包含
gaze_at的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-外国散文-书海拾贝
属类:习语名句-古汉语名句-望月怀远
属类:文学表达-英语名著-
属类:文学表达-中文诗词-唐诗
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-易错英语-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:社会文化-中国商务文化-跨文化交流
属类:社会文化-中国商务文化-跨文化交流
属类:学习英语-成语例句-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-中文诗词-唐诗
属类:时事政治-经济学人双语版-生命的终点 The end of the line
属类:时事政治-经济学人双语版-沙海遗珠 An overlooked master
属类:时事政治-经济学人双语版-维基百科集资 Wikipedia’s Fund-r
属类:时事政治-经济学人双语版-局外旁观 On the Outside Looking
属类:时事政治-经济学人双语版-忧郁的本质 Kind of blue
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-chinesefriendfinders.com-
1 | 报上说,这些人都会受到后人的敬仰;他们显赫的名字将为世世代代所惊叹。 | These, say the gazettes, are the men that posterity are to gaze at with admiration; these the names that fame will be employed in holding up for the astonishment of succeeding ages. | |
2 | 海上生明月,天涯共此时 | Over the sea the moon shines bright; we gaze at it far, far apart. | |
3 | 她看到了自己少女时代的光彩动人的美貌,把她惯于映照的那面昏暗的镜子的整个镜心都照亮了。 | She saw her own face, glowing with girlish beauty, and illuminating all the interior of the dusky mirror in which she had been wont to gaze at it. | |
4 | 来往不逢人,长歌楚天碧。 | Back and forth I go, scarcely meeting anyone,And sing a long poem and gaze at the blue sky. | |
5 | 那孩子是没有罪的,我望着她,我就得到了安慰。 | I shall gaze at her,it will do me good to see that innocent creature | |
6 | 全神贯注地凝视那图片. | gaze at the picture with rapture | |
7 | 苏小姐理想的自己是:“艳如桃李,冷若冰霜,”让方鸿渐卑逊地仰慕而后屈伏地求爱。 | Miss Su, who pictured herself in the words of the familiar saying, "as delectable as peach and plum and as cold as frost and ice," decided she would allow Fang to humbly gaze at her in admiration and then prostrate himself to beg for her love | |
8 | 随后这位国民公会代表的眼睛不再望着主教,他只用这样的几句话来结束他的思想 | And ceasing to gaze at the Bishop, the conventionary concluded his thoughts in these tranquil words | |
9 | 他交叉起两腿,端端正正地凝视着空中的某一点,重新抽起他的烟斗。 | Crossing his legs, he resumed his pipe with a nicely adjusted gaze at a point in the air | |
10 | 他们走到新世界饭店的大门前就站住了。三个一队的骑巡,正从他们面前过去,早晨的太阳光射在骑巡肩头斜挂着的枪管上,发出青色的闪光来。 | When they reached the New World Restaurant, they, stopped to gaze at a mounted patrol of three policemen trotting pasts the barrels of the rifles slung on their backs gleaming in the morning sun | |
11 | 他耐心地斜举着报纸,而感官和意念以及受其支配的柔和的视线却都凝聚在另外一点上:每拍打一下,歪歪扭扭的裙子就摆一下,嘭、嘭、嘭。 | He held the page aslant patiently, bending his senses and his will, his soft subject gaze at rest. The crooked skirt swinging whack by whack by whack | |
12 | 他正要开口问那新来的人需要什么,那人双手靠在他的棍上,把老人和两个妇人来回地看着,不等主教开口,便大声说 | As he opened his mouth, doubtless to ask the new-comer what he desired, the man rested both hands on his staff, directed his gaze at the old man and the two women, and without waiting for the Bishop to speak, he said, in a loud voice:-- | |
13 | 望月亮. | gaze at (on) the moon | |
