包含
magnify的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:产品说明书-操作图示-投影机
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:IT行业-软件英语-IE使用指南
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-家族办公室:超级富豪的生财之道(3)
属类:时事政治-经济学人双语版-俄罗斯和乌克兰 普京对乌克兰问题的态度转变
属类:时事政治-经济学人双语版-西班牙及市场 Spain and the market
属类:时事政治-经济学人双语版-聪明的投资者:这次不一样(2)
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
1 | 别夸大你的成绩。 | Don’t magnify your success. | |
2 | 电子显微镜利用电子的或其它的手段来放大物体的工具,如一个电子显微镜 | An instrument,such as an electron microscope,that uses electronic or other processes to magnify objects. | |
3 | 放大镜. | a magnify ing glass | |
4 | 给“Effect”键指定“放大”功能(默认设置) | Assigns the "Effect" key’s function to "magnify " (default setting) | |
5 | 她往往夸大所有的问题。 | She tends to magnify all her problems | |
6 | 她一向言过其实,夸大她的问题。 | She tends lo magnify all her problems. | |
7 | 夸大危险. | magnify dangers | |
8 | 内德喜欢夸大自己所取得的成绩。 | Ned likes to magnify his achievements. | |
9 | 如果使用屏幕阅读器,可能需要选中此复选框。有些屏幕阅读器或屏幕放大器使用系统插入标记确定要阅读或放大的屏幕区域。 | If you use a screen reader, you might want to select this check box. Some screen readers or screen magnifiers use the system caret to determine which area of the screen to read or magnify . | |
10 | 实际情况是,这些企业在收归国有以后,成本增加而生产率却下降了。 | The fact was that expropriation seemed to magnify costs and reduce productivity | |
11 | 他不以遗忘来消除苦痛,却希望去使苦痛显得伟大和光荣。 | He sought not to efface sorrow by forgetfulness, but to magnify and dignify it by hope | |
12 | 他老是爱夸大困难。 | He is inclined to magnify difficulties. | |
13 | 他所以这样说,是因为确实没有任何其他法律、宗教或学说,比基督教更鼓励人与人的爱了。 | Which he spake, because indeed there was never law, or sect, or opinion, did so much magnify goodness, as the Christian religion doth | |
14 | 他想夸大困难。 | He is inclined to magnify the difficulties | |
15 | 他想夸大他在那场战斗中所起的作用。 | He tried to magnify the part he played in the battle | |
16 | 汤尼要把那张照片放大。 | Tony wanted to magnify that picture. | |
17 | 望远镜和显微镜都有放大能力。 | Telescopes and microscopes magnify . | |
18 | 望远镜和显微镜能放大。 | Telescopes and microscopes magnify . | |
19 | 望远瞄准器(如装于步枪上放大目标者). | A telescopic sight,eg on a rifle,to magnify the target | |
20 | 我的心赞美上主的伟大 | My soul doth magnify the Lord | |
21 | 我们用显微镜放大物体. | We magnify objects with a microscope. | |
22 | 我们用显微镜放大物体。 | We magnify objects with a microscope. | |
23 | 我想将这张照片放大。 | I want to magnify this picture. | |
24 | 用抬高自己的方法反对某人 | Magnify oneself against sb. | |
25 | 尊己抑人. | magnify oneself against sb | |
26 | ||1:第二个忧虑是,家族办公室可能会放大富豪对经济的影响。||2:这种情况有可能出现:如果比尔·盖茨只在土耳其投资,那么他的持股比可能达到65%。||3:但投资目的通常是分散风险,而非集权,即从家族企业中获取原始资金,并将其投入分布广泛的投资组合。||4:家族办公室不如主流资产管理行业集中度高(贝莱德等少数几家公司主宰着主流资产管理)。||5:与大多数基金经理相比,家族办公室的习惯更受欢迎,包括更长远的眼光和对初创公司的兴趣。 | ||1:The second worry is that family offices could magnify the power of the wealthy over the economy.||2:This is possible: were Bill Gates to invest exclusively in Turkey, he would own 65% of its stockmarket.||3:But the aim is usually to diversify risk, not concentrate power, by taking capital from the original family business and putting it into a widely spread portfolio.||4:The family-office industry is less concentrated than mainstream asset management, which a few firms such as BlackRock dominate.||5:Compared with most fund managers, family offices have welcome habits, including a longer-term horizon and an appetite for startups. | |
27 | ||1:俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的一个典型外交特征是让所有人都猜不透。因为他可以利用疑惑来放大他的威胁、掩饰自己的缺点并获得主动权。||2:作为他为数不多的在公共场合正式讨论乌克兰危机的谈话,他在5月7日发表的言论正是起到了这样的作用。||3:普京敦促在该国东部的亲俄分裂分子推迟原定于本周末的公投。||4:他表示,他认为5月25日的乌克兰总统大选是“朝着正确方向迈出的一步”,这一说法与俄罗斯外交部长的说法相矛盾,该部长曾多次称之为荒谬的。||5:同时普京还报告说,他已下令俄罗斯军队撤出边境。 | ||1:A DEFINING feature in the diplomacy of Russia’s president, Vladimir Putin, is to keep everyone guessing—because he can use doubt to magnify his threats, conceal his weaknesses and gain the initiative.||2:That was the effect of his words on May 7th, one of the few public occasions he has spoken formally about the crisis in Ukraine.||3:Mr Putin urged the pro-Russian separatists in the east of the country to postpone the referendums they planned for this weekend.||4:He said that he saw Ukraine’s presidential election due on May 25th as a “step in the right direction”, contradicting his own foreign minister, who has repeatedly called it absurd.||5:And he reported that he had ordered Russian troops to pull back from the border. | |
28 | ||1:令人尴尬的事实是,西班牙政府并不是唯一一个在艰难抉择中不及格的政府,西班牙的困境及病情已扩散到意大利,这就需要德国和欧洲中央银行采取果断应对措施。||2:已经讨论过的措施之一是给欧洲稳定机制发一个银行执照,允许它从中央银行贷款,从而扩大其资源。||3:欧元危机一旦变得更加严重,所需做出的回应也更大—— 想要说服持怀疑态度的北欧选民也就更加困难。 | ||1:The awkward truth is that the Spanish government is not alone in flunking hard choices.The plight of Spain and the danger of its sickness spreading to Italy call for a decisive countermove by Germany and the ECB.||2:One being discussed would be to give the ESM a banking licence, which would magnify its resources by allowing it to borrow from the central bank.||3:The graver the euro crisis gets, the bigger the response has to be—and the harder it is to sell to sceptical northern electorates. | |
29 | 痛苦的经历表明,债务支撑的资产能够放大损失,引发金融危机。 | Bitter experience has shown that debt-funded assets can magnify losses, causing financial crises. | |
30 | TBT具有扩散性强的特点、体系化的发展趋势,二者均对非法TBT的危害性具有放大效应。 | TBT have strong diffusibility and the development trend of systematism, and those characteristics magnify the harm of illegal TBT. |