包含
mania的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:时事政治-中国特色术语-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:英汉句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-美国间谍在德国
属类:时事政治-经济学人双语版-拼拼凑凑见真相 Piecing it together
属类:时事政治-经济学人双语版-莱克星顿 马克罗·鲁比奥和他的安全网
属类:时事政治-经济学人双语版-新兴市场,取舍之间
属类:时事政治-经济学人双语版-维多利亚的秘密 会员制商业模式重获魔力
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 以躁症为初发表现的全身性红斑狼疮:个案报告 | Mania as an Initial Feature of Systemic Lupus Erythematosus: A Case Report | |
2 | 有些人正是因为热衷于你刚才所说的那种事情,--想抱外孙女儿。 | Some are affected with the mania of which you spoke just now, that of living again in their grandchildren | |
3 | 郁金香狂潮(又作郁金香泡沫,又称郁金香热潮、郁金香效应、荷兰郁金香狂热) | Tulipomania; Tulip mania ; Tulip Bubble;tulpenmanie; tulpomanie; tulpenwoede; tulpengekte and bollengekte | |
4 | 远的不说,最近就有人指出美国股市出现了“网络郁金香”。 | Recently, many have pointed to the American investors’ craze over Internet stocks as another "tulip mania " | |
5 | 运动热. | the mania of sport (=the sport mania ) | |
6 | 运用腹式呼吸法护理躁症病患之经验报告 | Nursing Experience of Applying Abdominal Breathing on a Mania Case | |
7 | 足球热正风靡全国。 | Football mania is sweeping the country. | |
8 | ||1:对美国这种行为的愤怒正在德国蔓延。德国总统约阿希姆·高克称之为两国之间“友谊的冒险”。||2:“我们受够了!”同默克尔一样,高克曾经也是东德人,他对国家监视和人身自由非常敏感。||3:内政和外交部长也插手了。||4:司法部长指控美国政府是“监控狂热”,并且暗示自己会起诉他们。||5:反对党加紧提出要给现在俄罗斯的爱德华·斯诺登的德国政治庇护权来交换他的证词。 | ||1: Outrage over America’s behaviour is widespread. Joachim Gauck, Germany’s president, called it “a gamble with friendship” between the two countries. ||2: “We have to say, enough!” As a former East German, like Mrs Merkel, Mr Gauck is sensitive about state spying and personal liberty. ||3: The interior and foreign ministers chimed in. ||4: The justice minister accused the Americans of “surveillance mania ” and suggested he may prosecute them. ||5: The opposition has stepped up calls to give Edward Snowden, now in Russia, asylum in Germany in exchange for his testimony. | |
9 | ||1:就拿安吉罗·莫兹罗(Angelo Mozilo)来说吧。||2:当他在20世纪60年代末创立全国金融公司(Countrywide Financial)时,这位出生在纽约布朗克斯区的门外汉深信,自己能够帮助数百万应该得到帮助的家庭获得一个属于他们自己的家,同时维持无懈可击的承保标准——然后发家致富。||3:可是随着次级贷的热狂逐步升温,这一切预想都化为泡影。||4:本书作者指出,到2006年时,莫兹罗先生已经有人格分裂的趋势了,他一方面发出警告说大难就要临头,另一方面却仍然坚信自己的公司还能兴旺发达下去。||5:可事实上,全国金融公司当时已是有毒抵押贷款产品最大的承办商,这足已让它濒临破产。 | ||1:Take Angelo Mozilo.||2:From the time he started Countrywide Financial in the late 1960s the Bronx-born outsider was convinced he could put millions of deserving families in homes, maintain impeccable underwriting standards—and get rich.||3:That became impossible as the subprime mania grew.||4:By 2006 Mr Mozilo had a “Dr Jekyll and Mr Hyde” quality, the authors note, giving warning that disaster loomed while at the same time insisting his company would still thrive.||5:In fact, Countrywide had become a leading purveyor of toxic mortgage products that would take the company to the brink of bankruptcy. | |
10 | ||1:马克罗·鲁比奥最近肩膀酸痛。||2:这位来自佛罗里达的中年译员刚刚进行了可的松激素注射,以缓解身上因踢足球所受旧伤的疼痛。||3:国会里从来不乏这种方颌运动健将。||4:鉴于政治一向像是40多岁中年人踢的职业比赛,这也许并不是巧合。||5:曾获得过大学足球奖学金的鲁比奥则是其中的极端典型,他的自传里提到迈阿密海豚队的次数高达26次。||6:这种对运动场上跑动的狂热掩盖了鲁比奥另外一个显然不那么运动的兴趣,即对社会政策的关注。 | ||1:MARCO RUBIO’S shoulder is sore.||2:The junior senator from Florida has just had a cortisone injection to ease the pain from an old football injury.||3:Congress is not short of square-jawed jocks.||4:Given that politics often resembles a professional sport for the over-40s, this may be no coincidence.||5:Mr Rubio, who won a college football scholarship, is an extreme case: his autobiography contains 26 references to the Miami Dolphins.||6:This mania for running back and forth can overshadow another, distinctly un-jock, interest of Mr Rubio’s, which is in social policy. | |
