包含
insulting的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:法学专业-法学术语-
属类:综合句库--
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:综合句库-典型例句-
属类:人文学科-宗教-古兰经解说
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:学习英语-语法例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-黑人拳王奋斗史
属类:时事政治-经济学人双语版-黑白的希望 The black white hope
属类:时事政治-经济学人双语版-波兰总统莱赫·卡钦斯基
1 | 他们侮辱人的话令人恼怒. | Their insulting remarks were a provocation . | |
2 | 他们侮辱人的话使人愤怒。 | Their insulting remarks were a provocation. | |
3 | 他那侮辱性的话激起了她的愤怒。 | His insulting words awoke her anger | |
4 | 他那样侮辱我,我怎么能保持沉默呢? | How could I hold my peace when he was insulting me like that? | |
5 | 他那样侮辱我,我怎么能保持沉默呢? | How could I hold my peace when he was insulting me like that? | |
6 | 他收到辱骂信后怒不可遏。 | After receiving the insulting letter, he became furious | |
7 | 他听到侮辱的话颇为恼火。 | He bristled up at the insulting remark. | |
8 | 他通情达理地向我道了歉。 | He had the grace to apologize to me for the insulting remark | |
9 | 他因一句侮辱的话而发怒。 | He bristled up at an insulting remark. | |
10 | 太无礼了!他那蛮横无礼的态度难以令人置信。 | How insulting ! His insolence is beyond belief. | |
11 | 唐小姐感觉方鸿渐说这些话,都为着引起自己对他的注意,心中暗笑,说:“我不知道方先生是侮辱政治还是侮辱女人,至少都不是好话。” | Miss T’ang sensed that Fang Hung-chien was saying all that to attract her attention.Laughing to herself, she said, "I can’t tell whether Mr. Fang is insulting politics or women.At the least, it’s not complimentary." | |
12 | 腾格拉尔夫人一心想着这次访问的目的,但这些人们对她的态度是这样的不恭敬,她开始抱怨起来 | Preoccupied as Madame Danglars had been with the object of her visit, the treatment she had received from these underlings appeared to her so insulting , that she began by complaining of it | |
13 | 我想,如果你是塞浦路斯人或克里特岛人的话,这样的设计会让你觉得受到了一丝侮辱。 | I suppose it might be a little insulting if you were from either crete or Cyprus. | |
14 | 污辱性的语言激怒了他。 | The insulting remark provoked him to anger | |
15 | 侮辱国旗、国徽罪 | crime of insulting the national flag or the national emblem | |
16 | 侮辱性的评论使他发怒。 | He bristled up at the insulting remark | |
17 | 侮辱政府机关、政府代表罪 | crime of insulting organs or representatives of the government | |
18 | 侮辱中华人民共和国国旗、国徽罪 | crime of insulting the national flag or the national emblem of the People’s Republic of China | |
19 | 以暴力或者其他方法公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人,情节严重的 | Those openly insulting others using force or other methods or those fabricating stories to slander others, if the case is serious | |
20 | 以侮辱性言辞折磨(某人). | Torment(sb)by making cruel or insulting remarks | |
21 | 因此在伊斯兰教中,不允许辱骂或嘲笑他人。先知穆罕默德说:{忠于你的生命、你的财产及你的荣耀是不可侵犯的。 | So, in Islam, insulting others or making fun of them is not allowed. The Prophet Muhammad said: (Truly your blood, your property, and your honor are inviolable | |
22 | 这些污辱性的话惹得他大怒起来。 | The insulting remarks stung him to a rage. | |
23 | 这样的语言(如粗俗或无礼的言辞)与你这样一位女士的身分很不相称 | Such language (eg vulgar or insulting words)does not become a lady like you | |
24 | 这样侮辱我的人,我是不会放过的. | Nobody gets away with insulting me like that. | |
25 | 这一侮辱性的要求使他们十分愤怒。 | They were infuriated by this insulting demand. | |
26 | 中华人民共和国成立后,新疆地方政府发布行政命令,废除了带有侮辱性的称谓、地名,如“迪化”改为“乌鲁木齐”,“镇西”改为“巴里坤”等。 | After the founding of the Peoples Republic of China, the local government of Xinjiang promulgated an administrative order to abolish appellations and names of places containing meanings insulting to ethnic minorities | |
27 | 中央社于七月六日发出破坏团结、侮辱共产党的消息,这是一种极端错误的言论,也是不能容许的。 | Your Central News Agency’s publication of the news item of July 6, which is disruptive of unity and insulting to the Communist Party, is also utterly wrong and impermissible | |
28 | ||1: 一个世纪以前,美国某位著名的体育作家曾“称赞”Joe Gans是“拳击这个圈子里有史以来最白的黑人运动员。” ||2:在当时的环境和时代背景下,这样的评价并不奇怪,但令人震撼至今的是Gans对这一侮辱性的评价的回应。||3:Gans土生土长在美国,是第一位夺得世界拳击冠军的美国黑人,他非但没有认为这一评价是对他的人身侵犯,反倒把这看做对他赞美。||4:而他众多的白人粉丝也是这么认为的,虽然比起Gans来这没什么值得一提。 | ||1: “The whitest black man that ever entered the ring,” said a famous American sports writer a century ago in praise of Joe Gans. ||2: Given the place and the time, the comment was unexceptional. It is Gans’s reaction to the insulting words that still astounds. ||3: Far from being offended, the first American-born black boxer to win a world title regarded it instead as a compliment. ||4: So, less remarkably, did his numerous white fans. | |
29 | ||1:一百年前,某位著名的美国体育记者曾这样赞赏乔甘斯:“他是拳击场里最受白人拥戴的黑人。||2:”彼时彼地,这绝不是一条普普通通的评价。||3:甘斯对别人的侮辱有着惊人的忍耐力。||4:对于首位赢得世界第一的美国本土黑人拳击手来说,这样的评价绝不是冒犯,而是褒扬。||5:就连他不计其数的白人粉丝听后也感到甘之如饴。 | ||1:“THE whitest black man that ever entered the ring,” said a famous American sports writer a century ago in praise of Joe Gans.||2:Given the place and the time, the comment was unexceptional.||3:It is Gans’s reaction to the insulting words that still astounds.||4:Far from being offended, the first American-born black boxer to win a world title regarded it instead as a compliment.||5:So, less remarkably, did his numerous white fans. | |
30 | ||1:这些观点在许多波兰人中颇为流行。||2:不过卡钦斯基先生却顽固坚守,不知变通,有时还酿成了灾难性的后果。||3:在欧盟峰会上,他表现得狂妄自大,破坏性十足。||4:亲波兰的德国总理安吉拉·默克尔一再试图与波兰建立牢固关系,却被粗暴回绝。||5:他要德国考虑到波兰战时的人口损失,给予波兰投票权。||6:2006年,为抗议一篇德国报纸文章侮辱他,他取消出席法国——德国——波兰三边峰会。||7:令人茫然不解的是,他竟要求德国政府为此道歉。 | ||1:Those views were popular among many Poles.||2:But Mr Kaczynski pursued them clumsily, sometimes disastrously so.||3:His performances at European summits were petulant and destructive.||4:Repeated attempts by Angela Merkel, the polonophile German chancellor, to build a strong relationship with Poland were rebuffed.||5:He told Germany to give Poland voting rights to reflect her wartime population losses.||6:He cancelled his attendance at a trilateral French-German-Polish summit in 2006 in protest at an insulting German newspaper article.||7:Bemusingly, he demanded a government apology. |