包含
lodge的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-法官法
属类:法学专业-中国法律-教育法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-购销合同
属类:法学专业-中国法律-外汇管理条例
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:法学专业-中国法律-海关法
属类:法学专业-中国法律-中药品种保护条例
属类:法学专业-中国法律-税收征收管理法实施细则
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-中国法律-中国海事仲裁委员会仲裁规则
属类:法学专业-中国法律-制止牟取暴利的暂行规定
属类:综合句库-典型例句-
属类:法学专业-中国法律-食品卫生法
属类:工程技术-建筑-
属类:综合句库--
属类:法学专业-法律解说-
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
1 | (七)提出申诉或者控告; | (7)to lodge petitions or complaints; and | |
2 | (四)对学校给予的处分不服向有关部门提出申诉,对学校、教师侵犯其人身权、财产权等合法权益,提出申诉或者依法提起诉讼; | (4)to lodge a complaint with the competent department if he or she refuses to accept punishment imposed by the school, and to lodge a complaint or bring a lawsuit, in accordance with law, against an infringement upon his or her right of the person or property or other lawful rights and interests by the school authorities or teachers; and | |
3 | ‘没有,’卡德鲁斯回答道,‘我们这儿不住旅客的,我们离镇子太近了,谁都不会想到要在这儿投宿。’ | --’Nobody but ourselves,’ replied Caderousse; ’the fact is, we do not lodge travellers--indeed, our tavern is so near the town, that nobody would think of stopping here | |
4 | “我并不拒绝留宿一个肯付钱的正派人,”那农人说,“但是您为什么不去找客栈呢?” | "I would not refuse," said the peasant, "to lodge any respectable man who would pay me,but why do you not go to the inn?" | |
5 | 〞镇民接到命令,要为一团官兵提供一夜住宿。〞 | The townspeople received billets ordering them to lodge the regiment overnight. | |
6 | 安排住宿;住宿 | To be quartered;lodge . | |
7 | 把贵重物品存放在银行里 | Lodge one’s valuables in the bank | |
8 | 把钱存入银行 | Lodge money in the bank | |
9 | 把一颗子弹射进墙里 | Lodge a bullet in a wall. | |
10 | 除不可抗力外,如延迟交货,卖方应支付罚金,并且买方有权向卖方索赔。 | Except for Force Majeure, if late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller. | |
11 | 当事人对复议决定仍不服的,可以依法向人民法院提起诉讼。 | The party that has objections against the decision of re-discussion can lodge a lawsuit with a people’s court in accordance with law. | |
12 | 当事人对已经发生法律效力的调解书,提出证据证明调解违反自愿原则或者调解协议的内容违反法律的,可以申请再审。 | The litigant may lodge an appeal against the results of a mediation that has become legally effective if he provides the evidence to prove that the mediation was reached against his free will or the agreed content in the mediation is illegal. | |
13 | 当事人对已经发生法律效力的解除婚姻关系的判决,不得申请再审。 | The litigant may not lodge an appeal against a legally effective verdict that terminates matrimony. | |
14 | 当事人申请再审,应当在判决、裁定发生法律效力后二年内提出。 | The litigant shall lodge his appeal within two years after the judgment or the ruling becomes legally effective. | |
15 | 第八条 进出境运输工具到达或者驶离设立海关的地点时,运输工具负责人应当向海关如实申报,交验单证,并接受海关监管和检查。 | [Article 8] When inbound and outbound means of transport call at or intend to leave a place where a Customs office is located, the carrier shall make an accurate declaration, lodge or present papers and documents to the Customs and be subject to Customs control. | |
16 | 第二十四条当事人对卫生行政部门的处罚决定不服的,可以依照有关法律、行政法规的规定,申请行政复议或者提起行政诉讼。 | Article 24 If any party refuses the ruling of the health administrative departments may apply for administrative reconsideration, or, lodge an administrative appeal following the stipulations concerned in law and administrative regulations. | |
