
包含
heretofore的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-检验监督程序规定
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:文学表达-英语名著-
属类:法学专业-美国民事起诉状-
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:法学专业-放弃诉讼请求权-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:综合句库-园艺-
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-主权和安全
属类:综合句库--
属类:法学专业-(美国)判决书-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | “流传下来的”是专指当时流传下来、且在流行的对共产主义思想的种种责难,这从《共产党宣言》的立场当然要与之决裂;而“传统的”就扩大为泛指一切传统观念,包括若干已经长期为人类所公认、所继承的文化观念,这无论从谁的立场,如何与之决裂? | The "ueberliefertern" as was in the original text was just a modifier for the specific object, referring to the criticism of Communism at the time, whereas its translation "traditional" conveys a much broader reference to everything heretofore | |
| 2 | 1.各成员确认遵守迄今为止根据GATT1947第22条和第23条实施的管理争端的原则,及在此进一步详述和修改的规则和程序。 | Members affirm their adherence to the principles for the management of disputes heretofore applied under Articles XXII and XXIII of GATT 1947, and the rules and procedures as further elaborated and modified herein | |
| 3 | 本规定自2003年10月1日起施行。此前的有关规定与本规定不一致的,以本规定为准。 | The present Provisions shall come into force as of October 1st 2003. In case any discrepancy exists between the relevant provisions heretofore adopted and the present Provisions, the latter shall prevail. | |
| 4 | 并承认ABC和客户双方迄今为止就上述主题所达成的理解与共识,不管是口头的还是书面的,都已被归入本合同,合同本身全面完整地表达了双方所达成的协议。 | And all understandings and agreements, oral and written, heretofore made between ABC and Customer, are merged in this Agreement which alone fully and completely expresses their agreement. | |
| 5 | 此前,做母亲的虽以极其专一的钟爱爱着她的孩子,却总在告诫自己,且莫指望得到比任性的四月的微风更多的回报 | Heretofore , the mother, while loving her child with the intensity of a soul affection, had schooled herself to hope for little other return than the waywardness of an April breeze; | |
| 6 | 当事人现存的婚姻关系宣告解除, | that the bonds of matrimony now and heretofore existing between the parties be dissolved; | |
| 7 | 当他为顾客在银匙上刻姓名时,他不再用构成他以前这类作品特色的各种别出心裁的花体字了。 | When employed to engrave names on silver spoons, he now omitted a variety of fanciful flourishes that had heretofore distinguished his work in this kind. | |
| 8 | 对于在此之前依上述事故产生的诉因、在任何法院提起的诉讼,本文件签署人立即放弃以与上述事故有关的任何或所有诉因起诉, | That the Undersigned does/do and will forthwith abandon the prosecution of any and all causes of action growing out of said accident heretofore sued upon in any court, | |
| 9 | 而布什的声望--在此以前相当高--现在已经开始下降,一些全国政坛上的民主党政治人物已经开始投入战斗, | Bush's popularity, heretofore extremely high, has been dipping, and some Democratic politicians on the national stage have entered the fray | |
| 10 | 而且我还向你保证,白兰太太将从此遵从执法长官,不会再象原先那样了。" | and, I promise you, Mistress Prynne shall hereafter be more amenable to just authority than you may have found her heretofore . | |
| 11 | 而这条忧郁的小溪也将在它那已经过于沉重的小小心灵中再加上另一个神秘的故事,它将继续潺潺向前,悄声低语,其音调比起先前的多少世纪绝不会有半点欢快。 | And the melancholy brook would add this other tale to the mystery with which its little heart was already overburdened, and whereof it still kept up a murmuring babble, with not a whit more cheerfulness of tone than for ages heretofore . | |
| 12 | 该公司与往日一样,由署名人继续经营,一切债务当由其清偿。 | The firm will be continued as heretofore by the undersigned who will settle all debt of the firm. | |
| 13 | 还像以前一样地每个星期四开会. | continue to hold meetings on Thursdays as heretofore | |
| 14 | 揭露使(以前保密的事)公开,泄露,透露 | To make known(something heretofore kept secret. | |
| 15 | 她对这个变动很感惊讶,以为原来的领队一定是病了,但是当她看见她还在队伍里,眼睛里明显地流露出不高兴时,她开始意识到也许是因为她更强一些。 | Astonished at this change, she thought that the heretofore leader must be ill; but when she saw her in the line, with a distinct expression of something unfavourable in her eye, she began to think that perhaps it was merit. | |
| 16 | 片刻前,不久前 | Some time ago;heretofore . | |
| 17 | 迄今,医生一直试用低脂肪饮食来降低血液中的胆固醇。 | Heretofore , doctors have tried low fat diets to reduce the cholesterol in the blood. | |
| 18 | 任何时候,我们当一如既往听候贵方安排,竭诚尽力服务。 | We place our best service,as heretofore ,at your disposal. | |
| 19 | 任何时候,我们当一如既往听候贵方安排,竭诚尽力服务。 | We place our best services,as heretofore ,at your disposal. | |
| 20 | 虽然以前你曾经迷惑过我 | Deceiveas you have heretofore | |
| 21 | 他从前在马赛当代理检察官时我们曾见过他,还是那个人,说得更确切些,是原来的那个人现在达到了最完美的阶段。 | He was the same man, or rather the development of the same man, whom we have heretofore seen as assistant attorney at Marseilles | |
| 22 | 为了促使××(公司名称),一家××(州名)公司,和协议中列明的任何其他共买方或参与者(买方)根据如下,并考虑到买方迄今为止已经或今后将要向卖方或为卖方利益支付的任何贷款、预付款或融资,无论其是否与协议有关 | In order to induce ×× (Name of Company), a ×× (State)corporation, and any other Co-Buyer or Participant as specified in the Agreements (Buyer)to extend, and in consideration of any loans, advances, or financial accommodations heretofore or hereafter granted by buyer to or for the account of Seller, whether pursuant to the Agreements, or otherwise | |
| 23 | 无论是在后院还是在阳台上,种养花草都能使迄今尚未满足的需求得到满足,实际上,种养花草既有益于健康,又使人从中得到娱乐 | Gardening-whether backyard or balcony-fills a heretofore unmet need. The growing of plants is both therapeutic and recreational in nature | |
| 24 | 亚洲人民在战争中找到了机会,得以摆脱殖民主义的枷锁,而且现在有更多的新的契机摆在他们面前:政治独立带来的以前从未感受过的尊严和自重。 | The peoples of Asia found their opportunity in the war just passed to throw off the shackles of colonialism, and now see the dawn of new opportunity: an heretofore unfelt dignity and the self-respect of political freedom | |
| 25 | 要控制这些国家,把过去不能控制的国家纳入他们的势力范围。 | They are trying to bring into their sphere of influence countries that heretofore they have not been able to control. | |
| 26 | 一如既往,我们将继续每星期四开会。 | We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore | |
| 27 | 遗嘱执行人为了该遗产所作的一切行为都得到批准, | and that all acts heretofore had and done by the executors on behalf of said estate be, and the same are hereby, approved and ratified , | |
| 28 | 以前贵方均按汇寄,不知此次有何困难。 | As heretofore you used to send your remittance promptly,we would like to know if you have any difficulties at present. | |
| 29 | 有比以往更高度明智的生活目标已成为迫切需要。 | A greater degree of wisdom than heretofore as regards the ends of life is becoming imperative | |
| 30 | 在此以前作为受托人的当事人。 | The parties heretofore acting as trustee. |
查询记录