11 | ||1:沙尔曼认为,新兴市场的投资,由于对全球宏观调控力的盲目依赖,已丢失因地制宜的前瞻性。||2:而这类“宏观热”也导致“波兰和秘鲁,印度和印尼几无特色,如出一辙”。对此,沙尔曼提议要再进一步协调这些市场。||3:新兴市场国间除了资本来源外再无共性,但是这些资本本身就产生了强大的联系。||4:可以说,是“新兴市场”一词促使了新兴市场的产生。 | ||1: Mr Sharma argues that emerging-market funds have lost sight of local idiosyncrasies in their fixation with global macroeconomic forces. ||2: Because of this “macro mania ”, funds make “little or no distinction between Poland and Peru, India and Indonesia”, which he suggests further synchronises these markets. ||3: Emerging markets may have little in common except the funds created to invest in them, but that in itself creates a powerful affinity between them. ||4: The term “emerging markets” has helped to create the world it named. | |
12 | ||1:这场运动的头头脑脑们于本周在曼彻斯特相聚来庆祝co-operative联合的一周年,并嗅探新的机会。||2:Co-operatives UK(一个贸易机构)的老大Ed Mayo提出了一个警告。||3:“我们已经赢得了道德制高点,接下来的挑战是如何创新和提高服务水平”||4:他认为还有其他或许适合联营模式开展的业务,比如铁路专营权。||5:股民没有从19世纪的铁路热中获得很大的回报。||6:铁路潮主要的受益者是铁路客户。 | ||1:The movement’s bigwigs, gathered this week in Manchester to celebrate the UN year of the co-operative, sense opportunities.||2:Ed Mayo, the head of Co-operatives UK, a trade body, injects a note of caution.||3:“We’ve won the battle to say that we are ethical. The challenges are innovation and service levels.”||4:Still, he thinks there are businesses where the member-owned model might be deployed: rail franchises, for instance.||5:Shareholders did not achieve great returns from the 19th-century railway mania .||6:The main beneficiaries of the boom were the railway’s customers. | |
13 | “沉着阶级”在经历了繁荣与萧条、狂热与崩塌之后,再一次回归人们的视野。 | After the boom and bust, the mania and the meltdown, the Composure Class rose once again. | |
14 | “融合”的狂热是否又是一个电信产业歇斯底里的表现呢? | Is the mania for "convergence" another case of mass hysteria in the telecoms industry? | |
15 | 爱尔兰的崩溃则是由于银行的失误和对固定资产的狂热追逐。 | The Irish collapse was the fault of crazy banks and a mania for property. | |
16 | 奥氮平、氯氮平合并碳酸锂治疗躁狂症对照研究 | A comparative study of olanzapine and clozapine combined with lithium in the treatment of mania | |
17 | 奥氮平冲击治疗躁狂症初步研究 | Preliminary clinical report on efficacy of olanzapine buffeting therapy for mania | |
18 | 把中国特色的苹果狂热公诸于众。 | Chalk it up to Apple mania , with Chinese characteristics. | |
19 | 比例随后急剧下降,因为婴儿潮时代人进入了储蓄年龄。在2000年网络泡沫时期,这一比例到达最低点。 | The ratio fell sharply as the baby boomers reached their prime saving years, hitting a low in 2000 at the time of dotcom mania . | |
20 | 丙戊酸镁联用氯硝西泮与碳酸锂治疗躁狂症的对照研究 | Comparison between magnesium valproate combining clonazepam and lithium carbonate in the treatment of mania | |
21 | 不断上涨的金价似乎正在助长这波黄金热,目前这已经变成了一个自我维系的循环。 | The rising price seems to be fuelling the gold mania in what is, for now, a self-sustaining cycle. | |
22 | 不过,与欧洲其他城市不同,这场盛会并非出于单纯对足球的癫狂。 | But unlike in other European cities, this party is not simple soccer mania . | |
23 | 不过面对当前在一些亚洲国家中正掀起的人民币国际化热潮来说,现实多少有些沉重而无奈。 | But a hefty dose of realism is in order amid all the yuan-internationalization mania now sweeping some corners of Asia. | |
24 | 从某种程度上说,可持续经济增长才是一件好事,“增长热”并不那么好。 | Sustainable economic growth is a very good thing in a way that "growth mania " is not. | |
25 | 但是,认为泡沫已经初步形成,且存在出现癫狂的切实风险的论点更容易论证。 | But an argument that this is an incipient bubble, carrying real risk that a mania will develop, is easier to sustain. | |
26 | 当然,我们也有理由相信市场或许并不会出现狂热。 | Of course, there are reasons why a mania might not come. | |
27 | 杜塔特写到,世袭的贵族们愚蠢而顽固,而一党制国家这么做则出于对意识形态的狂热。 | Hereditary aristocracies, Douthat writes, suffer from stupidity and pigheadedness, while one-party states do so from ideological mania . | |
28 | 对欧洲人来说,在目睹诸多破产事件的当下,中国兴起的葡萄酒热应该值得欢欣鼓舞。 | For Europeans, staring bankruptcy in the face, China’s wine mania should be encouraging. | |
29 | 对苹果的痴狂也激发了草根发明者的灵感。 | Apple mania has even inspired grass-roots inventors. | |
30 | 二战后的一个“以瘦为美的狂热”使下午茶走向衰落,海伦-辛普森这么认为,她写了一本有关这个问题的书。 | A "mania for thinness" sent it into decline after the second world war, says Helen Simpson, author of a book on the subject. |