包含
limbo的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
1 | 对,一些古怪的素材来自94年到95年,就是《地狱边缘的绝壁》灌好以后。 | Yeah, that was like odd stuff from after Bluff Limbo from ’94 to ’95. | |
2 | 而且随着这场经济衰退没玩没了地上演着,可能会有越来越多的年轻人发现自己因为经济不稳定而陷入无着落的境地。 | And as the recession drags on, ever more youngsters are likely to find themselves left in economic limbo . | |
3 | 法律真空为大量的滥用创造了条件:对劳动法极少的尊重,比方说,鼓励对工人进行剥削。 | The legal limbo creates ample scope for abuse: limited regard for labour laws, for example, encourages exploitation of workers. | |
4 | 格雷区市长托尼-考克舒恩说,当他们等待矿工命运如何的时候,一切都还是“悬而未决”的。 | Grey District mayor Tony Kokshoorn said the region was "in limbo " as they waited to hear the fate of the miners. | |
5 | 更进一步的目标是完成RDF模式规范,该规范当前作为一个候选推荐仍处于中间过渡状态。 | A further goal is to wrap up the RDF schema specification, which is currently still in limbo as a candidate recommendation. | |
6 | 环保署的声明标志着官方在该问题上长达数月的踌躇终于划上句号。 | The announcement by the Environmental Protection Agency ended months of bureaucratic limbo on the issue. | |
7 | 会谈自2008年以来就不了了之。 | Talks have been in limbo since 2008. | |
8 | 及时该项目其余部分悬而未决,那部分管道也是炼油沙进入德克萨斯炼油厂更为便捷的通道。 | That would give oil from the tar sands much easier access to refineries in Texas, even if the rest of the project remains in limbo . | |
9 | 考虑到多哈(Doha)回合全球贸易谈判陷入僵局,在中期内改变这一现状的前景看上去比较黯淡。 | The prospect of changing this in the medium term, with the Doha round of global trade talks in limbo , looks bleak. | |
10 | 矛盾挑起来了,有些已经解决,而有些被搁在了一边。 | Conflicts arise; some are resolved, others left in limbo . | |
11 | 然而,自2008年以来,六方会谈进展缓慢、步履维艰且没有取得实质性成果。 | But those talks have been slow and arduous and in limbo since 2008. | |
12 | 如果没有协议可以修改它,尼泊尔将陷入法律空白。 | If there is no agreement to amend it, Nepal will plunge into legal limbo . | |
13 | 如果是夏威夷主题的烧烤派对,可别忘了好玩的凌波舞。 | Don’t forget the limbo if you’re having a Hawaiian theme BBQ. | |
14 | 是真的,这群学生一旦离开了学校,他们就会发现他们又回到了无法安定的生活中。 | It’s true that these students would find themselves back in limbo once they leave school. | |
15 | 速度因素对应聘者也有帮助,因为这会缩短他们不安地等待答复的时间。 | The speed factor is helpful to candidates, too, as they spend less time in limbo waiting for an answer. | |
16 | 我宁愿看到交易,即使有阻力,也不希望他在那样的矛盾中开始新赛季。 | But I’d rather see that, or even some honest friction, than a young guy still in limbo at the beginning of next season. | |
17 | 我想这是自《地狱边缘的绝壁》后我最喜欢的作品了。 | I think it’s my favorite after Bluff Limbo . | |
18 | 西班牙开始长达一个月的交接流程,债务危机加剧 | Spain’s debt crisis worsens as country begins month of post-election limbo | |
19 | 也就是说,频临破裂边缘的谈判会持续到明年,进一步增长全球变暖带来的危害。 | That would mean the negotiations staying in limbo well into next year, increasing the damage caused by global warming. | |
20 | 因此这项虽然议案在过渡时期,这些问题会被解决而不会被忽视。 | The legislation is, therefore, in limbo , but it should be fixed, not discarded. | |
21 | 由于亚拉杜瓦在离开之前并没有正式将权力转交乔纳森,导致尼日利亚处于不稳定状态。 | He failed formally to transfer power to Mr Jonathan before his departure, leaving Nigeria in a state of limbo . | |
22 | 在两年的搁置过程中,这家中国银行对于资本注入的需求也有所降低。 | The Chinese bank’s need for the capital injection also waned over the two years that the deal was stuck in limbo . | |
23 | 在数部角色同样游离失魂的电影里,《奇遇》最为纯粹而鲜明。 | It was the most pure and stark of several films about characters who drifted in existential limbo . | |
24 | 这让BSkyB的股东们进退两难。 | That leaves BSkyB shareholders in limbo . | |
25 | 这些人夹杂在移民大军中,没有着落。 | In the meantime, these workers were trapped in "immigration limbo . " | |
26 | 政府应该明确政府背景企业(GSEs)的作用,更积极地利用它们来稳定房地产市场。 | The government ought to take the GSEs out of limbo and use them more actively to stabilise the housing market. | |
27 | 直到这期《经济学人》出版,参议院的领导权都一直处于混乱状态,会议厅处于僵局并且所有法案都悬而未决。 | As The Economist went to press, the Senate leadership is in chaos, the chamber is deadlocked and all legislation is in limbo . | |
28 | 只要还没有被收购,太阳微系统公司都会一直输给戴尔、惠普以及、IBM等对手。 | As long as Sun remains in limbo , it is losing business to rivals such as Dell, HP and IBM. | |
29 | 走出下面阴暗的排排书架,他对自己身处在这样一个光芒熠熠的地方感到既惊讶又震惊。 | He was surprised and dazed to find himself in such a glittering region, away from the shadowy limbo of his shelves. | |
30 | 最关键的问题是,那场金融危机令央行陷入无所适从的境地。 | The essential problem is that the crisis has tossed central banking into an intellectual limbo . |