包含
knowingly的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-软件许可协议-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-贸易法-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-刑事判决书-
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-美国刑事判决书-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:综合句库--
属类:法学专业-美国刑事判决书-
属类:法学专业-刑事判决书-
属类:综合句库--
1 | 看来我说错了,但是我并非故意向你撒谎。 | It appeared that what I said was untrue,but I did not knowingly lie to you. | |
2 | 两位女郎相视而笑,都不出声。 | But they said nothing: they just smiled knowingly at each other | |
3 | 买方不会故意直接或间接地向在出口时××政府要求出口许可或其他政府批准的任何国家出口从卖方获得的、源于××的技术资料、软件 | Buyer will not knowingly export, directly or indirectly, any origin technical data or software acquired from Seller, to any country for which the Government at the time of export requires an export license or other governmental approval | |
4 | 买方特承诺遵守B国出口法律及法规,并且同意,在未取得必要的_政府批准许可的情况下,买方不会故意 | Buyer hereby undertakes to comply with the export laws and regulations of country B and agrees that, without obtaining the necessary license of approval from the Government, Buyer will not knowingly | |
5 | 明知是不合格的武器装备、军事设施而提供给武装部队的,处五年以下有期徒刑或者拘役 | Those who knowingly supply unqualified weapons and equipment and other military facilities to armed units are to be sentenced to not more than five years fixed-term imprisonment or criminal detention | |
6 | 明知是伪造、变造、作废的票据而使用的行为 | act of knowingly using forged; mutilated or disused instruments | |
7 | 明知是伪造、变造的汇票、本票、支票而使用的 | Knowingly using forged, altered drafts, cashier’s checks, and checks | |
8 | 明知是伪造、变造的进出口许可证而用以进口或者出口货物,依照本法第三十八条的规定处罚。 | Anyone who knowingly uses forged or distorted import or export license in importing or exporting goods shall be imposed sanctions in accordance with the provisions of Article 38 of this Law. | |
9 | 明知是伪造的货币而持有、使用,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处一万元以上十万元以下罚金 | Whoever knowingly possesses or uses a substantial amount of counterfeit money shall be sentenced to not more than three years in prison or criminal detention. He or she shall be fined, additionally or exclusively, not less than 10,000 yuan and not more than 100,000 yuan. | |
10 | 明知是伪造的货币而持有、使用、运输的行为 | act of knowingly hold; use or transport forged currencies | |
11 | 明知是作废的汇票、本票、支票而使用的 | Knowingly using voided drafts, cashier’s checks, checks | |
12 | 您在任何时候都不会采取或有意许可将以任何方式损害UPS或其授权人就UPS资料之权利的行动。 | You will not at any time do or knowingly permit to be done any act or thing that would in any way impair the rights of UPS or its licensors in and to the UPS Materials. | |
13 | 任何人-根据本条例规定或为本条例的目的而明知或罔顾后果地作出虚假的声明或证明书 | Any person who, knowingly or recklessly makes any false declaration or certificate under or for the purposes of this Ordinance; | |
14 | 任何人明知地使用威胁、暴力、恐吓或不道德地劝说他人,或企图这么做,或做出误导他人的行为, | Whoever knowingly uses intimidation or physical force, threatens, or corruptly persuades another person, or attempts to do so, or engages in misleading conduct toward another person, | |
15 | 任何人士,蓄意虚报事实,即属违法,一经定罪,可判罚款二万元及监禁六个月。 | Any person who knowingly makes any false statement shall be guilty of an offence and shall be liable on conviction to a fine of $ 20,000 and to imprisonment for 6 months. | |
16 | 煽动军人逃离部队或者明知是逃离部队的军人而雇用,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制 | Those who instigate military personnel to escape from the unit to which they belong or knowingly employ those escaped military personnel are to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment, criminal detention or control if the situation is serious. | |
17 | 生产不符合保障人身、财产安全的国家标准、行业标准的电器、压力容器、易燃易爆产品或者其他不符合保障人身、财产安全的国家标准、行业标准的产品,或者销售明知是以上不符合保障人身、财产安全的国家标准、行业标准的产品,造成严重后果的 | Whoever produces electrical appliances, pressure containers, explosive and combustible products that do not conform with the standards of the state and the trade aiming to protect the human safety and property or other products that do not conform with such standards or knowingly sells the above-mentioned products thereby giving rise to serious consequences | |
18 | 生产不符合保障人体健康的国家标准、行业标准的医疗器械、医用卫生材料,或者销售明知是不符合保障人体健康的国家标准、行业标准的医疗器械、医用卫生材料,对人体健康造成严重危害的 | Whoever produces medical apparatus and instruments, and clinic-use sanitary materials which do not conform with the standards of the state and the trade aiming at protecting human health or knowingly sells such things, thereby giving rise to serious harm to human health | |
19 | 生产不符合卫生标准的化妆品,或者销售明知是不符合卫生标准的化妆品,造成严重后果的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处销售金额百分之五十以上二倍以下罚金。 | Production of cosmetics that fails to meet hygienic standards or knowingly selling such cosmetics that cause serious consequences shall be punished with imprisonment or criminal detention of less than three years, and a fine of over 50 percent but less than 100 percent of the sales amount. | |
20 | 生产假农药、假兽药、假化肥,销售明知是假的或者失去使用效能的农药、兽药、化肥、种子 | Whoever produces fake insecticides, fake animal-use medicines, fake chemical fertilizers or knowingly sells insecticides, animal-use medicines, chemical fertilizers and seeds which are fake or are no longer effective | |
21 | 他故意使用伪造的油。 | He used snide oils knowingly | |
22 | 他会心地向她眨了眨眼 | He winked at her knowingly | |
23 | 他决不会故意干出损害你利益的事情来. | He would never knowingly do anything to hurt your interests. | |
24 | 他像什麽都懂似地谈论那件事。 | He discussed it knowingly . | |
25 | 它规定了犯罪意图--“明知地”--以及一系列行为--“使用威胁、暴力、恐吓或不道德地劝说”。 | It provides the mens rea--″knowingly ″ –and then a list of acts--″uses intimidation or physical force, threatens, or corruptly persuades.″ | |
26 | 销售明知是假冒注册商标的商品,销售金额数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金 | Knowingly selling merchandise under a faked trademark with a relatively large sales volume shall be punished with imprisonment or criminal detention of less than three years, with a fine or a separately imposed fine | |
27 | 销赃人知道货物是偷来的还要买或接收它的人 | A person who knowingly buys or receives stolen goods. | |
28 | 一个“明知地……不道德的劝说者”不可能依照文件保留政策劝说他人销毁文件而没有预期那些文件在任何特殊官方程序中可能是重要的。 | A ″knowingly ... corrupt persuader″ cannot be someone who persuades others to shred documents under a document retention policy when he does not have in contemplation any particular official proceeding in which those documents might be material. | |
29 | 一个“明知地……不道德的劝说者”不可能依照文件保留政策劝说他人销毁文件而没有预期那些文件在任何特殊官方程序中可能是重要的。 | A ″knowingly ... corruptly persuade cannot be someone who persuades others to shred documents under a document retention policy when he does not have in contemplation any particular official proceeding in which those documents might be material. | |
30 | 一些行人也明知故犯地乱穿越马路,最终不幸成为轮下亡魂。 | The pedestrian, too, knowingly jaywalks in the face of fast-moving traffic,tragically, many paid with their precious lives in vain |