
包含
intervening的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-老人的故事 Old man’s tales
属类:时事政治-经济学人双语版-寻医问药 In need of therapy
属类:时事政治-经济学人双语版-血色花瓣 Petals of blood
属类:时事政治-经济学人双语版-外国干扰该如何进退
属类:时事政治-经济学人双语版-外因遗传与压力 新生儿蓝调曲
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-technet.microsoft.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 在其后的年代里,态度强硬、语言尖刻的那个人一直潜随着我们的意识,有时潜随着我们的良心。 | The man implacable and incisive, had stalked our consciousness, and occasionally our consciences, during the intervening years | |
| 2 | 在其间的岁月里. | during the years that intervene d (in the intervening years) | |
| 3 | 这一变幻得千姿百态的现象,并非表明外观上起了变化,只是说明观察这些熟悉景现的人内心发生了重要的突变,以致在他的意识上有了"一日不见、如隔三秋"之感。 | This phenomenon, in the various shapes which it assumed, indicated no external change, but so sudden and important a change in the spectator of the familiar scene, that the intervening space of a single day had operated on his consciousness like the lapse of years. | |
| 4 | 这主要是因为给惠国海关当局要求所进口的货物应与离开出口受惠国时的货物完全一致,并未在途中任何中转的第三国内进行过处理或进一步的加工。 | needed mainly because customs authority of preference-giving country requires the imported products be identical with the products which left the exporting beneficiary country and be not manipulated or further processed in any intervening third country. | |
| 5 | 针刺心经、小肠经干预急性心肌缺血下丘脑基因表达 | Study on Hypothalamus's Gene Expression of Electroacupuncture at the Heart Meridian of Hand-Shaoyin and the Small Intestine Meridian of Hand-Taiyang in Intervening Acute Myocardial Ischemia in Rats | |
| 6 | 政府干预经济活动的思维取向 | The Thought Orientation of the Government Intervening the Economic Activity | |
| 7 | 直接运输之目的是为了确保所进口的货物与离开出口受惠国时的货物完全一致,即未在任何中转的第三国内进行过替换、进一步加工或交易。 | The purpose of direct consignment is to ensure the imports identical with the products which left the exporting preference-receiving country, i.e. they were not substituted, further processed or entered into trade in any intervening third country. | |
| 8 | 中国无意干涉别国内政。 | China has no intention of intervening in the internal affairs of other countries | |
| 9 | 中药复方转移因子对SiO2致肺纤维化的干预作用 | Intervening Effects of Chinese Medicine Compound Transfer Factor on Pulmonary Fibrosis by SiO2 | |
| 10 | 专业社会工作介入孤残儿童家庭寄养探析―以上海市儿童福利院为例 | An Analysis of Professional Social Work Intervening in Child Family Foster Care-A Case Study of Shanghai Child Welfare Agency | |
| 11 | ||1:表面上,Tor Baz是《流浪的猎鹰》的关键人物,在地上,男人们相互厮杀,女人们被以一磅鸦片的价钱卖掉,而他却如鹰般在空中翱翔。||2:他是用来帮助读者理解时间发生的顺序的。||3:在第一个故事中他由未婚父母生出—鉴于残酷的法律,他们受到了惩罚—到最后一个故向事时他有了自己的妻子。||4:他神秘地出现在故事中间—时而作为导,时而作为告密人—这个在宏大故事背景中的小角色,使古老的部落习俗与局势动荡的新兴国家形成了鲜明对比.。 | ||1:Tor Baz is ostensibly the focus of “The Wandering Falcon”, gliding through the sky as men murder each other and women are sold for a pound of opium on the ground below.||2:His function is to help the reader understand the passage of time.||3:Born to unwed parents in the first story—and witness to the brutal justice they receive as a result—by the final tale Tor Baz takes a wife.||4:He appears, quietly, in the intervening stories—here a guide, here an informer—a bit player in a much larger narrative that contrasts the ancient customs of the tribes with the rocky adolescence of the new state. | |
| 12 | ||1:对于一份重视并且不断检验客观真实性的职业来说,梅奥身上体现出来的素养还真是不可或缺的。||2:那些八面玲珑的分析师,吃有美味佳肴,行有私人飞机,去脱衣舞俱乐部快活有人给买单,运气好时还能获得一大笔分红。||3:相比之下,当梅奥于1999年发表了一份长达1000页的报告,向金融界宣告好日子一去不复返的时候,他就没那么好的待遇了。||4:这份报告为他赚到了名气,也让他丢掉了工作。||5:在描述这几年的起起落落时,他写道:“谁要是跟大银行过不去—无论政客、记者还是我这样的分析师,对方随便活动一下就能让你吃不了兜着走。” | ||1: Such qualities are vital in a profession where objectivity is important and constantly tested. ||2: For the friendly analyst there are gourmet meals, rides on private jets, subsidised nights at strip clubs and, with luck, a bigger slice of profits. ||3: By contrast, when in 1999 Mr Mayo issued a 1,000-page report, telling the industry he covered that the good times were over, the consequences were uncomfortable. ||4: The report made his reputation but cost him his job. ||5: In describing his struggles in the intervening years, he writes: “Large banks have enough clout to beat the living daylights out of anybody who gets in the way—politicians, the press, or analysts like me.” | |
