
包含
illustrates的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-寻医问药 In need of therapy
属类:时事政治-经济学人双语版-古生物学 不是扁平足而是八字足
属类:时事政治-经济学人双语版-进化并不总是意味着改变
属类:时事政治-经济学人双语版-开药就好比抓阄 Pick your pill out
属类:时事政治-经济学人双语版-最富1%们究竟何许人也
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-anybing.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-msdn.microsoft.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | ||1:然而,不管怎么说,金融巨头和为他们代言的分析师们为何连本职工作都难以做好?梅奥给出了再平常不过的答案:腐败,内幕交易,付给无能的经理们毫无道理可言的报酬,同样无能的监管者,以及无处不在的利益冲突。||2:梅奥在引述举证时将当事人的姓名和事件发生的具体日期都写进了书中,并以特写方式聚焦那些贪赃枉法的现象,凭这点,《流放华尔街》这本书就值得一读。||3:自金融危机后,梅奥在1999年发布的报告已然成了一部宝书,如果想再次引起关注,他要多提一些建设性的意见才行。 | ||1:But why, overall, aren't the big financial firms, and the analysts who cover them, better at the job? Mr Mayo offers the usual reasons: corruption, lousy disclosure, ridiculous compensation packages for incompetent managers who are overseen by incompetent regulators, conflicts of interests that are little short of rife.||2:All of this he illustrates with names and dates, a close-up view of venality that, by itself, makes “Exile on Wall Street” a story worth reading.||3:Since the financial crisis, Mr Mayo's 1999 report has become the conventional wisdom.To create another stir, he may need to become positive. | |
| 2 | ||1:显然,Schizodactylus科昆虫拥有的的身体构制不仅令人满意,而且是最佳的,至少是为了其所生存的环境而生。||2:而让Schizodactylus科昆虫感到悲哀的是其所青睐的沙漠在巴西已经消退而它们的最佳身体构制也随之消失。||3:但是该化石的发现更好地展示了世界的这一地区在1亿年前是个什么摸样---同时也阐明了有关进化的一点重要内容,一个经常在生物学家对于发展的推陈出新所持有的一种可理解的关注中而被遗忘的一点内容。||4:自然选择的第一条规则就是:"未损勿修。" | ||1: Clearly the body plan of Schizodactylus is not merely good, but optimal, at least for the environment the animal lives in. ||2: Alas for Schizodactylus, the sandy deserts it prefers have retreated from north-eastern Brazil and its optimality there has vanished. ||3: But its discovery shows better what this part of the world was like 100m years ago—and also illustrates an important point about evolution that is often forgotten in biologists' understandable focus on the development of novelty. ||4: The first rule of natural selection is: "If it ain't broke, don't fix it." | |
| 3 | ||1:显然,节肢动物的体型方案不仅是最好的,也是最佳的,至少对这种动物生活的环境而言是如此。||2:唉,对节肢动物来说,它所喜爱的沙质沙漠已经从巴西东北部退却,它在那里的最佳体态已经消失。||3:但它的发现恰好说明这部分的大千世界跟1亿年前的样子很象,也说明了进化论的一个重点,而这点在生物学家关注理解新颖性的发展时往往被遗忘了。||4:自然选择的第一条规则是:"如果没坏,就不要修理它。" | ||1: Clearly the body plan of Schizodactylus is not merely good, but optimal, at least for the environment the animal lives in. ||2: Alas for Schizodactylus, the sandy deserts it prefers have retreated from north-eastern Brazil and its optimality there has vanished. ||3: But its discovery shows better what this part of the world was like 100m years ago—and also illustrates an important point about evolution that is often forgotten in biologists' understandable focus on the development of novelty. ||4: The first rule of natural selection is: "If it ain't broke, don't fix it." | |
| 4 | ||1:这类书在写作时容易陷入艰涩内容的抽象论述中。||2:戈尔达克尔博士很好地避免了这一问题,他使用了大量的事实论据来例证他的观点。||3:有些事例甚至有些不可思议——不过每个引例都有来源说明,并由各类学术文献及基础理论支持。||4:下面这个例子不明真相的人可能还以为是哪个谍战影视作品的搞怪片段呢。||5:法国杂志《药效》(Prescrire)曾向欧洲药监部门申请利莫那般(rimonabant,消化类药物)的详细信息,该部门随后寄回68页材料——其中几乎每句句子都有涂改的痕迹。 | ||1:The danger with a book like this is that it ends up lost in abstract discussion of difficult subjects.||2:But Dr Goldacre illustrates his points with a plethora of real-world stories and examples.||3:Some seem almost too breathtaking to be true—but every claim is referenced and backed up by links to research and primary documents.||4:In scenes that could have come straight from a spy farce, the French journal Prescrire applied to Europe's drug regulator for information on the diet drug rimonabant.||5:The regulator sent back 68 pages in which virtually every sentence was blacked out. | |
| 5 | 但是罗姆尼先生是第一个来自“传说中”的金融界的候选人。||(他的2亿美元是在担任一家个人股权公司的高管时挣下的,这个公司的主要业务是买卖其他公司。) 因此,他反映了着美国富人阶层面貌的变化。美国人中最富裕的1%不仅分得了更多的蛋糕,并且他们出身金融界的比例越来越高。|| | But Mr Romney, who earned his $200m or so as a private-equity executive buying and selling companies, is the first candidate from the world of high-octane finance.|| As such, he illustrates the changing complexion of America’s rich. The wealthiest 1% of Americans not only get more of the pie; they are increasingly creatures of finance.|| | |
