包含
incensed的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-修辞篇-愤怒
属类:时事政治-经济学人双语版-布尔人宣传活动家尤金·特雷布兰奇
属类:时事政治-经济学人双语版-日本和韩国之间的贸易争端(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-约翰逊语言专栏--政治用词的影响(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-海尔海阔天空
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 鲍小姐动了真气:“瞧你一辈子不生病,不要请教医生。 | She was greatly incensed : "I suppose you won’t ever get sick and have to call a doctor | |
2 | 当地人被激怒了。 | The local men were incensed | |
3 | 对某人的言论 [行为] 感到愤慨 | be incensed at sb.’s words [conduct] | |
4 | 费克尔先生对于妻子所提出的意见感到愤慨。 | Mr. Fischer was incensed against the opinion presented by his wife | |
5 | 降低工资的决定激怒了工人. | The decision to reduce pay levels incensed the work-force. | |
6 | 据说,希腊总理科斯塔斯·卡拉曼利斯被兴奋剂争端造成的不良影响激怒了。 | Prime Minister Kostas Karamanlis is said to be incensed at the damage done by the controversy over drugs. | |
7 | 龙颜大怒,即批革职. | The Emperor, much incensed , sanctioned his dismissal. | |
8 | 谁也不敢去冒犯这位正发着脾气的国王。 | None of them had the courage to interpose between this incensed king and his wrath | |
9 | 他们太气愤了。 | They are too incensed | |
10 | 他受到那样的待遇感到非常愤 | He felt deeply incensed by / at the way he had been treated | |
11 | 他受到那样的待遇感到非常愤怒. | He felt deeply incensed by/at the way he had been treated. | |
12 | 他一会儿把坐椅向前挪,一会儿又把坐椅往后推,他显得火冒三丈,也显得束手无策。 | He drew his chair forward; he pushed it back; he looked perfectly incensed , and perfectly helpless | |
13 | 我不知道为了什么缘故,巴特勒先生好象深刻痛切地动了怒。 | Mr. Butler, for some reason to which I am not a party, seems deeply and personally incensed | |
14 | 我的朋友因为中方不认真对待他们第一次的回答而感到恼火,我立即领会到问题之症结所在。 | My friend was incensed that the Chinese had not taken their word the first time | |
15 | 我对她的行为感到愤怒。 | I became incensed at her behavior. | |
16 | 我对他的粗鲁感到愤怒。 | I was incensed at his rudeness | |
17 | 我情愿给惹得发怒,也不情愿给惹得悲哀。 | I would rather be incensed than saddened | |
18 | 我为她的无礼所激怒。 | I was incensed by her rudeness. | |
19 | 这种满不在乎的浪费现象把她给激怒了。 | Such careless waste incensed her. | |
20 | ||1:1838年12月16日,一小队白人,历经长途跋涉,在布拉德河一役中击败了为数众多的祖鲁人军队。||2:有人说,白人占上风是因为有枪,而祖鲁人用的却是长矛。||3:还有人说,那是上帝的安排。||4:战前,白人祈祷,如果打赢了这场战役,誓言要纪念胜利日。||5:他们的后代子孙遵循着那个誓言。||6:但是,一个半世纪后,南非大学的一个历史学教授贸然提出,“起誓日”没有什么特别之处,上帝不必眷顾那个创造隔离制度的种族。||7:这让尤金 特雷布兰奇勃然大怒。||8:他带着一帮地方武装分子,闯进了大学报告厅,把滚烫的柏油倾倒在教授身上,然后把羽毛沾在上面。 | ||1:On December 16th 1838, a small band of trekkers defeated a large Zulu army at the Battle of Blood River.||2:Some say the white men prevailed because they had guns, whereas the Zulus made do with spears.||3:But others think God intervened.||4:Before the battle, the Afrikaners prayed, vowing always to commemorate that day if they won.||5:Their descendants honoured that pledge.||6:But a century and a half later, a disrespectful history professor at the University of South Africa suggested that the “Day of the Covenant” was nothing special and that God was not necessarily rooting for the tribe that created apartheid.||7:Eugene Terre’Blanche was incensed .||8:With a posse of followers, he burst into a lecture hall, poured hot tar on the professor and then decorated him with feathers. | |