| 13 | ||1:随后,小说情节推进到了2000年。||2:背景是奥拉和埃弗拉姆徒步穿越以色列北部。||3:在穿越途中,小说讲述了他们仨人数十年间经历的零零种种。||4:途中艰难险阻不断。||5:发热症也逐渐产生。||6:埃弗拉姆在赎罪日战争中受到关押和折磨,症状再不能消除了。||7:依蓝和奥拉的婚姻破裂。||8:奥拉再不能忍受生活之重——生活在要求人人皆兵的国家。||9:她感到,这个好战之国毁了她的家,毁了她如此热爱且艰辛付出的家。 | ||1:The novel then moves forward to 2000.||2:The setting is a long walk that Ora and Avram take through northern Israel.||3:The stories told in the course of it piece together what has happened in the intervening years.||4:There has been a lot of damage.||5:The fever has taken its toll.||6:Avram has never recovered from imprisonment and torture in the Yom Kippur war.||7:Ilan's and Ora's marriage has broken up.||8:Ora can no longer bear the burden of living in a country that requires all its citizens to be soldiers.||9:She feels that a military state has destroyed the family she has so lovingly and painfully brought to life. | |
| 14 | ||1:谈到波斯尼亚时,Knaus大量引用了他之前发表的观点,火力十足。||2:鉴于那场1995年波斯尼亚发生的残酷的战争的结局,干预确实取得了惊人的成功,他说。||3:成百上千的难民都回归故土,且没有一个外来士兵死于战后重建工作中。但是今天的问题是常规政治,并非预示着另一场战争的那种。||4:不仅波斯尼亚有了公平自由的选举,而且犯罪也相对减少。||5:Knaus认为,唯一的错处在于阿什当勋爵等人的错误假设。阿什当勋爵为波西尼亚实际领导人时,满怀善意的使者却能像帝国总督那样,任意将选举出来却碍手碍脚的领导人撤职。 | ||1: Writing about Bosnia, Mr Knaus deploys heavy artillery in arguments that he has made before. ||2: Intervention there has been a stunning success, he says, given the state of Bosnia at the end of its devastating war in 1995. ||3: Hundreds of thousands of refugees have returned, not a single intervening soldier was killed (after the war), and today's problems are of the conventional political sort, not the kind that herald another war. ||4: Not only does Bosnia enjoy free and fair elections, but also it has relatively little crime. ||5: Mr Knaus argues that the only missteps came from assumptions held by those like Lord Ashdown, when he was de facto governor of Bosnia, that well-meaning envoys could behave like imperial viceroys, sacking elected yet obstructive leaders at will. | |
| 15 | 但这项研究也许会把科学家们引向另一个方向,那就是找出对基因调控进行干涉从而阻止家庭暴力的最有效时期。 | The research might, though, point to the period when intervening to stop abuse will have the greatest effect. | |
| 16 | 本周日本政府忙于干预汇市,压低过于坚挺的日元,日元汇率本周早些时候曾一度攀升至1美元兑82.88日元。 | This week the Tokyo government has been busily intervening to weaken its excessively strong currency, which hit Y82. 88 earlier in the week. | |
| 17 | 别名可以是以句点分隔并且中间没有空格字符的组合。 | The alias can be a combination of characters separated by a period with no intervening spaces. | |
| 18 | 别忘了,他曾反对对政府债券市场进行干预。 | He opposed for instance intervening in government bond markets. | |
| 19 | 此后的形势发展为那些不赞同此观点的人提供了充足的弹药。 | The intervening years have given ample ammunition to those who disagree. | |
| 20 | 从那时以来,情况发生了太大变化,这种结果可能已经不太现实了。 | Too much has changed in the intervening years to make this a realistic outcome. | |
| 21 | 从那时至今日本经济已经经历了全面变革。 | In the intervening years the economy has changed out of all recognition. | |
| 22 | 大部分自发的红外激光都反向射向紫外激光器,并在它返回时将途经的空气进行取样。 | Much of the emergent infrared laser light travels back towards the UV laser, sampling the intervening air as it returns. | |
| 23 | 大多数介入其中的星系就像透镜一样发挥作用,所以“引力透镜”因此得名;同时经过的光线会发生各种各样离奇的效应。 | The mass of the intervening galaxy acts like a lens, hence the term, and it can have all sorts of weird effects on the light. | |
| 24 | 但是,在9月份直接干预弱化日元之后,日本银行现在采取了一种更为温和的做法。 | But the Bank of Japan, after intervening directly to weaken the yen in September, has struck upon a more benign response. | |
| 25 | 但是随着选举年的临近,这些削减也可能是纸上谈兵。 | But with a year and an election intervening , those cuts may never occur. | |
| 26 | 但是总之,与其他西方国家相比,政府因过少地干预而被批评。 | But if anything, the government has been criticised for intervening less than other western countries. | |
| 27 | 但他表示,各国在国内货币市场这么做(而非通过干预汇市)要好得多。 | But he says it is far better for each country to do so in its own domestic money markets than by intervening in the currency markets. | |
| 28 | 但在不进行军事干预的情况下,他们几乎没有什么强硬手段来击败巴希尔政权。 | But short of intervening militarily, they have few sticks left with which to beat Mr Bashir's regime. | |
| 29 | 但政府干预的几十年间人们的观点也在悄然变化,熊彼特关于个人创业的观点再次回荡在世界各地。 | But perspectives have changed in the intervening decades, and Schumpeter's entrepreneurs are once again roaming the globe. | |
| 30 | 当时金管局明确表示,其资金储备充足,只要形势需要,可以持续进行干预,该机构最终还获得了赢利。 | It made it clear it had enough reserves to continue intervening for as long as needed, and ended up making a profit. |
查询记录