| 6 | “这说明如果港口的治理措施是地区性的,那么问题就会向其他地方转移,”文章的作者在《科学》杂志上如此写道。 | "This illustrates that if port measures remain regional, the problem will shift elsewhere, " the Science authors write. | |
| 7 | 1848年的法国革命体现出了资产阶级操纵工人阶级和主流社会愿望的方式。 | The French Revolution of 1848 illustrates how capital can manipulate the desires of the working class and mainstream society. | |
| 8 | 1980至2000年这一时期很好的说明了当市场从过去的集体主义束缚中解放出来后的良好表现。 | The period from 1980 to 2000 illustrates how well markets can perform when freed from even some of the collectivist constraints of the past. | |
| 9 | Gmail这次失误表明:不把应用保存在自己公司IT中心的PC硬件里还是有其不利之处的。 | Gmail's failure illustrates there is also a downside to not keeping applications on the PC's hard drive and in the company's own IT centre. | |
| 10 | 阿米莉亚罗伯茨由这两个海报巧妙地说明了问题的复杂性,“谁该对全球变暖负责?” | These two posters by Amelia Roberts cleverly illustrates the complex nature of the question "Who's responsible for global warming? " | |
| 11 | 八十多年来,中国共产党对该问题的艰辛探索与实践充分说明了这一点。 | Eighty years, the communist party of China on this problem hard exploration and practice fully illustrates this point. | |
| 12 | 贝辛斯托克商场就使用某些方法让购物者的手伸向某种特定商品所在的方向。 | The Basingstoke store illustrates some of the ways used to get shoppers' hands to wobble in the direction of a particular product. | |
| 13 | 本次欧元危机(顺便说一下,本周的交易尚未解决)就说明了这一点。 | The euro crisis (which hadn't been solved by this week's deal) illustrates the point. | |
| 14 | 布鲁姆认为,这表明人们在生命早期就有了初步的正义感。 | This illustrates , Bloom says, that people have a rudimentary sense of justice from a very early age. | |
| 15 | 此图描绘了小于2厘米的肝肿瘤是如何在一次射频消融术中治愈 | Drawing illustrates how liver tumors less than 2 cm can be treated with one ablation. | |
| 16 | 此图描绘了在治疗一个较大的肝癌肿瘤时射频消融术形成的“热柱”。 | Drawing illustrates the treatment of a large liver tumor with 'thermal cylinders' during RFA. | |
| 17 | 此外,您也可以将查询结果显示成一般清单或是可呈现工作项目间连结关联性的树状清单。 | Also, you can display results of a query as a flat list or as a tree list that illustrates the linked associations among work items. | |
| 18 | 从这个艺术化的图片可以看到在围绕一个和太阳年龄和大小相当的恒星轨道上有一个巨大的小行星带。 | This artist's animation illustrates a massive asteroid belt in orbit around a star the same age and size as our Sun. | |
| 19 | 从这里开始,其他地区的百分比下降的很剧烈。正如下面图表所展示的那样。 | From there, the percentages drop dramatically, as the chart below illustrates . | |
| 20 | 但就像李宁公司经历过的,品牌管理不是件容易的事。 | But as the experience of Li-Ning illustrates , it's a real struggle. | |
| 21 | 但是专家说这也表明了日本政府目前正面对的一个问题。 | But experts say that illustrates part of the problem that Japan now faces. | |
| 22 | 动感流畅的线条设计,睿智中略带活泼情怀。 | The dynamic smooth line design illustrates the intellectual crystallization tinged with liveliness. | |
| 23 | 对你和父母之间的一次特定的互动的考查阐明了在转换过程中有多少会失去掉。 | An examination of a typical interaction between you and your elderly parents illustrates how much can get lost in translation: | |
| 24 | 对上海地铁的微博大部分人的反应说明了曾被称作妇女解放运动的女权在今天的中国有着令人困惑的地位。 | The majority reaction to the metro's post illustrates the at times perplexing status of what used to be called women's lib in China today. | |
| 25 | 该基金会也有不同层次风险的项目组合,这点在盖茨先生的信里做了很有帮助的阐释。 | The foundation also has a portfolio of projects with different levels of riskiness, which Mr Gates helpfully illustrates in his letter. | |
| 26 | 冈尼斯说:“这说明,试图运送援助物资的危险无处不在。” | "It illustrates the hazards of trying to deliver aid in a very volatile situation, " Gunness said. | |
| 27 | 高通公司,无线芯片的制造商,也有利的证明了这一点。 | Qualcomm, the maker of wireless chips, illustrates this. | |
| 28 | 更重要的是,苹果皮也体现了中国大量山寨厂商、黑市和手机工业的发展。 | What's more is the Apple Peel also illustrates the evolution of China's massive "shanzhai" , or black market, phone industry. | |
| 29 | 国际空间站第26次远征的宇航员在夜间拍摄了这张照片,明显地显示了两个大都市的外延范围。 | Taken at night time by the Expedition 26 crew, the image dramatically illustrates the extent of both metropolitan areas. | |
| 30 | 何先生两家旗舰店之间的鲜明对比反映了澳门赌市的转变。 | The contrast between Mr Ho's flagships illustrates the way that Macau's gambling market has evolved. |
查询记录