21 | ||1:日本和韩国之间的紧张关系可以追溯到几百年前。||2:1910年至1945年间,日本对朝鲜的殖民统治至今仍令人怨恨。||3:日本认为,1965年的一项协议解决了韩国对强迫劳动的要求。||4:去年,韩国最高法院下令日本公司赔偿受害者,这让韩国感到愤怒。||5:在日益扩大的分歧中,日本在7月4日采取了最严重的行动,开始限制向韩国出口三种用于制造半导体和智能手机的特殊化学品。 | ||1:Tensions between Japan and South Korea go back centuries.||2:Japan’s colonisation of Korea between 1910 and 1945 is still resented.||3:Japan believes a 1965 agreement resolved claims by South Korea over forced labour.||4:It is incensed that South Korea’s supreme court last year ordered Japanese firms to compensate victims.||5:Amid a widening rift, Japan took its most serious action on July 4th when it began restricting exports to South Korea of three specialised chemicals used to make semiconductors and smartphones. | |
22 | ||1:上个月,来自苏格兰民族党的威斯敏斯特议员罗尼?考恩代表其选区内一些愤怒的养老金领取者,致信英国就业与养老金部。||2:领养老金的人经常被激怒,但这些抱怨与通胀指数化或退休年龄无关;而是与语言有关。||3:愤怒的退休人员不希望他们的养老金被称为“benefit (福利)”。 | ||1:Last month Ronnie Cowan, a Westminster MP from the Scottish National Party, wrote to Britain’s Department for Work and Pensions on behalf of some incensed pensioners in his constituency.||2:Pensioners are often incensed , but these complaints were not about inflation indexing or retirement ages; they were linguistic.||3:The irate retirees did not want their pensions to be called a “benefit”. | |
23 | 随后,工厂生产的产品不合格率高达20%令他震怒;1985年,他让生产出那些不合格产品的员工当众砸毁了76台冰箱。 | Incensed that a fifth of the products his plant turned out were defective, in 1985 he handed out sledgehammers and joined employees in smashing 76 faulty fridges in public view. | |
24 | 奥巴马在3月力排众议推出的医改方案非但没有带来民意调查结果的反弹,反而激怒了众多选民。 | Far from delivering a bounce in the polls, the overhaul of health reform that Mr Obama pushed through in March has incensed many voters. | |
25 | 被激怒的奥布里一反常态地用一封公开谴责信进行回复。 | An incensed Ms Aubry replied, unusually, with a public letter of reprimand. | |
26 | 被激怒的曼科印加在1536年奋起反抗,试图将西班牙人从王国中驱逐出去。 | Incensed , Manco Inca rebelled and in 1536 tried to drive them from the realm. | |
27 | 被政府的粗暴无礼所激怒,罗冰立场成为哈克利地区的第一位女律师。在1996年她的愿望实现了。 | Incensed by such indignities, Miss Tugan resolved to become Hakkari’s first woman lawyer, a dream she fulfilled in 1996. | |
28 | 但他们普遍较白人贫困,因此对排外主义非常敏感。 | But they are also, on the average, poorer than whites, and they are rightly incensed at anything that smacks of xenophobia. | |
29 | 对该片大为恼火的朝鲜政府指责潮流电视台记者计划进行类似的负面报道。 | Incensed by that film, North Korea accused the Current TV reporters of planning to make a similarly negative report. | |
30 | 愤怒使一群父母从阜新镇(因校舍建筑原因造成127名儿童死亡的城镇)徒步走70英里到四川的首府——成都去状告当地政府。 | Incensed , a group of parents march from the town of Fuxin, where 127 children died, 70 miles to Chengdu, the capital of Sichuan. |