
包含
keyboards的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T10021-1988
属类:行业标准名称-国际标准-NF E55-063-1967
属类:行业标准名称-国际标准-NF E55-062-1969
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-11-1995
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-1-1995
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-2 Bb.1-1995
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 9755-1995
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 42115-2-1988
属类:IT行业-微软网站-软件使用
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 8996-1985
属类:行业标准名称-国际标准-NF L76-010-1996
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T9310-1988
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:行业术语-印刷-
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-10-2003
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-2-2003
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-6 Bb.1-2003
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137-6-2003
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 2137 Bb.1-2003
属类:物品名称-文体用品-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-光电池 利用染料进行能量转化
属类:时事政治-经济学人双语版-光电池 室内太阳能
属类:时事政治-经济学人双语版-羽管键琴家——古斯塔夫·莱昂哈特
属类:时事政治-经济学人双语版-光电池 染料光电池
| 1 | 办公机器双手操作键盘字母数字区的基本布局 | Office machines--Basic arrangement for the alphanumeric section of keyboards operated with both hands | |
| 2 | 办公机械.加法器和计算器专用键盘的数字部份 | Office machines. Numerical section of limited keyboards for adding machines and calculating machines. | |
| 3 | 办公机械.键盘.打字机打印键和功能键的排列 | OFFICE MACHINES. KEYBOARDS . ARRANGEMENT OF PRINTING KEYS AND FUNCTION KEYS ON TYPEWRITERS. | |
| 4 | 办公技术和数据技术.键盘.第11部分:数据和文件处理以及打字机用德文键盘.键位布置及标识的原理 | Text and office systems-Keyboards -Part 11: German keyboard for data and text processing as well as for typewriters; principles governing the allocation of characters or functions to keys and the placement of their symbols on the keys | |
| 5 | 办公技术和数据技术.键盘.第1部分:打字机用的德文键盘.键盘排列和键盘的字符分布 | Text and office systems-Keyboards -Part 1: German keyboard for typewriters; key arrangement and allocation of characters to keys | |
| 6 | 办公技术和数据技术.键盘.第2部分:文件和数据加工以及打字机用的德文键盘.符号键和字符分布概述 | Text and office systems-Keyboards -Part 2: German keyboard data and text processing as well as for typewriters; information on graphic keys and the allocation of graphic characters | |
| 7 | 办公技术和数据技术.键盘.计机算用德语键盘 | Text and office systems-Keyboards -German keyboard layout for calculators; key arrangement and allocation | |
| 8 | 薄膜开关.无加压点的薄膜键盘.参数.要求.检验 | Membrane switches; membrane-switch-keyboards without sensing point; ratings, requirements, tests | |
| 9 | 辅助功能助手的示例包括屏幕阅读程序、语音识别系统和屏幕键盘。 | Examples of accessibility aids include screen readers, speech recognition programs, and on-screen keyboards . | |
| 10 | 钢琴和三角大钢琴的键盘.尺寸 | Keyboards for pianos and grand pianos; dimensions | |
| 11 | 航空航天系列.控制和显示素.非重新组合键盘交互性正面功能定义 | AEROSPACE SERIES. CONTROL AND VIEWING ELEMENTS. DEFINITION OF THE FUNCTIONS OF AN INTERACTIVE FRONT FACE BASED ON NON-RECONFIGURATING KEYBOARDS . | |
| 12 | 计算机工作站的文件位置与人体工学键盘使用效益评估 | An Evaluation of Ergonomic Keyboards and Text Positions in computer Work Stations | |
| 13 | 加法器和计算器+键键盘的数字区 | Adding machines and calculating machines--Numeric section of ten-key keyboards | |
| 14 | 键盘由人操作, | Human beings drive keyboards | |
| 15 | 连接两个风琴键盘使之能够同时演奏的装置. | A device connecting two organ keyboards so that they may be played together. | |
| 16 | 前端装置:广义名词。泛指在输出或图文影排机前的各部分。例如:输入键盘、显示器、编辑终端等。 | Front end: General term for all the parts of a phototypesetting system before the output unit/image-setter,for example,input keyboards , monitors, editing terminals, etc. | |
| 17 | 为了将以前简朴的录音带进新的领域,弦乐器、键盘乐器、铜管乐器,最后整个管弦乐队都被搬进了录音棚。 | Strings, keyboards , brass and, eventually, who0le orchestras were brought into the recording studio to take their previously simple sound into new lands | |
| 18 | 文本和办公设备.键盘.第10部分:数据和文本加工以及打字机用的德文键盘.键位置的排列和键的间距 | Text and office systems-Keyboards -Part 10: German keyboard for data and text processing as well as for typewriters; Arrangement of key positions and key distances | |
| 19 | 文本和办公设备.键盘.第2部分:数据和文本加工用的德文键盘.键的排列和图形字符键的定位 | Text and office systems-Keyboards -Part 2: German keyboard for data and text processing; Key arrangement and allocation of graphic characters to keys | |
