包含
lumbering的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-外国名著-Tess of the D’Urbervilles
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:口语表达-常用句式-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-卫星 下一个太空
属类:时事政治-经济学人双语版-风生水起,恃强凌弱
属类:时事政治-经济学人双语版-莱克星顿 农场主对战北美野牛极端保护者
属类:时事政治-经济学人双语版-机器人世界杯
属类:时事政治-经济学人双语版-回归野性
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
1 | 阿伯丁美国华盛顿州西部一城市,在塔科马西南偏西。位于格瑞斯港,有木材业、渔业和船运业等工业。人口16, | A city of western Washington west-southwest of Tacoma.Located on Grays Harbor,it has lumbering ,fishing,and shipping industries.Population,16,565. | |
2 | 奥尔巴尼美国俄勒冈州西北部威拉米特河上的城市,位于塞勒姆南方。它是木材业和冶金业中心。人口29, | A city of northwest Oregon on the Willamette River south of Salem.It is a lumbering and metallurgical center.Population,29,462. | |
3 | 本德:美国俄勒冈州中部城市,位于尤金以东的喀斯特山脉脚的东部。伐木业和旅游业为其重要经济支柱。 | Bend:a city of central Oregon at the eastern foot of the Cascade Range east of Eugene. Lumbering and tourism are important to its economy. | |
4 | 都柏林美国佐治亚州中部城市,位于梅肯东南偏东。它是伐木区的商业中心。人口16, | A city of central Georgia east-southeast of Macon.It is a commercial center in a lumbering area.Population,16,312. | |
5 | 哈蒂斯堡城密西西比东南一城市,位于杰克逊东南。曾是一个伐木业中心,如今具有各种各样的工业。人口41, | A city of southeast Mississippi southeast of Jackson.Once a lumbering center,it now has varied industries.Population,41,882. | |
6 | 脚步沉重的,步态笨拙的 | Having a ponderous,lumbering gait. | |
7 | 看着点道儿,你这个马大哈! | look where you’ re going, you lumbering great oaf ! | |
8 | 矿业发展曾一度落在木材业之后。 | The mining industry was outpaced for a time by lumbering . | |
9 | 拉夫金位于休斯敦东北偏北,得克萨斯州东部的一座城市。在木材区是个商业工业中心。人口30, | A city of eastern Texas north-northeast of Houston.It is a commercial and industrial center in a lumbering region.Population,30,206. | |
10 | 马车沿着未铺的路面颠簸行走 | a wagon lumbering along an unpaved road | |
11 | 每小时飞二百英里的笨重DC-4 型飞机. | a lumbering 200-mile-an-hour DC-4`s plane | |
12 | 木材业的方法已现代化. | The method of lumbering has been modernize ed. | |
13 | 木材业和后来的造纸都由较小的城市经营。 | lumbering and, later, paper-making were carried out in smaller cities | |
14 | 森林采运工程计算机应用进展 | The Advance in the Computer Application to Forest Lumbering Engineering | |
15 | 苔丝和安吉尔坐进一辆大马车时代笨重的老古董(老德伯家族罪孽传说的象征)里,来到了教堂。在他们最后离去时,一只白公鸡啼了三次。 | In a lumbering old relic of coach days (symbolic of an ancient D’Urberville legend of crime)Tess and Angel are carried to church, and upon their final departure a white cock crows thrice. | |
16 | 同时,对采伐基地进行及时更新,恢复森林植被。 | Simultaneously, a rotation system is in place for lumbering bases so as to help restore vegetation | |
17 | 威廉斯波特宾夕法尼亚州中部的一城市,位于哈里斯堡以北。19世纪作为伐木业中心发展起来。人口31, | A city of central Pennsylvania north of Harrisburg.It developed as a lumbering center in the19th century.Population,31,933. | |
18 | 又大又笨重的运煤车. | a big lumbering coal truck | |
19 | 在一些不发达的国家,伐木业十分重要。 | Lumbering is very important in some underdeveloped countries. | |
20 | 这里有许多森林,因而伐木业很重要。 | There are forests here,and lumbering is important. | |
21 | 正当玛莎小姐拿面包时,门外突然响起警笛,一阵铿铿作响,随后一辆消防车轰隆轰隆地开过。 | While Miss Martha was reaching for them there was a great tooting and clanging, and a fire engine came lumbering past | |
22 | ||1:发射系统也越来越便宜了。||2:伊隆?马斯克创办的创新火箭制造公司太空探索技术公司已经降低了发射卫星到太空的成本了,该公司及其竞争对手可以进一步降低发射成本。||3:最大的受益人首先就是制造大型卫星的人。||4:但是越多大型卫星发射就意味着越多的机会给小卫星。||5:一些公司在研究廉价小型发射系统专用于满足微型卫星的需求。||6:太空工程师出了名的保守一个原因是失败的代价太高。||7:随着制造和发射卫星越来越便宜,微型卫星制造者就越容易进行创新和冒险环绕XX运行。 | ||1:The launch systems too are getting much cheaper.||2:SpaceX, the innovative rocket-maker founded by Elon Musk, has already brought down the costs of getting into space; it and its competitors could reduce them a lot further.||3:The biggest beneficiaries will at first be people who make big satellites.||4:But more big satellites will mean more opportunities for small satellites to piggy-back on their launches.||5:And some companies are looking at cheap little launch systems tailored specifically to the needs of the nanosatellite.||6:One reason space engineers are notoriously conservative is that the costs of failure are high.||7:As making and launching satellites gets cheaper, it will be ever easier for innovative, risk-taking nanosat-makers to orbit around the lumbering incumbents. | |
