
包含
laments的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-新闻报道-
属类:文学表达-文学-散文
属类:社会文化-音乐-山歌
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-爱的沉思,爱得真挚,疯狂,深刻
属类:时事政治-经济学人双语版- 雪佛龙与巴西的石油工业
属类:时事政治-经济学人双语版-宝莱坞巨星山米·卡帕尔
属类:时事政治-经济学人双语版-韩式之恋 两个人的专属网络
属类:时事政治-经济学人双语版-语言识别软件帮助公司擒获不法之徒
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-newssgo.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
| 1 | 汉弗莱斯的这本书表达了作者对“陈腐愚蠢、夸张虚伪的官腔语言”滋生的悲叹,而这种语言现在(居然)被称为英语。 | Humphys' book laments the growth of "cliched, dumbed-down, inflated and bogus management-speak" which he says now passes for English. | |
| 2 | 或是当我丈夫抱怨他工作单位出现不公正现象时,我就说:“不要担心,亲爱的,正义最终是会获胜的。” | Or when my husband laments injustice at his workplace, I say,"Don't worry, Honey, justice wins out in the end. " | |
| 3 | 江河湖海上渔民唱的渔歌、船歌,南方一些地方婚仪上唱的"哭嫁歌"。 | The songs of deep-sea and river and lake fishermen as well as of boatmen; and some of the brides' laments of south China. | |
| 4 | 她总为自己的不幸而悲伤。 | She always laments over her misfortunes. | |
| 5 | 例如,爱尔兰诗人叶芝在他的诗作《基督重临》悲叹:"优秀的人们信心尽失,坏蛋们则充满炽烈的狂热。" | "In his poem ""The Second Coming"", for instance, William Butler Yeats laments , ""The best lack all conviction, while the worst/Are full of passionate intensity.""" | |
| 6 | 我们在半夜里听到她恸哭。 | We heard her laments at midnight. | |
| 7 | 印度虽感自己也应获得一个这样的地位,但只不过是很多强烈要求的大国之一,并为自己这种地缘政治上的弱势而哀伤。 | India, feeling it should have one too, is just one of a number of big countries with a claim, and laments its comparative geopolitical weakness | |
| 8 | 在《十四行诗--致科学》里,坡哀叹魔力之一去不返。 | In the "sonnet-to Science", Poe laments the disappearance of magic | |
| 9 | 早年有一篇名为《苏格兰的抱怨》的文件曾痛惜地说:“3月借来的3天的北风,驱走了遍野每棵果树上芬芳的花朵。” | An earlier document, titled Compleynt of Scotland, laments that "the borial blasts of the three borouing days of Marche had chaissit the fragrant floureise of evyrie fruit-tree far athourt the fieldis. " | |
| 10 | 这就应验了主借先知耶利米所说的话:“在拉玛,你会听到号啕痛哭的声音,这是拉结在哭她的孩子们,而且谁也劝不住,因为她的儿女们再也不在人世了。” | So the words spoken through jeremiah the prophet were fulfilled:A voice was heard in Rama,wailing and loud laments ; it was Rachel weeping for her children, and refusing all consolation,because they were no more | |
| 11 | ||1:罗宾·邓巴的新书《爱与背叛的科学》更容易理解,或许这有点令人惊讶。||2:邓巴博士是进化人类学的教授,本期科学专栏刊登了一篇他的研究。令他广为人知的是“邓巴数字”,即一个人最多可以拥有的稳定社交关系的人数。||3:他感到惋惜的是,科学家几乎忽略了爱的概念。||4:生物学上对人类浪漫行为做出了解释,这与有助于塑造这种行为的心理,历史,社会,及进化因素本毫无关联,但在该书中,他将两者联系了起来。 | ||1:Robin Dunbar's book, “The Science of Love and Betrayal”, is—perhaps surprisingly—easier to get to grips with.||2:Dr Dunbar, a professor of evolutionary anthropology with a study in this week's science section (see article), is best known for “Dunbar's number”, the limit to the number of people with whom one can maintain stable social relationships.||3:He laments that scientists have largely ignored the concept of love.||4:In this book he bridges the gap between the biological explanations for humans' romantic behaviour and the psychological, historical, social and evolu- tionary contexts that help to shape it. | |