14 | 望着褪色的油漆、破破烂烂的门庭和落着墙皮的肮脏墙壁,人们不禁要问,这是久闻其名的辉煌灿烂的威尼斯吗? | We gaze at the faded paint and the rotting doorways and the cracked plaster and the grimy walls. Is this the glorious Venice we’ve heard about? | |
15 | 为什么珍妮含泪注视着你? | Why did Jeanne gaze at you with swimming eyes? | |
16 | 我不看我时“我”在吗? | Do "I" Exist When I Don’t Gaze at the I | |
17 | 在与中国人交谈时,请不要长时间注视中国人的眼睛,但是,你也不要只看着天花板说话 | Please do not gaze at the eyes of a Chinese for a long time when talking to him or her, but you should not only stare at the ceiling either. | |
18 | 这点把握起来比较难。你可以试着注视一会儿再移开。 | It is difficult to grasp this point, and you may try to gaze at his or her eyes for a while before moving away your eyesight. | |
19 | 这年轻的女人喜欢凝视她所崇拜的电影明星的照片。 | The young woman liked to gaze at the picture of her movie star idol. | |
20 | 中国工业废水污染控制战略的审视 | Gaze at the Strategy of Industrial Wastewater Pollution Control in China | |
21 | 醉卧不知白日暮,有时空望孤云高。 | Flat you lie, tipsy, forgetting the white sun; but now and then you open your eyes and gaze at a high lone cloud. | |
22 | ||1:Murray女士在这趟旅行中出色地饰演了勇敢的向导一角。||2:她用引人入胜的方式带领读者去探索新鲜的文化和地方。||3:遗憾的是当她再过头来看自己的书,内容就没有那么精彩了。||4:一些趣闻似乎有些跑题:读者或许会好奇她美发店的婶祖母火化,还有她在中国食物中毒这些事情和主题有什么相关。||5:但是如果你准备好时不时地翻一两页书或者偶尔沉浸于书中的话,那么你将会在这本书中获益匪浅。 | ||1:Ms Murray excels in the role of intrepid tour guide.||2:She has an inviting way of taking readers by the hand to explore new cultures and places.||3:Unfortunately she is less strong when she turns her gaze back at herself.||4:Some anecdotes feel like a distraction—readers may wonder at the relevance of her hairdresser’s great aunt’s cremation, or of her bout of food poisoning in China.||5:But if you are prepared to meander and occasionally indulge, then there is a wealth to discover within these pages. | |
23 | ||1:高大瘦削,一头棕色的卷发,施洗者圣约翰紧张的表情抓住了观众的目光。||2:圣母抱着圣婴可能是这幅十五世纪晚期绘画的主题,但人们的视线还是被圣徒吸引(如图,局部)。||3:不知怎的,他让人感觉真实,有摇滚巨星般的吸引力。||4:这是被称为西玛·达·科内利亚诺的乔瓦尼·巴蒂斯塔西玛所绘众多圣徒身上共有的特质。 | ||1:Tall, lean and with a head of brown curls, St John the Baptist’s intense expression seizes the viewer’s gaze.||2:The enthroned Virgin holding the Christ child may be the subject of this late-15th-century painting, yet the eye is drawn to the saint (pictured, detail).||3:He feels real, somehow, with the magnetism of a rock star.||4:This is a quality found in many of the saints portrayed by Giovanni Battista Cima, called Cima da Conegliano. | |
24 | ||1:很多人嗤之以鼻,但是维基百科的筹款确实滚滚而来。||2: 在2010年最后几周里,维基百科创始人吉米-威尔士(Jimmy Wales)眼光独到,瞄准了维基百科的用户们,用网页上的横幅广告恳求他们向“任何人都能编辑的免费百科”伸出援手,为网站支付当年的费用。 ||3:他的恳求成功了。||4:维基百科在50天内就实现了集资1600万美元的目标(与之对比,2009年末在67天内筹到870万美元)。 | ||1: MANY mocked, but the money rolled in. ||2: For the last few weeks of 2010 Jimmy Wales fixed his piercing gaze on Wikipedia users, imploring them from banner ads to help “the free encyclopedia that anyone can edit” pay its bills for this year. ||3: The founder’s plea worked. ||4: Wikipedia reached its target of $16m in just 50 days (compared with $8.7m in 67 days at the end of 2009). | |
