
包含
exit_from的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-新闻-IDG 将在中国投资
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-戒严法
属类:体育娱乐-体育-网球
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-侨侨眷权益保护法
属类:法学专业-中国法律-公民出境入境管理法
属类:法学专业-中国法律-科学技术进步法
属类:法学专业-出入境法-
属类:英汉句库--
属类:商务文书-经济文书-巴菲特致股东
属类:法学专业-中国法律-保守国家秘密法
属类:综合句库-典型例句-
属类:体育娱乐-体育-奥运会
属类:法学专业-中国法律-外国人入境出境管理法
属类:法学专业-出入境法-
属类:社会文化-新闻-IDG 将在中国投资
属类:法学专业-出入境法-
属类:法学专业-出入境法-
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-专属经济区和大陆架法
属类:时事政治-经济学人双语版-奥巴马的非正式时间
属类:时事政治-经济学人双语版-克里姆林宫的宫廷诗人谢尔盖·米哈尔科夫
属类:时事政治-经济学人双语版-社会科学 关于群体的思考
属类:时事政治-经济学人双语版-共和党参选
属类:时事政治-经济学人双语版-山林地区股东的势均力敌之争
| 1 | (风险投资基金)不能从中国的证券市场上退出还是一个问题。 | It is still a problem that VC institutes cannot exit from the Chinese securities markets. | |
| 2 | (五)国务院有关主管机关认为出境后将对国家安全造成危害或者对国家利益造成重大损失的。 | (5)persons whose exit from the country will, in the opinion of the competent department of the State Council, be harmful to state security or cause a major loss to national interests. | |
| 3 | (五)实行出境入境管制; | (5)to enforce control over entry into and exit from the country; and | |
| 4 | 4号种子、捷克选手彼特·科达过早地退出了美国网球公开赛。这位澳大利亚网球公开赛冠军在第一轮比赛就被德国选手伯德·卡马切尔以2:6,6:3,6:2,6:1淘汰出局。 | Number four seed Petr Korda of the Czech Republic has made an early exit from the US Open. The Austratlian Open champion was beaten in the first round by Germany's bernd Karbacher 2-6, 6-3, 6-2, 6-1. | |
| 5 | 弹射出利用弹射座椅或弹射座舱从飞行器紧急出口弹射出来 | To make an emergency exit from an aircraft by deployment of an ejection seat or capsule. | |
| 6 | 第八条 有下列情形之一的,不批准出境: | Article 8 Approval to exit from the country shall not be granted to persons belonging to any of the following categories: | |
| 7 | 第二十二条 外国人出境,凭本人有效护照或者其他有效证件。 | Article 22 For exit from China , aliens shall present their valid passports or other valid certificates. | |
| 8 | 第三十二条 同中国毗邻国家的外国人,居住在两国边境接壤地区的,临时入中国国境、出中国国境,有两国之间协议的按照协议执行,没有协议的按照中国政府的规定执行。 | Article 32 Transistory entry into and exit from China by aliens who are nationals of a country adjacent to China and who reside in areas bordering on China shall be handled according to any relevant agreements between the two countries or, in the absence of such agreements, according to the relevant provisions of the Chinese Government. | |
| 9 | 第十八条 在同中国毗邻国家接壤边境地区居住的中国公民临时出境、入境,有两国之间协议的,按照协议执行,没有协议的按照中国政府的规定执行。 | Article 18 Transistory exit from and entry into China by Chinese citizens residing in areas bordering on a neighbouring country shall be handled according to any relevant agreements between the two countries or, in the absence of such agreements, according to the relevant provisions of the Chinese Government. | |
| 10 | 第十五条 归侨、侨眷申请出境,有关主管部门应当在规定的期限内审批。 | Article 15 Applications for exit from the country by returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese shall be examined for approval by the competent authorities concerned within the prescribed time limit. | |
| 11 | 第一条 为保障中国公民出入中国国境的正当权利和利益,促进国际交往,特制定本法。 | Article 1 This Law is formulated with a view to safeguarding the legitimate rights and interests of Chinese citizens with respect to their exit from and entry into China 's territory and to promoting international exchange. | |
| 12 | 国家严格控制珍贵的生物种质资源出境。 | The State shall strictly control the exit from the territory of precious biological species resources. | |
| 13 | 国务院有关主管机关认为出境后将对国家安全造成危害或者对国家利益造成重大损失的。 | persons whose exit from the country will, in the opinion of the competent department of the State Council, be harmful to state security or cause a major loss to national interests. | |