| 12 | ||1:上世纪90年代,巴西取消了Petrobras的垄断权,同时对私营企业和外国投资者开放该国的石油产业。||2: 但Adriano Pires表示,巴西最近的石油政策让其变成“国家主义者和平民主义者”。 Adriano Pires是扎根里约热内卢能源顾问,同时也是巴西国家石油管理局的前官员。 ||3:在大多数新项目上,巴西已经将外国公司置诸次要地位。||4:2010年,一项经批准的法律要求最近被发现的超级深海盐田,Petrobras作为经营的一方必须至少拥有30%的股份(目前的特许权看来是不会动摇的)。||5:Pires担忧不正确的公关举措将只会加深这种新的情绪。||6:Pires表示,雪佛龙傲慢的态度以及缓慢公布这次泄漏事故的相关细节。用英语的记者执行使这种情况变得更糟。||7:“这给当局另一个机会去指责在巴西钻探的外国石油公司表现漫不经心。”Pires惋惜地表示。 | ||1: Brazil ended Petrobras’s monopoly and opened up its oil industry to private and foreign investment in the 1990s. ||2: But its recent oil policy has been “nationalist and populist”, says Adriano Pires, a Rio-based energy consultant and former ANP official. ||3: It has restricted foreign companies to secondary roles in most new projects. ||4: A law approved in 2010 requires that in the recently discovered ultra-deep pré-sal (“sub-salt”) fields, Petrobras must be the operator with a minimum 30% stake (existing concessions are unaffected). ||5: Mr Pires fears that Chevron’s mishandling of communications will only harden the new mood. ||6: The company was slow to make details of the accident public, he says, and arrogant when it did; press conferences in English went down particularly badly. ||7: “It gave the authorities another chance to claim that foreign oil companies drilling in Brazil act carelessly,” he laments . | |
| 13 | ||1:一只眼皮高贵的下垂;眼睛扫射全场5分钟;女主角的脸庞挂着泪滴;八字胡的男主角站在人群中分外耀眼夺目;伴着没完没了的曲子,幕布内外的演员们围成圈子慢慢地跳着舞......||2: 在Shammi Kapoor到来之前,这些都是宝莱坞的老一套。 ||3:他也能循规蹈矩,保持清高,发表悼词,语出惊人等诸如此类因为贵族的血液在他身体里流淌。||4:到1957年,已拍过19部电影的他依然是个跑龙套的,再也忍不住内心煎熬的他爆发了,不过形式标新立异:剃掉八字须,学猫王把长发修剪成鸭尾式;甩甩头发,急转身体,扭动屁股,他横空出现在印地电影屏幕上。 | ||1: THE stately descent of an eyelid; the five-minute burning glance; tears frozen on a heroine’s cheek; the moustachioed hero standing to pained attention; the slowly circling dance of attendants in and out of curtains to some interminable tune. ||2: That was old Bollywood, before Shammi Kapoor came along. ||3: He could do old-style too, keeping chastely still and delivering his laments and what not, because it ran in the family’s famous blood. ||4: But in 1957, frustration boiling up inside him after 19 films which had made him precisely a nobody, he took a different tack; shaved off the pencil moustache; cropped his long hair into a Presley duck-tail, tossed his head sideways, spun round, shook his hips, and exploded on to the Hindi film scene. | |
| 14 | 得知Between只允许每位用户拥有一位伴侣,一些滥交人士可能会有些许恼怒。朴先生笑着说,然而有一些骗子却骗过系统的法眼,使用了多重身份。他自己不可能加入这些人的阵营中。他感叹道,经营VCNC已经让他够忙了,一个女朋友足矣。 | Swingers may be miffed to learn that Between allows only one partner per user. But some cheaters have beaten the system by using multiple identities, laughs Mr Park. He is unlikely to join them. Running VCNC keeps him too busy even for one girlfriend, he laments . | |
