
包含
la的中国译典句库查询结果如下:
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--法语
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-产品介绍-
| 1 | 联合国拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所拉美(预防犯罪所) | Instituto Latinoamericano de las Naciones Unidas para la Prevencion del Delito y el Tratamiento del Delincuente | |
| 2 | 两个人转过头去看到了一脸病容的卡尔贡特娘们斜靠在楼梯的栏杆上。 | The two men turned quickly, and saw the sickly countenance of La Carconte peering between the baluster rails | |
| 3 | 卢旺达难民回返和回复民主联盟(卢民主联盟) | Rassemblement pour le Retour des Refugies et de la Democratie au Rwanda | |
| 4 | 罗克今晚就会沦陷 | La roque will fall tonight | |
| 5 | 莫里哀(法剧作家)风格的喜剧。 | comedy a la Moliere | |
| 6 | 你们是点菜吃还是吃套菜? | Will you dine a la carte or take the table d’hote? | |
| 7 | 你愿意(按菜单)点菜吗? | Would you like to order a la carte? | |
| 8 | 亲爱的先生,一点儿也不,’卡康脱女人说道,‘一点儿也不,我向你保证。’ | Not at all, my dear sir,' said La Carconte in her most gracious manner. ' Not at all, I assure you.' | |
| 9 | 青年水手跳上了小艇,坐在船尾,吩咐朝卡纳比埃尔街划去。 | The young sailor jumped into the skiff, and sat down in the stern sheets, with the order that he be put ashore at La Canebire | |
| 10 | 请提请安全理事会成员注意该信为荷 | Je vous saurais gre de bien vouloir porter le contenu de cette lettre a la connaissance des membres du Conseil de securite | |
| 11 | 去年12月28日,墨西哥愚人节的那天,更有一份报纸刊登了开玩笑的文章说福克斯将在情人节那天和萨哈冈结婚。 | On Dec. 28, Mexico's version of April Fool's Day, the newspaper La Prensa ran a spoof story saying that Fox would marry Sahagun on Valentine's Day | |
| 12 | 如果不是一条羊绒围巾,这个晚上就会和其它与洛杉矾电影人的社交聚会没什么两样了。 | It might have turned out to be just another evening socialising with the movie-makers of LA if it hadn't been for a cashmere scarf | |
| 13 | 如果他唱来唱去只有《卡玛尼奥拉》一首歌,他当然只能推倒路易十六 | As long as he has for refrain nothing but la Carmagnole, he only overthrows Louis XVI | |
| 14 | 瑞瑟夫酒家此时已备好了丰富的酒筵,(酒家的那座凉棚是读者们已熟悉了的)。 | The feast had been made ready on the second floor at La Rserve, with whose arbor the reader is already familiar | |
| 15 | 萨尔瓦多工人团结基金会(工人团结基金会) | Fundacion para la Autogestion y Solidaridad de los Trabajadores Salvadorenos | |
| 16 | 所以那庄严的送殡行列就从圣·奥诺路出发向拉雪兹神父墓地前进。 | The pompous procession therefore wended its way towards Pre-la -Chaise from the Faubourg Saint-Honor | |
| 17 | 他的一个远亲,德·洛伯爵夫人,一有机会,总爱在他跟前数她三个儿子的所谓“希望”。 | One of his distant relatives, Madame la Comtesse de Lo, rarely allowed an opportunity to escape of enumerating, in his presence, what she designated as "the expectations" of her three sons | |
| 18 | 他断定吕西安这次来访,是出于两方面好奇心,而主要的一方面还是来自安顿大马路。 | He was convinced that Lucien's visit was due to a double feeling of curiosity, the larger half of which sentiment emanated from the Rue de la Chausse d'Antin | |
| 19 | 他没有注意到英国人把那封腾格拉尔在瑞瑟夫酒家的凉棚底下所写的,上面兼有马赛邮局二月二十八日下午六时邮戳的告密信折起来放进了他的口袋里。 | He did not see the Englishman fold up and place in his pocket the accusation written by Danglars under the arbor of La Rserve, and which had the postmark, "Marseilles, 27th Feb | |
| 20 | 他们现在正和马里西亚纳平行,还没到那平坦而荒芜的皮亚诺扎岛。 | They were just abreast of Mareciana, and beyond the flat but verdant Island of La Pianosa | |
| 21 | 唐太斯命令舵手把舵柄向左舷打,以便从皮亚诺扎的左边通过,这样就可以缩短两三海里的航程。 | Dants ordered the helmsman to put down his helm, in order to leave La Pianosa to starboard, as he knew that he should shorten his course by two or three knots | |
| 22 | 万国邮政联盟组织法第三附加议定书 | Troisieme Protocole additionnel a la Constitution de l'Union Postale Universelle | |
| 23 | 为了《法兰西生活》的荣誉,杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。 | For the honor of La Francaise Duroy was forced to challenge his disparager to a duel | |
| 24 | 我们在前面曾经谈到一辆车子和乘车人在路上的情形,当这车子走进阿拉斯邮政旅馆时,已快到晚上八点钟了。 | It was nearly eight o'clock in the evening when the cart, which we left on the road, entered the porte-cochere of the Hotel de la Poste in Arras | |
| 25 | 我受不了她或她那些惺惺作态的朋友 | I can't stand her or her la -di-da friends | |
| 26 | 我想我吃点菜。 | I think I'll order an a la carte. | |
| 27 | 一首奥格登·纳什风格的诗 | a poem à la Ogden Nash. | |
| 28 | 一天下午,我在和平咖啡馆的外边闲坐,边观看着巴黎生活的豪华和丑恶。 | One afternoon I was sitting outside the Caf de la Paix, watching the splendor and the shabbiness of Parisian life | |
| 29 | 由此可见他的意大利语进步神速。 | Danglars thought dentro la testa meant, "Put in your head!" | |
| 30 | 由生长在科涅克两个最佳地区,即格朗德的葡萄和珀蒂特香槟特制而成。 | Made exclusively from grapes grown in cognac's two best regions: la grande and la petite champagne. |
查询记录