
包含
leniency的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-中国法律-国务院关于进一步加强知识产权保护工作的决定
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:商务文书-外贸信函-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:习语名句-汉语成语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-法学术语-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:口语表达-演讲-
| 1 | 被告恳求宽大处理。 | The accused craved for leniency . | |
| 2 | 此事你们要负完全责任,倘有逃逸情事,必以纵匪论处,决不姑宽,勿谓言之不预。 | Should there be any escapes, you shall be punished for the crime of setting bandits free, and no leniency whatsoever shall be shown | |
| 3 | 当你走得太远而不能回头时,就别再来我的宽恕了 | When you have gone too far to recede, do not sue [appeal] to me for leniency | |
| 4 | 当你走得太远而不能回头时,就别再来我的宽恕了(查尔斯·狄更斯)。 | When you have gone too far to recede,do not sue [ appeal ] to me for leniency (Charles Dickens. | |
| 5 | 当前检察机关贯彻“宽严相济”刑事政策的若干问题―以构建和谐社会为视角 | Several Problems about the Present Criminal Policy of "Combining Punishment with Leniency " Carried out by Prosecutorial Organs-From the Angle of Establishing a Harmonious Society | |
| 6 | 督促解决一些地方存在的执法不严和对侵权行为处罚不力的现象。 | The phenomena such as laxity in law enforcement and leniency in punishing infringing acts existing in some local authorities should also be supervised and eliminated. | |
| 7 | 对任何腐败分子都必须彻底查处、严惩不贷。 | All corruptionists must be thoroughly investigated and punished without leniency . | |
| 8 | 对他们的宽容,只有把他们当作普通人来面对。 | To grant them leniency is to regard them as ordinary people | |
| 9 | 对于此事,贵方似乎在趁机利用我公司的宽容态度,本函系最后通告,复函时请汇足够金额,以结此帐,否则只好采取其它途径,特此函告 | As you seem to take advantage of our leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery. | |
| 10 | 对这种人,那就更要宽大些了。 | There should be a greater degree of leniency towards them | |
| 11 | 对侦查中有关宽严相济刑事政策的研究 | Application of Criminal Policy of Combining Punishment with Leniency in the Investigation | |
| 12 | 多数从宽,少数从严 | leniency towards the many and severity towards the few | |
| 13 | 法官对该囚犯给予宽大处理。 | The judge showed leniency to the prisoner. | |
| 14 | 工业从宽,商业从严 | leniency for industry and severity for commerce | |
| 15 | 宽待俘虏政策 | Policy of leniency in treating captured personnel | |
| 16 | 宽厚,仁慈宽大仁慈的状况或品质;慈悲为怀 | The condition or quality of being lenient;leniency . | |
| 17 | 宽容;宽厚;仁慈;宽大 | Tolerance in judging others;kindness;leniency | |
| 18 | 宽严相济政策执行模式研究 | Pattern and Research on Combination Leniency with Punishment | |
| 19 | 立法不可不严;行法不可不恕 | In enacting laws, severity is essential; in executing laws, leniency should be tempered with justice | |
| 20 | 怒吼的编辑突然间自己也疑惑了,他怀疑或者已经知道报社资深编辑们--也就是高高在上的老板,会对少数民族雇员表现出特别的仁慈,他以前就经历过这种事。 | Suddenly the barking editor is unsure of himself, suspecting or perhaps knowing as he does that the senior edi-tors, his distant overlords, do show a special leniency with minority staff | |
| 21 | 普通商业从宽,投机商业从严。 | And leniency for commerce in general and severity for commercial speculation | |
| 22 | 如果没有那次镇压,今天我们采取宽大政策,老百姓就不可能赞成。 | Had it not been for that campaign of suppression, the people would not have approved our present policy of leniency | |
| 23 | 始终做到清正廉洁,自觉地与各种腐败现象作坚决斗争。对任何腐败分子都必须彻底查处、严惩不贷。 | They must always be honest and upright and take the initiative to crack down on all forms of corruption. All corruptionists must be thoroughly investigated and punished without leniency . | |
| 24 | 他们向州长恳求从宽处理。 | They bombarded the Governor with pleas for leniency | |
| 25 | 坦白从宽,抗拒从严 | leniency towards those owning up to their crimes and severity towards those refusing to do so | |
| 26 | 坦白从宽,抗拒从严。 | Leniency to those who confess, severity to those who resist. | |
| 27 | 坦白从宽、抗拒从严 | leniency to those who confess their crimes and severity to those who refuse to | |
| 28 | 通过程序实现“宽严相济”刑事政策 | Alternating Leniency with Severity in Criminal Policies through Procedural Measures | |
| 29 | 我们对他们很宽大[客气]。 | We treated them with leniency [ courtesy ]. | |
| 30 | 我们在反腐败问题上的态度是:坚定不移,坚持不懈,绝不姑息,绝不手软。 | Our attitude towards corruption is: we will fight corruption unswervingly, unremittingly and without showing any tolerance or mercy/leniency . |
查询记录