| 20 | 文本和办公设备.键盘.第6部分:数据和文本加工以及打字机用德文键盘.代表各种功能的符号信息 | Text and office systems-Keyboards -Part 6: German keyboard for data and text processing as well as for typewriters; Information on the symbols to be used to represent functions | |
| 21 | 文本和办公设备.键盘.第6部分:数据和文本加工以及打字机用德文键盘.键的排列和功能键的定位 | Text and office systems-Keyboards -Part 6: German keyboard for data and text processing as well as for typewriters; Key arrangement and allocation of functions to keys | |
| 22 | 文本和办公设备.键盘.数据和文本加工以及打字机用德文键盘.图形显示字符或符号的信息 | Text and office systems-Keyboards -German keyboard for data and text processing, as well as for typewriters, information on graphic characters or symbols | |
| 23 | 弦乐器,带键盘的 | musical string instrument with keyboards | |
| 24 | 信息技术.未来键盘和其他辅助输入设备和相关输入法 | Information technology-Future keyboards and other associated input devices and related entry methods | |
| 25 | 一种高效的键盘扫描分析算法 | A High Efficient Algorithm for Keyboards Scanning | |
| 26 | 约翰演奏键盘乐器已有数载。 | John has played keyboards for years. | |
| 27 | ||1:G24的财务总监——Steve Burt谈到可用灯泡光进行供电的有电视遥控器,烟雾检测器和电脑键盘(无灯光时其内置的电池会发挥作用)。||2:这家公司已经开始提供袋子和夹克的样品,其中被缝入了光敏夹板,按照设计理念将可为数码相机和手机充电,此外一家拉斯维加斯的酒店正在使用G24的产品来运行其电动窗帘。||3:而在另一片市场——智能建筑中构成监测网络的温度,湿度等传感器供电领域中,Burt同样看到了公司产品不错的应用前景。 | ||1:Steven Burt, G24's chief financial officer, talks of light-bulb-powered TV remote controls, smoke detectors and computer keyboards .(A non-removable internal battery would store charge for use when the lights are off.||2:) The company already offers prototypes of bags and jackets with photosensitive panels woven in, designed to charge digital cameras and mobile phones, and a hotel in Las Vegas is using G24's products to run its electric window-blinds.||3:Mr Burt also sees a market for powering the networks of sensors needed to monitor things like temperature and humidity in modern "smart" buildings. | |
| 28 | ||1:G24的财务总监史蒂芬?伯特(Steven Burt)谈到了用灯泡供电的电视遥控器、烟雾探测器和电脑键盘。||2:(内置一个固定电池储存电能以在关灯后供电。||3:)该公司已推出内部装有光敏电池板的夹克和背包样品,用来为数码相机和手机充电。现在,拉斯维加斯的一家酒店使用了G24的产品来为其电动百叶窗供电。||4:史蒂芬?伯特还认为染料电池在为现代"智能"建筑中的传感器网络(用于监测温度、湿度等)供电方面很有市场。 | ||1:Steven Burt, G24's chief financial officer, talks of light-bulb-powered TV remote controls, smoke detectors and computer keyboards .||2:(A non-removable internal battery would store charge for use when the lights are off.||3:) The company already offers prototypes of bags and jackets with photosensitive panels woven in, designed to charge digital cameras and mobile phones, and a hotel in Las Vegas is using G24's products to run its electric window-blinds.||4:Mr Burt also sees a market for powering the networks of sensors needed to monitor things like temperature and humidity in modern "smart" buildings. | |
| 29 | ||1:莱昂哈特先生的毕生心血都花在让世界了解羽管键琴是多么美好的一种乐器,以及应该怎样弹奏羽管键琴曲目上面。||2:当初,他父母替位于荷兰格雷弗兰村的房子买了一台音质很差的羽管键琴,从那时起他就爱上了这种乐器,认识到它是键盘乐器之王。||3:风琴具有高贵的特色,他曾在教堂弹奏多年的风琴。||4:小键琴则悦耳动听,他曾著过一本讨论弗兰芒小键琴的书。||5:但是古典钢琴糟透了,当琴槌敲出音调时到处都是压抑的声音,让他在弹奏他钟爱的莫扎特时大受打击,至于现代钢琴,简直糟得无法形容。||6:所有这些乐器都没有琴拨在琴弦上的直接拨动,而这正是他热爱羽管键琴的原因。不过同时要掌握这种发声机制也费劲得令人害怕,简直有如“恶魔”一般,这也是为什么他在演奏时从不微笑的原因。 | ||1:Mr Leonhardt’s life-work was to persuade the world how beautiful the harpsichord was, and how the harpsichord repertoire should be played.||2:When he first fell in love with it, in the shape of the fairly bad instrument his parents bought for their house at Graveland in the Netherlands, he recognised it as the king of keyboards .||3:Organs were noble characters, and he played church organ for years.||4:Virginals were pleasing; he wrote a book on Flemish examples.||5:But fortepianos were awful, the sound muffling all over the place when the hammer hit the keys, which put him off playing his beloved Mozart; and modern grands were unspeakable.||6:None had that direct pluck of plectrum on string for which he loved the harpsichord—though that mechanism was also fearsomely exacting, even “diabolical”, and that was why he did not smile as he played. | |
| 30 | G24的财务总监史蒂芬·伯特谈到了用灯泡供电的电视遥控器、烟雾探测器和电脑键盘。 | Steven Burt, G24's chief financial officer, talks of light-bulb-powered TV remote controls, smoke detectors and computer keyboards . |
查询记录