包含
mournful的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库--
属类:社会文化-音乐-广东音乐
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-音乐-琵琶
属类:综合句库--
1 | (指声音)凄切的,悲戚的. | (of sounds)expressing sadness;mournful | |
2 | “啊!”瓦朗蒂娜带着一种忧伤的口气说,“让我见见这个人好吗,马西米兰,他大概可以告诉我到底能不能获得我所需要的爱,来补偿我经受的那么多痛苦。” | "Ah," said Valentine in a mournful tone, "do let me see this man, Maximilian; he may tell me whether I shall ever be loved sufficiently to make amends for all I have suffered." | |
3 | “啊,”杜洛埃想,“我这次的胜利真是妙不可言埃”“唉,”嘉莉感到悲哀和担忧,“我失去的是什么?” | Oh, thought Drouet, how delicious is my conquest. Ah, thought Carrie, with mournful misgivings, what is it I have lost? | |
4 | “唉,诸位,”莫雷尔先生无奈地摇摇头说,“事情比我们预料的要严重得多。” | "alas, my friends," replied M. Morrel, with a mournful shake of his head, "the thing has assumed a more serious aspect than I expected." | |
5 | “都上交易所去了。今天的交易所,正好比是战场!”李玉亭望着他们的背影,带几分感慨的意味,这么轻声说;同时又望了吴荪甫一眼。 | "Off to the Exchange, I suppose," said Li Yu-ting in low, rather mournful tones as he gazed at their retreating figures and then glanced back at his companion. "The Exchange today is just like a battlefield." | |
6 | “非常正确,警察,”布拉斯表示同意,仍然是同样悲伤的声调。 | "Quite true, constable," assented Brass in the same mournful tone | |
7 | “哦,莫大的乐趣。”他回答,声音和表情却透着深沉的悲哀,使得蕾宁娜感到所有的得意都突然化作云烟。 | “Oh, the greatest fun,” he answered, but in a voice so mournful , with an expression so profoundly miserable, that Lenina felt all her triumph suddenly evaporate. | |
8 | “这些都是不祥之兆!”可怜的蕾妮叹息道。 | "These are mournful auspices to accompany a betrothal," sighed poor Rene | |
9 | 《汉宫秋月》原为哀怨之曲,而《三潭印月》已将哀怨之情尽力。 | The Han Palace in the autumn Moonlight was originally a mournful tune, while all traces of sorrow were removed in its reincarnation as The Three Ponds Reflecting the Moon. | |
10 | 哀号的象哀号的;悲哀的 | Resembling a wail;mournful . | |
11 | 摆脱旧恨的萦绕确是一种痛苦的过程。 | Breaking the gloomy bonds of the past is a mournful task | |
12 | 悲伤地看了她一眼 | Gave her a mournful look. | |
13 | 悲痛的悲伤的,低沉的或消沉的,尤其是达到一种夸张或荒谬可笑的程度 | Mournful ,dismal,or gloomy,especially to an exaggerated or ludicrous degree. | |
14 | 别用悲伤的诗句对我低吟。 | Tell me not in mournful numbers. | |
15 | 不知怎的,这使他毫无理由地为大清早在牧场上发现这样一对年轻人而感到忧愁。 | It made him, somehow, unreasonably mournful to find two young things abroad in the pasture in the early morning | |
16 | 充满悲哀的被痛苦感染或充满悲哀的;凄惨的 | Affected by or full of woe; mournful | |
17 | 但是他却在人们面前狡猾地遮掩着它,神采奕奕地定在你们中间;其实他很悲哀,因为在这个罪孽的世界上人们竟把他看得如此纯洁! | But he hid it cunningly from men, and walked among you with the mien of a spirit, mournful , because so pure in a sinful world! | |
18 | 当那恶人又张开了他的眼睛的时候,伯爵正带着一种怜悯的表情望着他,他的嘴巴在微动,象是在做祷告。 | When the wretched man again opened his eyes, the count looked at him with a mournful expression of pity, and his lips moved as if in prayer | |
19 | 短时间痛苦的沉默以后,他心口反涨了,眼泪禁不住直流起来。 | After a moment’s mournful silence, his heart overflowed, and he gave way to a flood of tears | |
20 | 对世事抱悲观态度 | Take a mournful view of human affairs | |
21 | 发出哀鸣发出哀伤或不祥的声音 | To give forth a mournful or ominous sound. | |
22 | 隔了一会儿,他拿下手风琴,拉出他熟悉的那六节缠绵悱恻的曲调来。 | After a while he had taken down his concertina and played upon it the six very mournful airs that he knew | |
23 | 嚎叫,咆哮发出悲伤,哀怨的长音 | To utter or emit a long,mournful ,plaintive sound. | |
24 | 火车低郁的汽笛声 | the mournful sound of a train whistle. | |
25 | 缄默的、悲哀的、被抛弃的、支离破碎的捷克斯洛伐克,已在黑暗之中。 | Silent, mournful , abandoned, broken, czechoslovakia recedes into the darkness | |
26 | 她悲恸终日。 | She was mournful for the whole of the day. | |
27 | 她脸上忧伤的神情 | A mournful expression on her face | |
28 | 她一屁股坐在她的桶旁,重新柔声细气、哀婉动人地叫起来。 | She sank down beside her bucket once more, chirping her mournful word | |
29 | 乐曲突出了"不以成败论英雄"的基调,以悲怆的风格,展示了英雄盖世的项羽的郁郁心态。 | With the message that heroism cannot be judged on the basis of success or failure, the latter piece of music uses mournful measures to portray the distress of Xiang Yu, the greatest hero of his time. | |
30 | 满园子树荫间挂着的许多白纸灯笼此时都已经点上火了。天空是阴霾得像在黄昏时刻,那些白纸灯笼在浓绿深处闪着惨淡的黄光。 | The trees were hung with white paper lanterns which shed a mournful yellowish light amid the greenery and the sky was so overcast that it seemed like evening |