包含
mortgagee的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:商务文书-合同-外贸合同
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:法学专业-中国法律-担保法
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-房屋条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:综合句库--
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
1 | 第五十六条拍卖划拨的国有土地使用权所得的价款,在依法缴纳相当于应缴纳的土地使用权出让金的款额后,抵押权人有优先受偿权。 | Article 56 The mortgagee shall be entitled to the priority of having his claim satisfied with the proceeds from auction of the land-use right to the allocated State-owned land after payment of the granting fees for the land-use right. | |
2 | 第五十七条为债务人抵押担保的第三人,在抵押权人实现抵押权后,有权向债务人追偿。 | Article 57 The third party who provides guaranty of mortgage for the debtor shall have the right of recourse against the debtor after enforcement of the right of mortgage by the mortgagee . | |
3 | 第五十三条债务履行期届满抵押权人未受清偿的,可以与抵押人协议以抵押物折价或者以拍卖、变卖该抵押物所得的价款受偿;协议不成的,抵押权人可以向人民法院提起诉讼。 | Article 53 The mortgagee , who is not paid at the maturity of the obligation, may, through agreement with the mortgagor, be paid out of the proceeds from the conversion of the mortgaged property or from the auction or sale of the mortgaged property; if they fail to reach an agreement, the mortgagee may bring a lawsuit in a People’s Court. | |
4 | 第五十一条抵押人的行为足以使抵押物价值减少的,抵押权人有权要求抵押人停止其行为。 | Article 51 Where a mortgagor’s acts are likely to cause the value of the mortgaged property to decline, the mortgagee shall be entitled to demand that the mortgagor cease and deist from such acts. | |
5 | 凡注册官获任何抵押权人通知表示该抵押权人打算将船舶脱手,注册官须立即将此项打算通知该船舶的其后的每名抵押权人。 | Where the Registrar is notified by a mortgagee of the intention of that mortgagee to dispose of a ship, the Registrar shall forthwith inform each subsequent mortgagee of that ship accordingly. | |
6 | 该备忘录须按指明格式写成及加注在抵押文书上或紧附在该文书上,并须由抵押权人妥为签立。 | or firmly affixed thereto, duly executed by each mortgagee shall be lodged by the mortgagor or mortgagee with the Registrar. | |
7 | 该船舶的船东、转管租约承租人或代表人;及如该船舶有抵押权人的话,每名抵押权人。 | the owner, demise charter or representative person appointed inrelation to the ship; and each mortgagee (if any)of the ship. | |
8 | 该声明书及第(2)款规定的证据送交注册官后,注册官即须将获传转该权益的人的姓名作为该船舶的抵押权人姓名记入注册记录册。 | Upon lodgment of the declaration and the evidence required under subsection (2), the Registrar shall enter in the register the name of the person to whom the interest is transmitted as the mortgagee of the ship. | |
9 | 根据注册抵押所欠款项,此款须付予受抵押人 | the amount due under any registered mortgage, which shall be paid to the mortgagee ; | |
10 | 管有或控制船舶注册证明书的人不得以船东、抵押权人、承租人、其他对该船舶有法定所有权、留置权或抵押权或其他权益的人就该船舶作出申请为理由,而扣留该证明书 | No person having possession or control of a certificate of registry of a ship shall detain such a certificate by reason of a claim by an owner, mortgagee , charter or other person to any title to, lien or charge on, or interest in, the ship; | |
11 | 可以用“房东”和“房客”来代替他们。同样,在合同中也不要说留置权人和留置人,抵押权人和抵押人,保证人和被保证人,许可人和被许可人,当事人A和当事人B. | Use "Landlord" and "Tenant" instead. The same applies to lienor and lienee, mortgagor and mortgagee , grantor and grantee, licensor and licensee, party A and party B. | |
12 | 每名抵押权人的姓名地址 | The name and address of each mortgagee | |
13 | 前款规定的债务人或者第三人为抵押人,债权人为抵押权人,提供担保的财产为抵押物。 | The debtor or the third party specified in the preceding paragraph is the mortgagor, the creditor is the mortgagee , and the property provided as security is the mortgaged property. | |
14 | 任何人士(其抵押由政府或委员会提供全部或部分担保之受抵押人除外),如在第27B条所指之情况下,将该条所指之产业让渡或转让或声称将产业让渡或转让 | Any person, other than a mortgagee under a mortgage guaranteed either wholly or in part by the Crown or by the Authority, who, in the circumstances mentioned in section 17B, alienates or conveys, purports | |