| 14 | 火车站的出口. | an exit from a railway station | |
| 15 | 结果是我们面临了一大堆问题与挑战,不管是买下全部或是部分的股权,当然后者要脱身相对容易一点 | When that happens, we will encounter problems whether that business is a wholly-owned subsidiary or a marketable security, although it is usually far easier to exit from the latter. | |
| 16 | 经管国家秘密事项的专职人员出境,应当经过批准任命的机关批准; | Exit from the country's territory by personnel specially in charge of state secrets shall be approved by the organ that approved their appointment. | |
| 17 | 女主角退场. | The heroine makes her exit(from the stage). | |
| 18 | 他反驳传言,否认球队落败后他会提早离开拉素,同时又否认感到难以专注球会事务。 | He dismissed a suggestion that the defeat has moved him closer to an early exit from Lazio and rejected the view that he is finding it difficult to focus on club duties. | |
| 19 | 外国人在中国居留期间,如果发现患有本实施细则第七条第四项规定的疾病,中国卫生主管机关可以提请公安机关令其提前出境。 | Chinese authorities in charge of public health, when discovering aliens, during their stay in China, to be affiliated with diseases specified in sub-paragraph 4 of Article 7of the present Rules may request the public security organs concerned to order them to advance their data of exit from China. | |
| 20 | 为保障中国公民出入中国国境的正当权利和利益,促进国际交往,特制定本法。 | This Law is formulated with a view to safeguarding the legitimate rights and interests of Chinese citizens with respect to their exit from and entry into China's territory and to promoting international exchange. | |
| 21 | 我们目前有30多个项目已经退出 | So far we have already exit from more than 30 projects. | |
| 22 | 有下列情形之一的,不批准出境 | Approval to exit from the country shall not be granted to persons belonging to any of the following categories. | |
| 23 | 在同中国毗邻国家接壤边境地区居住的中国公民临时出境、入境 | Transitory exit from and entry into China by Chinese citizens residing in areas bordering on a neighbouring country | |
| 24 | 这家戏院只有一个出口处。 | There is only one exit from the theater. | |
| 25 | 中华人民共和国对专属经济区和大陆架的人工岛屿、设施和结构行使专属管辖权,包括有关海关、财政、卫生、安全和出境入境的法律和法规方面的管辖权。 | The PRC exercises exclusive jurisdiction over the artificial islands, installations and structures in its exclusive economic zone and on its continental shelf, including jurisdiction with regard to customs, fiscal, health and safety laws and regulations, and laws and regulations governing entry into and exit from the territory of the PRC . | |
| 26 | ||1:但目前政治就是关键。||2:里克·桑多伦姆退出了共和党竞选后,大选赛季就来临了。||3:右倾税务基金会首席官员斯科特·霍奇称巴菲特规则是“用来打击米特·罗姆尼的当头一棒”。||4:它也的确如此。||5:当奥巴马谈及百万富翁雇佣专业会计师、律师并利用优惠税率的投资使自己缴最低的税款时,他其实时在暗指罗姆尼——他的资本净值大约是2亿美元,在过去两年中他赚取的4.26千万美元大部分来自资本收益,而他只缴纳了约15%的所得税。 | ||1: But politics is now the point. ||2: With Rick Santorum’s exit from the Republican race, the general-election season has arrived. ||3: Scott Hodge, who heads the right-leaning Tax Foundation, calls the Buffett rule “a bludgeon to hit Mitt Romney with”. ||4: Indeed it is. ||5: When Mr Obama talks about millionaires using accountants, lawyers and tax-advantaged investments to lower their tax rates, he is talking about Mr Romney—whose net worth is around $200m, and who in the past two years made $42.6m, mostly from capital gains, and paid around 15% of his income in taxes. | |
