包含
mercy的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | ‘我爱吃大饼、油条、五香豆、鼻涕干、臭咸鲞’--”鸿渐大喝一声拖住,截断了他代开的食单,吓得他讨饶。 | I love baked sesame buns, fried puffs, five-spice beans, dried bean-curd strips, dried mucus, stinky salt-preserved fish."With a yelp, Hung-chien grabbed Hsiao-ch’eng, cutting short his proposed menu and frightening him into begging for mercy | |
2 | “基督对你有何要求呢?仅仅是处世公正、慈悲为怀、过着虔诚谦卑的生活?” | What doth the Lord require of thee,but to do justly and to love mercy ,and to walk humbly with the God | |
3 | “噢,发发慈悲吧,发发慈悲吧,阁下!” | Oh, mercy , mercy, monsieur! | |
4 | “沙威先生,”她说,“我求您开恩。 | "Monsieur Javert," said she, "I beseech your mercy | |
5 | “上帝保佑他的灵魂吧,”姑妈虔诚地说。 | "God have mercy on his soul," said my aunt piously | |
6 | “是的,”基督山说,“所以上帝--我不能说他执法公正无私,因为按理他应该把你处死,--但上帝慈悲为怀,饶了你的性命。” | "Yes," said Monte Cristo, "and God,--I cannot say in justice, for his justice would have slain you,--but God, in his mercy , spared your life." | |
7 | “我没说清楚,”马丁迟疑地承认,然后下定决心把自己交给他摆布。 | "What I said ain’t what I meant," Martin confessed falteringly, while he made up his mind to throw himself wholly upon the other’s mercy | |
8 | 《圣经》强调的是上帝的爱和仁慈。 | The biblical emphasis was on God’s love and mercy | |
9 | 3PO,告诉那令人厌恶的怪物,他才不会...顺心听我们说...对吧? | But should any of you wish to beg for mercy ,the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas | |
10 | 爆炸发生在散戏以后,真是不幸中之大幸。 | It’s a mercy that the explosion happened after the theatre. | |
11 | 充满包容的心 | A heart full of mercy . | |
12 | 船长残忍地鞭打他的船员。 | The Captain scourged his crew without mercy | |
13 | 船长怀特无情地鞭挞船员。 | Captain White scourged his crew without mercy | |
14 | 慈悲的化身 | A vessel of mercy . | |
15 | 但当法官的维尔福在向侯爵夫人说这番话的时候,做情人的维尔福却向未婚妻丢了个眼色,他的目光说:“放心吧,蕾妮,为了您的爱,我会从宽处理的。”蕾妮以她最甜蜜的温柔的微笑回报了他那一眼,于是维尔福就满怀着无比幸福走了出去。 | then casting an expressive glance at his betrothed, which seemed to say, "Fear not, for your dear sake my justice shall be tempered with mercy ," and receiving a sweet and approving smile in return, Villefort quitted the room | |
16 | 但是她并没有丧失固有的气质。她不停地呻吟着,哀叹红颜薄命,挣扎着想站直身子,伸爪乞怜;她觉得朱庇特也太薄情,然而她无法说给他 | Yet her former disposition remained, and with continual groaning, she bemoaned her fate, and stood upright as well as she could, lifting up her paws to beg for mercy ; and felt that Jove was unkind, though she could not tell him so | |
17 | 当他们念到“主啊,怜悯我们”的时候,总觉得浑身都动荡起来。 | They always swayed when they chanted the respondence: "Lord, have mercy on us." | |
18 | 的确,一个象安德烈犯那样罪的人,一次被捕就是等于终生的监禁、审判和处死,--而且毫不被人同情或早晚被处死。 | and, indeed, for a man in Andrea’s situation, an arrest meant the assizes, trial, and death,--death without mercy or delay | |
19 | 对某人起了怜悯之心 | Show mercy to sb | |
20 | 对叛国者毫不留情 | Showed no mercy to the traitors. | |
21 | 佛教徒认为,观音菩萨是一位大慈大悲,救苦救难,法力无边,神通广大的菩萨。 | To all Buddhist believers, the Goddess of Mercy is an omniscient and omnipotent god dedicated to the relief of afflicted and suffering humans | |
22 | 佛斯蒂纳修女(1905-1938)是位于克拉科附近的仁慈圣母修女会成员,据说耶稣曾发显给她,要她传扬神圣的慈爱。 | Sister Faustina (1905-1938)was a member of the order of Sisters of our Lady of Mercy located near krakow. It was reported that she had visions of Jesus, who urged her to spread the merciful love of God | |
23 | 给无家可归的人们发放食物是一种减轻他们痛苦的行为 | DistriButing food among the homeless was an act of mercy . | |
24 | 检察官阁下,”莫雷尔愈说愈激动,“不能手软。 | Mr. Procureur," said Morrel with increasing vehemence, "no mercy is allowed | |
25 | 将自己置于法庭的怜惘之下 | Threw himself on the mercy of the court. | |
26 | 她悲戚地哀求着,男爵冷静下来了,决定绕了她。 | So pitifully did she plead that the Baron grew calm and decided to have mercy on her | |
27 | 她求他怜悯。 | She implored his mercy . | |
28 | 她是个故态复萌的异端分子,顽固不化,不可救药,完全不配享受咱们恩赐给他的仁慈。 | She is a relapsed heretic, obstinate incorrigible, and altogether unworthy of the mercy we have shown her | |
29 | 君主享有对罪犯的赦免权。 | A monarch has the prerogative of mercy for criminals | |
30 | 可怜可怜我们吧。 | Have mercy on us! |