15 | 他须获得每名注册抵押权人(如有的话)同意该船舶注册的终止,这项同意须以书面按指明格式作出;及以指明的方式证实 | He shall obtain the consent of each registered mortgagee (if any) to the closure of the ship’s registration in writing and in the specified form; and duly verified in the specified manner | |
16 | 违反附表第4项规定之抵押条件之受抵押人。 | By a mortgagee of such land in breach of any of the terms on which the mortgage was authorized under paragraph 4 of the Schedule. | |
17 | 需要拍卖该抵押的房地产时,可以依法将该土地上新增的房屋与抵押物一同拍卖,但对拍卖新增房屋所得,抵押权人无权优先受偿。 | Where it is necessary to auction the mortgaged real estate, the newly-built houses on the land may be auctioned, according to law, together with the mortgaged property, but the mortgagee shall have no right to enjoy the priority of having his claim satisfied with the proceeds from auction of the newly-built houses. | |
18 | 移转文书送交注册官后,注册官即须将承转人的姓名作为有关船舶的抵押权人姓名记入注册记录册,并须在该移转文书上加签注明该项注册的日期及时间。 | Upon lodgment of the instrument of transfer the Registrar shall enter in the register the name of the transferee as the mortgagee of the ship concerned and shall endorse on the instrument of transfer the date and time of such registration. | |
19 | 拥有此份不分割业权之注册受抵押人 | A registered mortgagee in possession of such undivided share in land | |
20 | 尤其须列出每名抵押人的姓名地址;每名抵押权人的姓名地址;如抵押权人是法人团体,须列出该法人团体成立的地方 | it shall set out among other things the name and address of each mortgagor; the name and address (or, in the case of a body corporate, place of incorporation)of each mortgagee ; | |
21 | 由每名抵押权人或其代表按指明方式妥为签立。 | It shall be duly executed by or on behalf of each mortgagee in the specified manner. | |
22 | 在本条中,“抵押人”(mortgagor)就船舶来说,包括若非作出抵押,抵押权人所享有的权益,便会因抵押期间作出的任何作为及出现的情况,而归于他享有的任何人。 | "In this section, ""mortgagor"", in relation to a ship, includes any person in whom, having regard to any intervening acts and circumstances, the interest of the mortgagee would have been vested if the mortgage had not been made." | |
23 | 在不抵触第47、52及52条的规定下,船舶的船东或抵押权人,可就他在该船舶的权益而行使他的实益权益,而其他人亦可就船东或抵押权人在该船舶的权益,而强行令该船东或抵押权人让他行使其实益权益,而行使的方式,与就其他个人财产而行使的方式相同。 | Subject to sections 47, 51 and 52, beneficial interests may be enforced by or against the owner or mortgagee of a ship in respect of his interest in the ship in the same manner as in respect of any other personal property. | |
24 | 则处长须根据第(4)款向以下人士送达通知书--该船舶的船东、转管租约承租人或代表人;及如该船舶有抵押权人的话,每名抵押权人。 | the Director shall serve a notice under subsection (4)on the owner, demise charter or representative person; and each mortgagee (if any)of the ship. | |
25 | 债权,要求权索回被抵押财产的抵押权的请求 | The claim of a mortgagee upon mortgaged property. | |
26 | 注册船舶的抵押,除了是在需要范围内将该船舶用作该宗抵押的保证之外,并无效力令该抵押权人成为该船舶的船东,或令该抵押人停止作为该船舶的船东。 | A mortgage of a registered ship does not have the effect of the mortgagee becoming, or the mortgagor ceasing to be, the owner of the ship except to the extent necessary to make the ship available as a security under the mortgage. | |
27 | 注册船舶的抵押权人如打算将该船舶脱手,则除非他已事先将此打算以书面通知注册官,否则不得将该船舶脱手。 | A mortgagee of a registered ship who intends to dispose of the ship shall not dispose of the ship unless he has first given notice in writing to the Registrar of his intention so to dispose of the ship. | |
28 | 注册船舶的抵押权人有全权将该船舶脱手,并就该宗脱手发出有效的收据 | mortgagee of a registered ship shall have power absolutely to dispose of the ship and to give effectual receipts in respect of the disposal, | |
29 | 注册官即须在注册记录册记入资料表示该抵押已解除;在记入此资料后,抵押权人在该宗抵押下的权益即归于抵押人。 | The Registrar shall make an entry in the register to the effect that the mortgage has been discharged and, on that entry being made, any interest of the mortgagee under the mortgage vests in the mortgagor. | |
30 | 注册官可向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人及每名抵押权人(如有的话)送达通知书 | The Registrar may serve on the owner, demise charter or representative person, and on each mortgagee (if any)of the ship, a notice. |