| 27 | ||1:后来发生的事情证明这个联盟唯一不具备的品质就是牢不可破。苏维埃帝国中被囚禁的诸国在呼吸了米哈伊尔·戈尔巴乔夫任职期间一丝自由的空气后,就纷纷拔腿跑向出口,脱离了联盟。||2:它们有的找到了新的国歌,有的恢复了自己过去的国歌。但俄罗斯却变得张口结舌,不知所措。||3:它丢弃了苏联国歌,转而采用了格林卡的一首洪亮的曲子,名字很简单,就叫“爱国之歌。”但是它没有被普遍接受。||4:2001年时弗拉基米尔·普金下令国歌重新采用前苏联国歌的曲调――而为之填词的任务又一次落到了米哈尔科夫先生身上。||5:米哈尔科夫先生因此所作的这首排忧解痛的打油诗并不比其它国家国歌的歌词更好(当然也并不比它们差)。||6:它赞美了俄罗斯的独一无二,同时也提到了神。歌词结尾处写道:“俄罗斯曾经是这样,现在是这样,也将永远是这样!”。||7:问题是它现在不是这样,过去也不曾这样。没有多少人比灵活善变的米哈尔科夫先生更清楚这一点。 | ||1: The union proved anything but. Given a whiff of freedom under Mikhail Gorbachev, the captive nations of the Soviet empire bolted for the exit. ||2: They found, or restored, their own songs. But Russia was tongue-tied. ||3: It dumped the Soviet anthem and adopted a resonant tune by Glinka, called simply “Patriotic Song”. It failed to catch on. ||4: In 2001 Vladimir Putin ordered the restoration of the Soviet tune—and it was Mr Mikhalkov's turn to write, once again, the words. ||5: The anodyne doggerel that resulted is no better (and certainly no worse) than other countries' national anthems. ||6: It praises Russia's uniqueness, mentions God, and concludes: “Thus it was, is, and always shall be!” ||7: Except that it isn't, and wasn't. Few knew that better than the wily Mr Mikhalkov. | |
| 28 | ||1:就像他们在《美国国家科学院学报》中所描述的那样,穆赛德博士和他的团队建立了一个计算机模型,在这个模型里,起先,每个虚拟的在群体中的人都服从两个规律。||2:第一,当避开包括其他行人在内的障碍时,每个人都试图尽量以直线的的路线到达目的地,就像一个出口或一个走廊的尽头。||3:第二,每个人都会调整自己的速度,这个依赖于与障碍物的距离。 | ||1:As they describe in the Proceedings of the National Academy of Sciences, Dr Moussaid and his team built a computer model in which, initially, every virtual person in the crowd followed two rules.||2:The first was that each attempted to chart as straight as possible a path to his destination, such as an exit or the end of a corridor, while avoiding obstacles, including other pedestrians.||3:Second, each adjusted his speed, depending on his distance from such obstacles. | |
| 29 | ||1:皮奥利亚的人民抱着对桑托勒姆的失望之情转而寄希望于罗姆尼能够挽救萎靡的经济。||2:据投票后民调显示,那些把失业率视为重中之重的人都坚定地把票投给了罗姆尼。||3:他们同样误解了桑托勒姆强调的社会问题。||4:在另一场皮奥利亚的集会上,一个退伍老兵表示自己支持终止计划:“这是最后一件值得我们关注的事,如果我们继续挥霍,下场会和希腊一样惨。”||5:于是桑托勒姆如飞蛾扑火一般又回到了这类话题,以及这类话题所来了种种争议上。||6:他曾在芝加哥郊区的一所教会学校讲话,其间两个男人从观众席里站起来拥吻,毫不意外地招来了观众的反感。 | ||1: Disappointingly for Mr Santorum, Peorians seemed to have faith in Mr Romney’s ability to repair the economy. ||2: People for whom that was the most important issue voted for him overwhelmingly, according to exit polls. ||3: They also had misgivings about Mr Santorum’s emphasis on social issues. ||4: At an event he held also in Peoria, a veteran said of his fixation with abortion: “It’s the last thing we should care about. If we keep spending, we are going to end up like Greece.” ||5: Yet like a moth to the flame Mr Santorum keeps returning to such topics, and all the controversy that comes with them. ||6: During a speech he gave at a religious school in the Chicago suburbs, two men in the audience stood up and kissed, prompting predictable hostility from the crowd. | |
| 30 | ||1:作为德国历史最悠久的私人股权公司,DBAG明显不是目光短浅,它的执行官坚称DBAG有长期规划。||2:然而,豪迈是DBAG最大的投资项目,并且豪迈在股市的表现欠佳。||3:DBAG的一半股份由它的两个投资基金拥有,其中之一正计划着今年撤出,因此不完全的退出是有合理的。||4:据来自DBAG的消息称,我们没有原因进行被迫交易,这将削弱DBAG的影响力。与此同时,Schuler一方正在寻找救世主。 | ||1: DBAG, one of Germany's oldest private-equity firms, is not obviously locust-like. Its executives insist it is there for the long term. ||2: However, Homag is DBAG's biggest investment and its shares have not performed well. ||3: Half of DBAG's stake is owned by two of its investment funds, one of which is scheduled to wind up this year. So a partial exit would be logical. ||4: There is no reason for a forced sale, says a DBAG source: that would weaken DBAG's influence. Meanwhile, Mr Schuler's crowd are looking for a white knight. |
查询记录