包含
incomprehensible的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-英语名著-查太莱夫人的情人
属类:综合句库--
属类:化学及生命科学-文化学综合-语言学
属类:时事政治-经济学人双语版-舞台上的布尔加科夫和斯大林
属类:时事政治-经济学人双语版-伦敦方言来袭
属类:时事政治-经济学人双语版-又一条落网之鱼 Another one in th
属类:时事政治-经济学人双语版-欧盟预算 布鲁塞尔的贪食者
属类:时事政治-经济学人双语版-在刚果行医的女医生Lyn Lusi
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.info.gov.hk-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-dict.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 英语的传播成为几种彼此难以理解的语言(伦道夫·夸克) | the diaspora of English into several mutually incomprehensible languages(Randolph Quirk) | |
2 | 迂回曲折的走廊长得没尽头,匪夷所思的厢房多得数不清。 | There was really no end to its windings-to its incomprehensible subdivisions. | |
3 | 这对于我们这些被电脑弄得头脑发热的狮城人来说,几乎是难以理解的了。 | This is almost incomprehensible to us Singaporeans, whose minds are saturated with computers. | |
4 | 这位母亲将这一切情况前思后想之后,觉得自己象是一个呼唤精灵的人,但是由于没有按照魔法的步骤行事,尚把握不住制服这个还闹不清底细的新精灵的咒语。 | Brooding over all these matters, the mother felt like one who has evoked a spirit, but, by some irregularity in the process of conjuration, has failed to win the master-word that should control this new and incomprehensible intelligence. | |
5 | 这种新奇的关于男性的知识,康妮只听着一半。她被他那种反对她的感情和他那种不可思议的粗野惊呆了。她觉得真是无辜。 | Connie only half heard this piece of novel, masculine information. She was only stunned by his feeling against her...his incomprehensible brutality. She felt so innocent. | |
6 | 整个事件就是惊人的、无法了解的闹剧(W·索默尔塞特·毛姆) | The whole thing was a stupendous,incomprehensible farce(W.Somerset Maugham. | |
7 | 中国的地域方言不能互通,其差异几同外语。但是,统一的汉字使天壤之别的方言差异无足轻重。不能通话的中国人认同于汉字的遗产。 | Regional dialects have become as incomprehensible and unintelligible as foreign languages, but the same written word has belittled the differences of the spoken word. Chinese who are not able to communicate with each other by word of mouth have identified themselves with the same legacy of the written word. | |
8 | ||1:即便没有审查制度,斯大林的统治之下,艺术也会走向超现实主义。||2:不然还有什么方式,可以表达其统治的反复无常,以及其人不可理解的残酷程度和日益增强的偏执呢?伦敦最近的两部新剧,恰好以超现实的幻想曲,让斯大林和小说家米哈?布尔加科夫走到了一起。||3:两者中任一方面都值得玩味,如果你能,也可以兼顾双方。 | ||1:Even without the constraints of censorship, Stalin’s reign lends itself to surrealism.||2:How else to convey its mad caprices, the incomprehensible scale of his cruelty and the spiralling paranoia? Two new London productions that, coincidentally, involve Stalin and the novelist Mikhail Bulgakov, make apt use of surreal fantasia.||3:Catch either, or ideally both, if you can. | |
9 | ||1:随着操伦敦口音的居民搬到郊区以及周边通勤城镇,MLE正在取代当地的传统语言。这让一些人感到担忧。||2:曾任教师的卡洛琳葛依德现在是一名政客律师演讲指导教练,她表示她看到很多毕业生害怕在工作面试中不能被理解。||3:对一个在巴黎工作的剑桥毕业生来说,这是真的。||4:他的MLE口音跟他磕磕绊绊的法语一样。||5:他说,我知道这不对,但是很难改,你懂吗? | ||1: Helped along by the exodus of old-fashioned Cockney speakers to London’s suburbs and commuter towns, MLE is replacing London’s traditional vernacular. That worries some. ||2: Caroline Goyder, a former teacher who now coaches politicians and lawyers in the art of public speaking, says she sees increasing numbers of school leavers who fear they are incomprehensible in job interviews. ||3: For one young Cambridge graduate working in Paris, that rings true. ||4: His MLE accent is proving as much of a problem as his imperfect French. ||5: “I know it’s incongruous”, he says, “but it’s hard to lose, y’get me?” | |
10 | ||1:在《一天三宗罪:联邦政府如何攻击无辜之人》的作者哈维?Silverglate看来,在当今美国的联邦司法体系中发生这种事实属意料之中。||2:现已出现了两种趋势,对司法与自由都产生了威胁。||3:首先,许多联邦法令行文拙劣、含糊其辞,以至于实际上难以理解。||4:这就给了官僚和检查官们过度的决定权,这些各自怀有职业抱负的人会滥用这种权力。 | ||1:To Harvey Silverglate, the author of “Three Felonies a Day: How the Feds Target the Innocent”, this is par for the course in America’s federal justice system today.||2:A couple of trends have combined to threaten justice and liberty.||3:First, federal statutes are often so poorly written and so vague that they are in effect incomprehensible .||4:This gives excessive discretion to bureaucrats and prosecutors, with their own career ambitions, who apply them haphazardly. | |