17 | 第二十四条纳税人、扣缴义务人必须在法律、行政法规规定的或者税务机关依照法律、行政法规的规定确定的申报期限内,到主管税务机关办理纳税申报或者报送代扣代缴、代收代缴税款报告表。 | Article 24 A taxpayer or tax with holding agent must, with in the declaration period stipulated by the law and administrative legislation or determined by taxation authorities pursuant to the provisions of the law and administrative legislation, lodge a tax return or a report on tax withheld or collected and handed over on behalf of others with the responsible taxation authority. | |
18 | 第三十二条 长期在中国居留的外国人离开自己的住所临时在其他地方住宿,应当按本实施细则第二十九、三十、三十一条规定申报住宿登记。 | Article 32 Aliens having long-term residence in China who wish to lodge temporarily elsewhere than their own residence shall report and register accommodation in accordance with the provisions of Article 29, 30 and 31 of the present Rules. | |
19 | 第三十三条 外国人在移动性住宿工具内临时住宿,须于 24 小时内向当地公安机关申报。为外国人的移动性住宿工具提供场地的机构或者个人,应于 24 小时前向当地公安机关申报。 | Article 33 Aliens who lodge temporarily in movable living facilities shall, within 24 hours of arrival, report to the local public security organ. The institutions or individuals that furnish sites for the aliens’ movable living facilities shall report to the local public security organ 24 hours ahead of time. | |
20 | 第三十条 外国人在中国居民家中住宿,在城镇的,须于抵达后 24 小时内,由留宿或者本人持住宿人的护照、证件和留宿人的户口簿到当地公安机关申报,填写临时住宿登记表;在农村的,须于 72 小时内向当地派出所或者户籍办公室申报。 | Article 30 When an alien wishes to lodge at the home a Chinese resident in urban areas, the host or the lodger shall, within 24 hours of the lodger’s arrival, report to the local public security organ with the lodger’s passport and certificate as well as the host’s residence booklet and fill in registration forms of temporary accommodation. In rural areas, the host or lodger shall report to the local police station or residence registration office within 72 hours of the lodger’s arrival. | |
21 | 第十七条 被申请人如有反请求 , 最迟应在收到仲裁通知之日起 30 天内,以书面形式提交仲裁委员会。仲裁庭认为有正当理由的 , 可以依申请适当延长此期限。 | Article 17 The Respondent shall, within 30 days from the date of receipt of the Notice of Arbitration, lodge with the Secretariat his counterclaim in writing, if any. The arbitration tribunal may, at request, extend that time limit if it considers that there is a justified reason. | |
22 | 第十条 对生产经营者牟取暴利的行为,任何单位和个人都有权向价格监督检查机构投诉或者举报。 | Article 10 As for any behavior of producers and operators in making exorbitant profits, any unit and individual shall enjoy the right to lodge a complaint with or make a report to the price supervision and inspection agencies against it. | |
23 | 对某事物提出抗议 | Enter/lodge /make/register a protest about/against sth | |
24 | 对违反本法的行为,任何人都有权检举和控告。 | Any person shall have the right to inform the authorities and lodge a complaint about any violation of this Law. | |
25 | 多数小屋是供猎场看守人、护林人、看门人或园丁们居住的村舍,但也可能是高贵人士所有的较大的建筑。 | The lodge was often the cottage of the gamekeeper, caretaker, gatekeeper, or gardener, or it could be a larger building for occupation by a higher-ranking person. | |
26 | 而他的妈妈,出来走以阿格少克斯房舍的台阶上,也是笑得前仰后合。 | And his mother, also convulsed with laughter, appeared on the steps of Agathox Lodge | |
27 | 法院或派出法庭可以当即审理,也可以另定日期审理。而在普通程序中,原告必须向法院提交诉状,诉状的副本将由法院发送给被告。 | The court may hear the case immediately or set a date for the trial. While under the ordinary procedure, the plaintiff must lodge a statement of complaint with the people’ s court, copies of which will be sent to the defendant by the court. | |
28 | 赋于某人权力, 授权某人 | lodge power in sb. | |
29 | 赋于某人权力, 授权某人 | lodge power with sb. | |
30 | 告诉经理我要提出控告。 | Tell the manager I want to lodge a complaint |