23 | ||1:霍尔布鲁克先生有一篇非常精彩的文章,写了已经有40年了,但现在看来比以往任何时候都更具时效性,这就是对华盛顿政府制定外交政策过程拖沓的批评。一贯的过分谨慎,人员冗余,以及几十个官僚无休止地审查政策文件,这都表示总统和国务卿常常无法得到他们所需要的指导。||2:“二战后建立起来的庞大的外交事务机器现在还在隆隆地缓慢运作着,和以往一样零件过多、运作笨拙,”只在驻外事务部待了不到10年的他就这样写到。||3:他披露到,一份关于人权问题的常规电报要在华盛顿经过27次检阅才能送往外地。||4:今年早些时候,这篇文章已分发给国务院。||5:本书编者说,对于文章所提到的问题,现在的情况仍然是这样。 | ||1: A stellar piece of Holbrookeiana, now 40 years old but more current than ever, is a critique of the lumbering process of foreign-policy making in Washington, DC. The endemic caution, overstaffing and endless circulation of policy papers among dozens of bureaucrats mean that presidents and secretaries of state often lack the guidance they need. ||2: “The massive foreign affairs machine built up during the post-war era rumbles on, as ornate and unwieldy as ever,” he wrote after being in the Foreign Service less than ten years. ||3: A routine cable on a humanitarian issue needed 27 clearances in Washington before being sent to the field, he discloses. ||4: The essay was passed around the state department earlier this year. ||5: It still feels accurate, say the editors of this book. | |
24 | ||1:近半个世纪以前,生物学家首次要求国会再次为黄石公园引进狼群,让它们吃掉马鹿,以有效减少这个过于庞大的群体。||2:在20世纪90年代中期,释放狼群这个决定牵扯了行政措施以及六名总统的指令,国会委员会进行了多次争辩,召开了120场公众听证会,野生生物管理局官员们收到了超过160,000篇公众意见书,政府投入了至少一亿两千万去进行科学研究。||3:支持引入狼群和反对者们竞相起草各种科技报告,如关于狼群作为“顶端捕食者”的价值,养牛场场主的经济成本,旅游收益以及马鹿生态。||4:这种技术武装的理论者竞争闹得没有宁日:狼群之争一如既往地激烈。 | ||1:It is nearly half a century since biologists first asked Congress to re-introduce wolves into Yellowstone, so that they might usefully eat some of the elk then lumbering about in over-large herds.||2:Getting to the point of releasing wolves in the mid-1990s involved executive actions and directives from six presidents, debates in dozens of congressional committees, 120 public hearings, more than 160,000 public submissions to federal wildlife bosses and at least $12m-worth of scientific research.||3:Pro- and anti-wolf types drew up competing technical reports about the value of wolves as “apex predators”, economic costs to cattle ranchers, tourism benefits and elk ecology.||4:This techno-rationalist arms race bought no peace: the wolf-wars blaze as fiercely as ever. | |
25 | ||1:为了体验机器人足球的先进性,你要走近荧幕背后。||2:上周,躲在一件无窗办公室中,卡内基·梅隆大学的Joydeep Biswas和他的伙伴对队伍进行最后的调整。||3:他们将在小联赛中出现。尽管类人组机器人依然胡拼乱造而且容易出故障,其在小联赛中的速度和精确性都有大幅提高。||4:他们的电力学球员能够以每秒八米的速度将比赛用橙色高尔夫球踢出去。||5:实际上,如果不是硬件控制限制了最大速度的话,他们能够踢得更狠。 | ||1:To sense the state-of-the-art in robot football, you need to go behind the scenes.||2:Last week, hidden in a windowless office, Joydeep Biswas of Carnegie Mellon University and his colleagues were making final adjustments to their team, which competes in the little league.||3:While robots in the humanoid league are still lumbering and prone to error, the speed and accuracy of those in the little league are stunning.||4:Their electromechanical kickers can fire the league’s orange golf balls at eight metres per second.||5:In fact, they could easily shoot harder if it were not for hardware-control regulations that set a maximum speed. | |
26 | 最后,为驱逐美洲原住民,当时的政府出台政策,鼓励人们杀掉这些动作缓慢的大型动物,阻断原住民的主要食物来源,从而迫使他们搬到到保留区去。上周,美国怀俄明州格若斯维崔和蒙大拿萨利希库特奈部落见证了美洲野牛的“回乡之旅”,对于他们来说,心情百感交集。 | At the end there was also a deliberate policy of wiping out the lumbering giants in order to remove the staple food source of Native Americans and to force them on to reservations. Last week’s buffalo “homecoming” was an emotional event for the Gros Ventre and Salish-Kootenai tribes who witnessed it. | |
27 | 不过,我们又不是处在恐龙时代,慢慢等待恐龙灭绝,沙特阿拉伯是完全有能力进行快速改革。 | But this survey will argue that far from being a dinosaur nation, lumbering to extinction, Saudi Arabia is capable of rapid evolution. | |
28 | 但是,我同样清楚,这些笨拙的大家伙经常会被轮船的螺旋桨刮伤,或者陷入捕蟹笼的迷阵之中。 | But I also knew how common it was for these lumbering giants to be gashed by boat propellers or entangled in crab traps. | |
29 | 第三,必须彻底改革臃肿的司法体系。该体系让使用它的公司承担了巨大的成本。 | Third, the lumbering legal system, which imposes huge costs on the companies that use it, must be overhauled. | |
30 | 而我看来,行动迟缓的中后卫和那粒无效进球要负一定责任。 | And there was I thinking that it had something to do with lumbering centre-backs and a disallowed goal. |