伴关系--信任,关怀,共患难等在我们忙碌坎坷的生活中友谊所能包含的一切。 | It embodies the true meaning of partnership-trust, caring, risk-taking and all else that friendship could embrace in our hurried and harried lives | |
15 | 一群街头流氓不断骚扰店主。 | A gang of delinquents harried the storekeeper. | |
16 | 游击队执拗地攻击我们的后方。 | Guerrillas harried our rear. | |
17 | 这个职员因怕丢掉工作而苦恼。 | Fear of losing his job harried the clerk | |
18 | 这时群众已经跑过张素素的面前,大队的巡捕在后面赶上来,更远的后面,装甲汽车和骑巡 | They were being harried from behind by a large detachment of police on foot, and a short distance behind these followed mounted patrols and armoured cars | |
19 | ||1:就在本期《经济学人》付印后不久,预计有两万五千人次参加伦敦艺术博览会。||2:笔者之前参观过这个艺术博览会,现代画和现代风格的雕塑填满了128个白色展览位。||3:商人们紧紧把手机贴在耳朵旁,或者三五成群。||4:他们看上去神情紧张—也许事实也如此。一位忙碌的经销商一边忙着吊起组灯,一边说“一次博览会能让我挣足一年的生计”。 | ||1:SHORTLY after The Economist went to press, about 25,000 people were expected to turn up at the London Art Fair.||2:Your correspondent visited just before, as 128 white booths were being filled with modern paintings and sculptures.||3:Dealers clutched mobile phones to their ears or gathered in small groups.||4:They seemed nervous—as well they might be. “I can earn a year’s living in one fair,” said one harried dealer while stringing up a set of lights. | |
20 | ||1:诗人威廉?布莱克把学校里的孩子比作笼子里的小鸟。||2:(很明显,他认为将它们关在笼子里是一件糟糕的事情。||3:)暑假期间,调皮蛋们被释放,被烦扰的家长们必须找到办法使他们不再捣蛋。||4:美国人一直采取的是送进夏令营。||5:在野外待几个星期,孩子们学会自立,当然也会学到新的脏话。 | ||1:The poet William Blake likened kids in school to birds in cages.||2:(Apparently he thought caging them was a bad thing.||3:) During the summer holidays, the little horrors are released and their harried parents must find ways to keep them out of trouble.||4:Americans have long resorted to summer camps.||5:A few weeks in the wilderness teaches youngsters self-reliance and new swear words. | |
21 | ||1:虽然活动组织者的意愿是为了振兴当地的政治自愿活动,但他们可能会产生相反的效果。||2:在候选区从这些创造奇迹的工作人员中过来的一个能给那些忙碌的候选人和积极分子带来摆脱像游说和招募新人等枯燥繁重工作的机会。||3:如果他们这样做,组织者们可能会停止加速政治的职业化,这正是他们所期望被扭转的。 | ||1:And though campaign organisers are meant to revive local political volunteering, they might have the opposite effect.||2:The arrival of one of these miracle-workers in a constituency risks giving harried candidates and disengaged activists the perfect opportunity to dump boring grunt work like canvassing and envelope-stuffing on the new recruit.||3:If they do, organisers could end up speeding the professionalisation of politics, which they were supposed to be reversing. | |
22 | ||1:选择在较少商业中心里购物的人们(同样也花的更少)也更可能选择上网购物。||2:并且在网上消费者买到超市中更为廉价的自有品牌产品的可能性更高,凯度研究所的另一位员工爱德华·加纳这样说道。||3:超市也不总是在它们的小型便利连锁店里囤自有品牌产品;匆忙的消费者倒不如说是被鼓励去购买更为昂贵种类的商品了。||4:在大型商店中,琳琅满目的商品总是会令购买者眼花缭乱,而低价产品往往会被堆放至高于或低于购买者视线所及之处的地方。||5:然而在网上超市搜索低价产品的话,它们就会突然出现在你面前,和那些更为昂贵的品牌产品一样令人蠢蠢欲动。||6:这就大大缩小了货架骗术施展的范围。 | ||1:Those who buy their groceries in fewer emporia—and so spend less—are also more likely to do their shopping online.||2:And on the internet they are more likely to buy products from supermarkets’ cheaper own-label ranges, says Edward Garner, also of Kantar.||3:Supermarkets do not always stock such ranges in their small convenience outlets; people shopping in a hurry may as well be encouraged to buy more expensive varieties.||4:In big stores, low-cost lines may be stashed well above or below a harried shopper’s line of sight.||5:Search a supermarket’s online store, however, and they pop up just as appetisingly as more expensive brands.||6:That provides much less scope for shelf deception. | |
23 | 政治家们已适时地督促能源公司削减账单,辅以增加最低工资水平的措施。 | Politicians have duly harried energy companies to cut their bills, and flirted with raising the minimum wage. | |
24 | “瓶装水在哪儿?”一个烦躁的女人拖着一个哭哭啼啼的初学走路的小孩问。 | "Where is the bottled water? " asked a harried woman trailing a crying toddler. | |
25 | 艾伦的思想对许多办公室职员的产生了神奇的影响。 | The effect of Allen’s teachings on harried office workers can seem miraculous. | |
26 | 白天,他扮演着日理万机的商人角色,忙于审查合同或回复电子邮件。 | During the day he hid behind the role of a harried businessman, too busy to review contracts or shuffle through mail. | |
27 | 出乎他意料的是,一个忙碌的接线员直接将平塔克的电话接到了发电站控制室。 | To his surprise, a harried switchboard operator put Pintek’s call straight through to the plant’s control room. | |
28 | 而之所以出现这种局面只是因为,那些虽然不影响食用,但模样却足以让挑剔的消费者们喜欢的水果,都被淘汰掉了。 | They only look like that because of the grading out of fruit which, while perfectly edible, is not comely enough for harried shoppers. | |
29 | 今天早上当我送孩子上学的时候,我感到匆忙和困扰。 | This morning as I took my kids to school, I was feeling rushed and harried . | |
30 | 另一边是愁眉苦脸的依靠华盛顿的金融官僚们,对他们来说,胡萝卜、大棒和金融杠杆全不灵了。 | In another are harried Washington-based financial bureaucrats whose carrots, sticks and levers no longer work. |