包含
manoeuvring的中国译典句库查询结果如下:
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-blog.ecocn.org-
1 | 船长文献——避台操纵与体会 | Captain’s literature-disquisition on ship manoeuvring in typhoon zone | |
2 | 大型船舶操纵培训实践及探讨 | A Probe into the Large Ship Manoeuvring Training Course | |
3 | 大型集装箱船受风工况下操纵性计算预报 | Prediction on Container Ship Manoeuvring Performance in Wind | |
4 | 但举国庆祝的另一明显原因是,党派之争的托词。 | But a cause of national celebration is also, inevitably, an excuse for partisan manoeuvring . | |
5 | 但是,在中国的运作下,美国正面临被排除在亚洲扩大和深化区域一体化计划之外的危险。 | But Washington is in danger of being excluded by Chinese manoeuvring from plans to deepen and widen regional integration. | |
6 | 当下外交动作频频,并不意味着改革已经临近,甚至也不意味着改革已成为可能。 | The outbreak of manoeuvring does not mean that reform is imminent, or even likely. | |
7 | 机动目标的模糊多模型跟踪算法 | Fuzzy Multiple Model Tracking Algorithm for Manoeuvring Target | |
8 | 基于RLS自适应逆控制理论的船舶自动舵研究 | Study on Ship Manoeuvring with RLS Adaptive Inverse Control Technology | |
9 | 基于目标最优机动的线性化运动学模型及其特性研究 | A New Linearized Kinematics Model Based on Optimal Target Manoeuvring | |
10 | 她的立场证实了外界的一种看法,即柏林方面如此沉迷于国内的战术动作,以至于把国家的战略关系放在第二位。 | Her stance has confirmed the impression that Berlin’s strategic relationships play second fiddle to obsessive tactical manoeuvring at home. | |
11 | 露天矿边坡自动监测系统的开发与应用 | Development and applications of automatic intelligent manoeuvring monitoring system on open pit mining slopes | |
12 | 论大型船舶操纵模拟器的培训 | Study on the Training Course for Large Ship Manoeuvring Simulator | |
13 | 那些快艇灵巧地竞相争夺有利位置(如在比赛中)。 | The yachts were manoeuvring for position, ie moving around to get good positions (eg in a race). | |
14 | 萨克奇称他决心要看到该法律通过并指责反对派在议会的做法。 | Sarkozy said he was determined to see the law passed and accused the opposition of parliamentary manoeuvring . | |
15 | 书中格鲁吉亚和西方在战争前、战争中和战争后的策略的详细内部报告十分吸引读者。 | The book’s detailed inside accounts of Georgian and Western manoeuvring before, during and after the war are gripping. | |
16 | 他还说:“企业不能为忧虑所左右。独创性和雄心是实现变革的本质因素。” | He added: "Businesses should not be led by anxiety. Ingenuity and ambitions are essential factors in manoeuvring change. " | |
17 | 无拖轮协助靠离超大型船舶的操纵要领介绍 | Introduction of Manoeuvring Principals of Berthing and Unberthing a Very Large Vessel without Tug | |
18 | 幸运的是,我并不在富人或者穷人的任何一个极端,那些年都是让自己活在两者之间。 | Luckily, I wasn’t on either end of the scale and I lived those years manoeuvring myself around the middle of it. | |
19 | 这一举措似乎缺乏诚意而且目光短浅。 | This manoeuvring seems insincere and short-sighted. |