包含
holly的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:化学及生命科学-渔业-
属类:化学及生命科学-生物-藻类
属类:化学及生命科学-渔业-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第三册
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-摇篮将覆 The cradle will rock
属类:时事政治-经济学人双语版-女孩成长 一场艰险的旅行(下)
1 | HPLC法测定复方四季青片中鱼腥草素的含量 | Quantitative Determination of Houttuynine Sodium Bisulfate in Compound Chinese Holly Leaf Tablet by HPLC | |
2 | 安斯沃思太太的家铺张地用金银箔和冬青装饰着,餐具柜上摆着成排的酒水,火鸡和撒尔维亚干叶加葱头填料的浓郁香味自厨房扑鼻而来。 | Mrs. Ainsworth’s home was lavishly decorated with tinsel and holly , rows of drinks stood on the sideboard and the rich aroma of turkey and sage-and-onion stuffing wafted from the kitchen | |
3 | 冬青树结有鲜艳红浆果,很适于装饰. | The holly with its bright, red berries is very decorative . | |
4 | 冬青属的木才具有高抗断裂强度,是制作后缘的理想材料。 | holly has high tearing resistance and is excellent for trailing edges | |
5 | 冬青属植物冬青科的任意树木或灌木冬青;冬青属植物 | Any of various trees or shrubs of the genus Ilex;holly . | |
6 | 复方四季青提取物雾化吸入给药的药效学研究 | Pharmacodynamic Study of Extract of Compound Chinese Holly Leaf after Aerosol Inhalation in Rats | |
7 | 好丽就完全不同了,人温柔娴静,怯弱而且多情,在某些地方又带一点淘气味儿。 | It was very different with holly , soft and quiet, shy and affectionate, with a playful imp in her somewhere | |
8 | 好丽脸上突然泛上红霞,就象深暗的叶子被太阳照成金黄一样。 | holly ’s face shone suddenly and deeply, like dark leaves gilded by the sun | |
9 | 好丽素来能够不露声色,所以表面上一切还是处得很好。 | holly was adept at keeping things to herself, and all had seemed to go quite well | |
10 | 她把冬青编成花环。 | She twined holly into wreaths | |
11 | 她以冬青枝装饰厅堂。 | She decked the hall with boughs of holly | |
12 | 卡波特:美国作家,其作品,如《冷血》(1966年),描写感情疏离的、有时精神变态的人物。他还写了中篇小说《第凡内早餐》(1958年),刻画了一个放荡不羁的爱玩乐的小姐霍丽·葛莱特利在纽约的生活。 | Capote:american writer whose works, such as In Cold Blood (1966), concern alienated, sometimes psychopathic characters. He also wrote the novella Breakfast at Tiffany’s (1958), detailing the New York life of an uninhibited playgirl, Holly Golightly. | |
13 | 亮叶冬青;细叶冬青 | Ilex viridis [small-leaved holly ] | |
14 | 马尾藻还因其高度分支、浆果状气囊和许多带锯齿边缘的叶片状拟叶而被称为海冬青。 | Sargassums are also known as sea holly because of their highly branched stems with hollow, berrylike floats and many leaflike, sawtooth-edged blades. | |
15 | 梅叶冬青;假青梅 | Ilex asprella [rough-leaved holly ] | |
16 | 墓项跨放着一个冬青做的闪亮的圣诞花环。 | Across the crest of the grave lay a holly bright Christmas wreath | |
17 | 人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。 | People often decorate their houses with holly at Christmas | |
18 | 人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。 | People often decorate their houses with holly at Christmas. | |
19 | 圣诞节的绿色植物(如供装饰用的枞树和冬青的树枝). | Christmas greens,eg branches of fir and holly for decoration | |
20 | 我们用冬青枝装饰厅堂。 | We decked our halls with boughs of holly . | |
21 | 我们在河边迎接一年四季,春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆“仲夏前夜”,秋天在河边为丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬青花环。 | We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holly wreath into the current in the winter. | |
22 | 妖魔从睡梦中被惊醒,抓起他的冬青大棒,冲出门去追赶杰克。 | The ogre jumped up from his sleep, seized his great holly club, and sprang out of doors after Jack | |
23 | 一根冬青、欧芹、石南等的小枝 | A sprig of holly ,parsley,heather,etc | |
24 | 用冬青花环来装饰门环 | Ringed the door knocker with a wreath of holly . | |
25 | 在冬季,他们向河里扔一个常青树的花环。 | They throw a holly wreath into the current in the winter. | |
26 | 在冬季,则向河里扔一个常青树的花环。 | Throwing a holly wreath into the current in the winter. | |
27 | 在这第二次的童年,她说出了永别的遗言――真是对圣灵最美妙的歌颂。 | In second childhood she said her "Nunc Dimittis"--the sweetest canticle to the holly | |
28 | 最近我从一棵冬青树上弄了些木料。 | I recently acquired some wood from a holly tree. | |
29 | ||1:但这不会对携领全片的斯文顿产生任何影响。||2:她就像一只螳螂,需要时间才能体会出她那奇特脱俗的美。||3:她的脸,瘦弱之中充满力量,将情感投注在微妙的运转与调整之中。||4:她饰演的伊娃传达了生活在丧失其意义之后的荒芜,先是由于身为人母的孤独挑战,接着是因为这出悲剧。||5:她驱车进入了不断叫嚣着巴迪·霍利笔下“每一天都变得更加漫长”的语境之中。她那幽灵般双目的凝视也将我们深锁在她的噩梦之中。 | ||1:This is not a problem that affects Ms Swinton, who carries this film.||2:Not unlike a praying mantis, her odd and otherworldly beauty takes time to notice.||3:Her face, powerful in its spareness, registers emotion with subtle ticks and readjustments.||4:As Eva, she conveys the desolation of a life made meaningless, first by the lonely challenges of motherhood, then by tragedy.||5:Driving in her car to the chirpy strains of Buddy Holly ’s “Every day seems a little longer”, her ghost-eyed stare keeps us locked in her nightmare. | |
30 | ||1:对于佩吉·沃伦斯坦一个美国记者来说,这些都是更大更具危害性问题的表现—“年轻的女孩儿背负着一定的压力,她们将自己的价值体现仅限于自己的身体且视自己的身体为满足别人乐趣的一部分”。||2:《女孩与性》讲述了女孩儿如何在性别和性相关“这个复杂的新领域”定位,见解独到。沃伦斯坦还提到,现在很多年轻女性声称性物化给了她们自主权,而不是像过去的女性那样反对性物化。||3:大学生霍莉说道:“当我穿露脐装秀胸秀腿的时候我觉得很自信,无拘无束,其他时间很少有这种感觉。” | ||1:For Peggy Orenstein, an American journalist, these are symptoms of a larger and more pernicious problem: “the pressure on young women to reduce their worth to their bodies and to see those bodies as a collection of parts that exist for others’ pleasure”.||2:In “Girls & Sex”, a wise and sharply argued look at how girls are navigating “the complicated new landscape” of sex and sexuality, Ms Orenstein notes that unlike past feminists, who often protested against their sexual objectification, many of today’s young women claim to find it empowering.||3:“There are few times that I feel more confident about my body than when I wear a crop top and my boobs are showing and my legs are showing,” says Holly , a college student. “I never feel more liberated.” |