25 | ||1:然而,莱博维茨在着重描写威廉姆斯上述方面的同时,一笔略过了他的主角品格中不太值得称道的方面。||2:公然比喻自己妻子是“米罗的维纳斯”却到处寻花问柳,他的诗歌偶尔透露出对女性的窥私欲和轻视:“我从女人中得到的/很难/评价”。||3:苦于他在美国或国外都缺乏成功,并且执迷于诗歌中他所谓的“欧洲病毒”,该传记中的威廉姆斯并不是惬意的阅读伴侣。||4:他的诗歌由像这样的短句组成:“一首歌——到处是/细节”,常常与莱博维茨冗长的分析矛盾。||5:就如同他喜爱卢瑟福镇周边的安静草地甚于纽约文坛的魅力,威廉姆斯同样也设法避开其传记作者的注视。||6:就如同他诗歌中的一位人物一般,他在局外逗留,旁观。 | ||1: However, in emphasising this side of Williams Mr Leibowitz skates over the less palatable aspects of his subject’s character. ||2: A serial philanderer who publicly described his wife as “no Venus de Milo”, his poetry is occasionally voyeuristic and antagonistic towards women: “What I got out of women/was difficult/to assess.” ||3: Bitter from his lack of success in America or abroad, and obsessed with what he saw as the “European virus” in poetry, the Williams of this biography is not easy company. ||4: His poems, composed of short lines like “be a song—made of/particulars”, often resist Mr Leibowitz’s lengthy analysis. ||5: Just as he preferred the quiet meadowlands around Rutherford to the glamour of literary New York, so too Williams manages to evade his biographer’s gaze. ||6: Like a figure in one of his poems, he remains on the sidelines, looking in. | |
26 | ||1:已经75岁了,琼·迪丹的注意力也涣散了。||2:她的回忆缓慢而又反反复复,只有在那些无法让人回答的悲情问题(“我所做的这一切都是错的吗/我得到的这些全都是错误吗?”)时才被打断。||3:这些问题经常是思考做为一个母亲她的选择(“总是我有问题?”),和她自己越来越多的弱点(“如果我再也找不到那些能用的词语会怎样?”)。||4:借着《忧郁的夜》,这部以某个夏日里生命之光暗淡时的那种紧张而又不吉之美命名的书,琼·迪丹将自己思维里悲伤的呻吟译成了对死亡深厚的沉思。||5:所产生的结果是与这位悲伤的智者一起伤痛。 | ||1: Now 75, Ms Didion’s gaze is turned backwards. ||2: Her recollections meander and loop back, interrupted only by distressing questions that no one is left to answer (“Did I get this all wrong?”). ||3: Often these questions consider the choices she made as a mother (“Was I always the problem?”) and her own increasing frailty (“What if I can never again locate the words that work?”). ||4: With “Blue Nights”, named for the intense and portentous beauty of the dying light on a summer day, Ms Didion has translated the sad hum of her thoughts into a profound meditation on mortality. ||5: The result aches with a wisdom that feels dreadfully earned. | |
27 | Rich唯一能做的就是凝视着满脸皱纹的老太太说她是正确的。 | All Rich could do was gaze at the woman with the lined face and say that she was right. | |
28 | 比较冷静和严厉的哥哥却还继续盯着我,直到他激起的不安逼得我不仅脸红而且流出了眼泪。 | The colder and sterner brother continued to gaze at me, till the trouble he had excited forced out tears as well as colour. | |
29 | 但是他也找到了其他有利位置,可以凝视纽约的黑暗面,最印象深刻的是曼哈顿的市政法院。 | But he also finds other vantage points from which to gaze at the heaving muck of New York, most memorably Manhattan’s municipal courthouse. | |
30 | 当他不爱你的时候,请轻轻拥抱一下回忆里的温暖,轻柔地凝视凋谢的温柔。 | When he does not love your time, please gently to embrace the memories, warm, gentle, gentle gaze at the withers. |