| 15 | 老板悲伤至极,哀嚎着抓住窃贼可不容易,因为"窃贼可不会显露自己的踪迹,除非他完全是个十足的傻瓜。" | The boss laments that it will be hard to catch the thief, because "he won't do a thing to call attention to himself. Unless, of course, he is a complete and utter moron." | |
| 16 | “1804年以始,海地就无法超越历史,创造一个现代国家。”当地的一家非政府组织感叹道。 | Ever since 1804, laments Lorraine Mangones of FOKAL, a local NGO, Haiti has been unable to overcome its history and create a modern state. | |
| 17 | “没人知道会发生什么事”ShaminKhan哀叹道。在Sultanwas有几百名居民露宿在废墟旁,ShaminKhan是其中一员。 | "No one knows what will happen to us, " laments Shamin Khan, one of a few hundred residents of camping besides the ruins. | |
| 18 | “没有照片的话很难得到响应的”,一位埃塞俄比亚的政府官员哀叹道。 | "Without pictures it is difficult to get action, " laments an Ethiopian government official. | |
| 19 | “私募基金对于整个日本来说就是一个垃圾桶”一位已经向这个国家投资了10亿多美元的基金公司的老板扼腕叹息道。 | "PRIVATE equity is the garbage can of corporate Japan, " laments the boss of one fund with more than $1 billion invested in the country. | |
| 20 | “我们在商学院里经常像一个技术员,讲解我们研究的课题和概念,”他感伤的说到。 | "We in business schools often act like technicians in the way we conceptualise and teach our topics of study, " he laments . | |
| 21 | “希腊从1974年以后成为一个左翼国家,”希腊经济与工业研究基金会,一个私营部门智囊团的总干事亚尼斯·斯托纳拉斯悲叹道。 | "GREECE has been a leftist country since 1974, " laments Yannis Stournaras, head of IOBE, a private-sector think-tank. | |
| 22 | “有时候我怀念我在部队的日子……那时候过得很单纯”,蔡部长,这个通往政府丰厚利润合同的看门人感慨道。 | "Sometimes I miss my old army days. . . times were simpler then, " laments Minister Cai, the gatekeeper to lucrative government contracts. | |
| 23 | “阅读中国政府的经济公告就像在做前苏联政策研究,”一位驻英国的对冲基金交易员抱怨道。 | "Reading the economic pronouncements of the Chinese government is like kremlinology, " laments one UK-based hedge fund trader. | |
| 24 | “这是我每天早晨醒来都要担忧的问题,”土壤协会政策主任彼得·迈尔切特悲叹道。 | "It's the subject that preoccupies my every waking moment, " laments Peter Melchett, policy director of the Soil Association. | |
| 25 | Sorenson先生悲叹道,今年没有恐怖攻击,但是旅馆业的「账面数字仍然一样难看」。 | This year, without a terrorist attack, the hotel industry is "putting the same numbers on the board" , laments Mr Sorenson. | |
| 26 | 报告指出,在很多情况下,考生“过度使用短句和简单的时态,所用的词汇也很有限。” | The report laments that, in many cases, candidates seemed "unduly reliant on short sentences, simple tenses and a limited vocabulary. " | |
| 27 | 从她哭坟的哀叹中,人们才知道了一些老汉从前发仁心的善事。 | From her improvised laments , people get to know some details of Lee's goodness they had never suspected. | |
| 28 | 而且,如果刘先生的案子没有结果的话,谢教授悲叹道,“我们就没什么可做的事情了”。 | And if Liu's court case turns out badly for him "there is nothing we can do about it, " laments Professor Xie. | |
| 29 | 反对党青年民主联盟的领袖欧尔班·维克多对于金融系统80%以上都在“外国人的手上”很是忧虑。 | Viktor Orban, leader of the opposition Fidesz party, laments that more than 80% of the financial system is "in foreigners' hands" . | |
| 30 | 该州前参议员、共和党领袖迪克·邦德(DickBond)感叹说,现在的候选人必须保证思想上的纯洁。 | Dick Bond, a former Republican leader in the state Senate, laments that candidates must now be ideologically pure. |
查询记录