11 | 本月下旬,欧洲议会议员和他们的随行者正在计划前往斯塔拉斯堡,就提高欧盟行政预算进行投票表决。每年用于巡回访问的200亿欧元的费用并不算是个大数目,但是许多欧洲纳税人仍然将其视做无法理喻的奢侈消费。译者:沈晓旭 校对:姜开锋 | Later this month, European parliamentarians and their entourages are planning to travel toStrasbourgto vote through the rise in the EU’s administration budget. The 200mannual cost of this travelling circus is hardly huge, but most European taxpayers still see it for the incomprehensible extravagance it is. | |
12 | 她的法语也不对劲儿,很难让学生们听明白;看起来,她在这儿既过不好,也呆不长。 | Her French was the wrong sort, incomprehensible to her pupils, and she seemed unlikely either to prosper or stay. | |
13 | “里面全是难以接受的图表”是通常的抱怨。 | ’’There were all those incomprehensible graphs, ’’ was a common refrain. | |
14 | 7指将讯息转换成不能理解及无意义的数据,目的是确保讯息内容机密。 | 7 Is the converting of a message into incomprehensible and meaningless data, so as to ensure the confidentiality of the message. | |
15 | PERL是伏都教(一种西非原始宗教)--令人费解的系列神秘咒语,比如公羊的血和永久破坏你的灵魂。 | Perl would be Voodoo - An incomprehensible series of arcane incantations that involve the blood of goats and permanently corrupt your soul. | |
16 | 埃及的福利就是一个烂摊子,在这其中有着不可思议的权利纠纷,在安全网上留下了漏洞。 | Its welfare provision is a shambles, with an incomprehensible tangle of entitlements which still leaves gaping holes in the safety net. | |
17 | 爱因斯坦曾经说:“宇宙最难以捉摸的东西就是它的可理解性”。 | "The most incomprehensible thing about the universe is its comprehensibility, " he once said. | |
18 | 安东尼·伯吉斯《发条橙子》中的一段文章,电脑认为不能理解。 | Passages from Anthony Burgess’ A Clockwork Orange were deemed incomprehensible by the computer. | |
19 | 比如,美国英语普通的语速也许会让别国的听众认为过快和难懂。 | For example, the normal pace of speech in the U. S. could be considered fast and incomprehensible for international audiences. | |
20 | 伯恩斯坦说,如果细细考察这一理念就会发现它是“不可理解的”。 | This notion, if taken seriously, is "incomprehensible " , says Ms Bernstein. Profits are easy to measure. | |
21 | 大家都忍受着死亡的痛苦被迫地抢着做一些令人难以理解的差事。 | Everybody rushing about on some incomprehensible errand someone forced him to do at pain of death. | |
22 | 但大量复杂和难以理解的体系也为滥用行为提供了充足的空间。 | But a host of complex and incomprehensible systems leaves ample scope for abuse. | |
23 | 但好的模型是对实际情况的简化,而不是操作者自己都不明白工作原理的魔术箱。 | But good models are simplifications, not black boxes whose workings are incomprehensible even to their operators. | |
24 | 或许因为这个数字已经超出了想象,美国人对它不再感到震动,但这笔钱必须有人来买单。 | Perhaps it is because these sums are incomprehensible that Americans are no longer shocked by them: but someone will have to pay. | |
25 | 即使住在靠近欧洲的乡村里,由于方言不同而难以相互理解,他们同外界的联系非常少。 | Such links are tenuous, but so are those even between nearby villages in Europe, where different dialects can be largely incomprehensible . | |
26 | 看起来,一种不可见且不可理解的力量像铁网一样笼罩在他姿势的自由的游戏之上。 | An invisible and incomprehensible power seemed to settle like a steel net over the free play of his gestures. | |
27 | 理论预言,这个几乎无法理解的状态只存在了宇宙第一秒钟的极小一段时间。 | This nearly incomprehensible state is theorized to have existed for just a fraction of the first second of time. | |
28 | 没有,他仍然坚持把您看作是最不可思议和最神秘莫测的人。 | No, he still persists in looking upon you AS the most incomprehensible and mysterious of beings. | |
29 | 那本将计算机理论描述为难以理解的理论计算的书很好的说明了图灵气候不得不持续下去。 | That a book on computers should describe the theory of computing as incomprehensible neatly illustrates the climate Turing had to endure. | |
30 | 你怎样追踪各项财务数据避免混乱和无法理解? | How do you keep track of all of your financial information so that it’s not chaotic and incomprehensible ? |