
包含
hereby的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:应用文体-表单-税务表格
属类:商务文书-合同-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:综合句库--
属类:应用文体--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-公证书-
属类:综合句库--
属类:口语表达-会议-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-合同-补偿贸易合同
属类:法学专业-部门规定-引资奖励通知
属类:法学专业-部门规定-外汇管理通知
属类:应用文体-保险-
属类:应用文体-公证书-
属类:法学专业-部门规定-检验监督程序规定
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-售货合同
属类:商务文书-合同-
属类:商务文书-合同-
属类:工程技术-建筑-土木建筑
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-合同-
| 1 | 为进一步介绍中国的国防政策和近两年国防建设情况,现发表《2002年中国的国防》白皮书。 | To further introduce Chinas national defense policy and progress in national defense development in the past two years, this white paper, Chinas National Defense in 2002, is hereby published | |
| 2 | 为了利于并服从于卖方对买方全部现有和未来负债与债务的充分支付和履行,卖方对担保人的任何现有和未来负债与债务据此被延缓。 | Any and all present and future debts and obligations of Seller to Guarantor are hereby postponed in favor of and subordinated to the full payment and performance of all present and future debts and obligations of Seller to buyer. | |
| 3 | 为了履行保函和合同的目的,担保人同意接受英国法庭的唯一管辖。 | For the purpose of this Guarantee and the said CONTRACT, the CONTRACTOR does hereby agree to submit to the exclusive jurisdiction of the British Courts. | |
| 4 | 我,×××,也就是在该法律文书上签字的人,具有法律上的适当资格,在此确认:我签署和执行这项律师权利;我大脑健全;我已满18周岁;我自愿签署该文书并没有受到强制或不当威压;我为了上述阐明的目的,以自由自愿的行为签署了该文书。 | I, ××××, whose name is signed to the foregoing instrument, having been duly qualified according to the law, do hereby acknowledge that I signed and executed this power of attorney; that I am of sound mind; that I am eighteen (18)years of age or older; that I signed it willingly and am under no constraint or undue influence; and that I signed it as my free and voluntary act for the purpose therein expressed. | |
| 5 | 我仅在此声明以上呈报事项准确无误。 | I hereby declare that above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief. | |
| 6 | 我们保证买方将按合同的条件付款,并承担责任如下 | We guarantee that the payments shall be made by the buyer according to the terms and conditions of the Contract and hereby undertake with you as follows | |
| 7 | 我们是位于维尔京群岛的×,为根据维尔京群岛法律注册成立的一家国际商业公司,特此于2002年×月×日在本《公司组织大纲》上签名,签字人和证人如下 | We, ×of×, Virgin Islands for the purpose of incorporating an International Business Company under the laws of the Virgin Islands hereby subscribe our name to this Memorandum of Association the ×day of×, 2002 in the presence of Witness and Subscriber | |
| 8 | 我们特此宣告1982年1月1日的协议无效。 | We hereby revoke the agreement of January1st1982. | |
| 9 | 我特此申请加入美中贸易促进会开发公司。所申请的会员资格是 | I hereby apply for membership in the U.S-CHINA TRADE DEVELOPMENT COUNCIL, INC .the membership status applied for is: | |
| 10 | 我特此宣布,她当选了。 | I hereby declare her elected. | |
| 11 | 我特此宣布,罗杰斯先生当选了。 | I hereby declare Mr Rogers elected. | |
| 12 | 我特此宣布约翰?亨利当选了。 | I hereby declare John Henry elected | |
| 13 | 我委托×××先生为我的合法代理人,全权代表我在香港向香港英国有关当局办理继承上述遗产的一切事宜 | I do hereby appoint Mr. XXX as my attorney with full power to handle the case on my behalf in Hong Kong in respect of applying to the British authorities in Hong Kong for my inheritance of the above-mentioned estate | |
| 14 | 我行在此向汇票的出票人,背书人及合法持有人表示同意。 | We hereby agree with the drawers, endorsers and bona fide holders of drafts | |
| 15 | 我在这里代表上海市政府宣布本年度白玉兰奖的获奖名单 | On behalf of the Shanghai Municipal Government, I hereby announce the recipients of this year's Magnolia Award | |
| 16 | 下列签字的卖方职员、经授权的卖方代理人均据此连带担保、承诺及保证如下 | The undersigned officer(s), authorized agent(s)of Seller hereby , jointly and severally, guarantees, promises and undertakes as follows | |
| 17 | 下列双方于1995年10月12日在中国广州订立本合同。 | This contract is hereby made and entered into between….(hereinafter referred to as Party A)and … (hereinafter referred to as Party B)on October 12,1995 in Guangzhou, China. | |
| 18 | 现将《招商引资奖励办法(试行)》印发给你们,请认真贯彻执行。 | The Measures for Rewarding Investment Attractors (for Trial Implementation)are hereby printed and distributed to you, please implement it carefully. | |
| 19 | 现就有关问题通知如下 | We hereby make the following notice on relevant issues | |
| 20 | 现授权任何医生、医院和诊所可将本人之病情,以往病历、诊治及申请赔偿等资料给予XX公司 | Hereby authorise any medical practitioner, hospital,clinic,that has any records or knowledge of me or my health,to furnish to XX Co.,any and all information with respect to my illness or injury,medical history,consultation prescription or treatment. | |
| 21 | 现委托×××为我的代理人,并以我的名义,办理如下事项 | By this Power of Attorney, I hereby entrust Mr. XXX as my lawful agent to handle the following matters on my behalf | |
| 22 | 现予发布,自2003年10月1日起施行。 | Are hereby promulgated and will come into force as of October 1st 2003. | |
| 23 | 现在统一规定,重行颁布。 | They have now been unified and are hereby reissued | |
| 24 | 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。 | The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped. | |
| 25 | 许可方可自由地向他人转让在生产、出售、分销协议产品过程中使用该商标的权利。 | Licensor shall be free to license others to use the Registered Trademark in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products covered hereby . | |
| 26 | 许可只在________地区有效。 | The license hereby granted extends only to ________. | |
| 27 | 业主特此立约保证向承包人支付合同价格或合同规定的其它应支付的款项,以作为本工程施工、竣工并修补其任何缺陷的报酬。 | The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other sum as may become payable | |
| 28 | 以此用这种方式,以此 | By this means;hereby . | |
| 29 | 因此,考虑到双方的保证,以及为了其他在此承认已收到的有益且有价值的考虑,双方同意如下条款,并受其法律约束 | Now Therefore, in consideration of their mutual promises made herein, and for other good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged by each party, the parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows | |
| 30 | 应买方要求,我们愿开立以贵公司为受益人的第___号不可撤销的保证函,保证责任范围为金额______(大写:__),即合同总价的____ | we, at the request of the buyer, hereby issue our Irrevocable Letter of Guarantee No. ____________in your favor to the extent of__________(say: ____only)equal ___(___percent)of the total Contract Price |
查询记录