
包含
in_pieces的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:行业术语-艺术-工艺
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库-典型例句-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库-典型例句-
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:综合句库--
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:行业标准名称-国际标准-DIN 61206-1976
属类:工程技术-食品工程-
属类:综合句库--
属类:社会文化-热点文章-富爸爸穷爸爸
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:社会文化-热点文章-富爸爸穷爸爸
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-NF V32-081-1982
属类:行业标准名称-国际标准-NF V32-080-1982
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:社会文化-热点文章-富爸爸穷爸爸
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-手握乾坤,制表大师乔治·丹尼尔斯
| 1 | 〞一阵盛怒之下,他将画撕成碎片。〞 | In a gust of uncontrollable anger he broke the picture in pieces . | |
| 2 | 船上还有一只小艇,只是不知如何把它放到海里去。但现在我们已没有时间商量这个问题了,因为我们觉得大船时刻都会被撞得粉碎。有些人甚至还说,船实际上已经破了。 | We had another boat on board, but how to get her off into the sea, was a doubtful thing; however there was no room to debate, for we fancy'd the ship would break in pieces every minute, and some told us she was actually broken already. | |
| 3 | 从公元前8世纪末到公元前7世纪初,东方的影响日益增加,形成"东方化"主题(如狮身人面怪、狮身鸟首兽),著名的为科林斯制陶器(公元前700?年),当时的画家创造出黑彩陶器。 | "From the late 8th to the early 7th century BC, a growing Eastern influence resulted in the "Orientalizing" of motifs (e.g., sphinx, griffin), notably in pieces made in Corinth (c. 700 BC), where the painters developed black-figure pottery." | |
| 4 | 当大船遇到惊涛骇浪时,水手们往往不得不把船上的救生艇拆散,甚至干脆扔到海里去。 | As particularly by the breaking of the sea upon their ship, which many times obliges men to stave, or take in pieces their boat; and sometimes to throw it over-board with their own hands | |
| 5 | 地上是那杯子的碎片. | The cup lay in pieces on the floor. | |
| 6 | 加强中药饮片内在质量管理是保证临床疗效的关键 | Enhancing the Inherent Quality Management of Traditional Chinese Medical Herb in Pieces is the Key to Ensure the Clinic Cuative Effect | |
| 7 | 家具送货时是散件的,得自己装配. | The furniture is delivered in pieces and you have to assemble it yourself. | |
| 8 | 建筑物遭到破坏,地上到处都是油画和雕塑的碎片。 | Buildings were destroyed, and paintings and statues lay in pieces on the ground. | |
| 9 | 她用梭子猛击织物,并把它弄得粉碎,之后她摸了一下阿拉喀涅的额头使她感到内疚和羞耻。 | She struck the web with her shuttle and rent it in pieces ; she them touched the forehead of arachne and made her feel her guilt and shame | |
| 10 | 科学家们想找到外星人,然后把他切成块来进行研究。 | Scientists want to find ET to cut him in pieces to do research. | |
| 11 | 毛毡.工业用匹式毛毡 | Pressed woolen felts in pieces for technical purposes | |
| 12 | 如果需要将它切成片或条。 | Slice or cut kidney in pieces , if desired. | |
| 13 | 他们把机器拆开,分成零碎部件运出。 | They dismantled the machine and shipped it in pieces | |
| 14 | 它的确只是片段,但在我后来读了几个分散的部分后,我断定这本书有金子般的价值也需要被人们所知悉,尤其是在这个时代,因此我们同意共同作为罗伯特的书的作者。 | And in pieces it was. After reading the scattered sections, I decided the book had merit and needed to be shared, especially in these changing times. We agreed to co-author Robert's book. | |
| 15 | 唐太斯喊道,“我再向你发誓,就是他们把我剁成肉酱也不会出卖你的!” | I swear to you again, rather than betray you, I would allow myself to be hacked in pieces ! | |
| 16 | 突然破碎, 成碎片飞散 | fly in pieces (=fly to bits) | |
| 17 | 我的电脑里,它已经断断续续在那儿几年了。我不时地写上点儿,但我还没有把它们合成一体,我是在我的另一本书成为畅销书后开始写它的,但新的这本还未完成,只是片段。 | In my computer. It's been there for years in random pieces. I add to it occasionally but I've never gotten around to put it all together. I began writing it after my other book became a best seller, but I never finished the new one. It's in pieces . | |
| 18 | 我立刻将一大桶面包倒出来,把它们用裁好的一块块帆布包起来,平安地运到岸上。 | I soon empty'd the hogshead of that bread, and wrapt it up parcel by parcel in pieces of the sails, which I cut out; and in a word, I got all this safe on shore also. | |
| 19 | 香料和调味品 姜、姜片或姜粉 规范 | Spices and condiments; Ginger, whole, in pieces , or ground; Specification | |
| 20 | 香料和佐料.姜、姜块或姜粉.钙含量的测定 | Spices. Ginger, whole, in pieces or ground. Determination of calcium content. | |
| 21 | 香料和佐料.姜、姜块或姜粉.规范 | Spices. Ginger, whole in pieces or ground. Specifications. | |
| 22 | 一句话,我把船上的帆都拿了下来,不过我都把它们裁成一块块的,每次能拿多少就拿多少,因为现在,我需要的不是帆,而是帆布。 | In a word, I brought away all the sails first and last, only that I was fain to cut them in pieces , and bring as much at a time as I could; for they were no more useful to be sails, but as mere canvass only. | |
| 23 | 一阵盛怒之下,他将画撕成碎片。 | In a gust of uncontrollable anger he break the picture in pieces . | |
| 24 | 又有多少因为晒得太早,太阳热力过猛而晒裂了;也有多少在晒干后一搬动就碎裂了。 | How many crack'd by the over violent heat of the sun, being set out too hastily; and how many fell in pieces with only removing, as well before as after they were dry'd | |
| 25 | 这个故事的实质是:买下馅饼并把它切成小块。 | Moral of the story: Buy the pie and cut it in pieces . | |
| 26 | 这时风势虽比先前略减,但依然凶猛异常。我们知道,我们的船已支持不了几分钟了,随时都可能被撞成碎片,除非出现奇迹,风势会突然停息。 | And as the rage of the wind was still great, tho rather less than at first, we could not so much as hope to have the ship hold many minutes without breaking in pieces , unless the winds by a kind of miracle should turn immediately about. | |
| 27 | 这些门是一条一条板做成的,可折起来推在墙一边。 | These doors are made in pieces that fold back against the wall. | |
| 28 | 整个或碎的肉豆蔻及整个或碎片的豆蔻干皮.规范 | Nutmeg, whole or broken, and mace, whole or in pieces (Myristica fragrans Houtt.)-Specification | |
| 29 | 正交试验法优选西洋参饮片加工工艺 | Study on Processing Methods of Medical Herb in Pieces of Panax Quinquefolium | |
| 30 | ||1:丹尼尔斯在伦敦北部度过了他贫穷艰苦的童年,这一段生活经历培养了他善于发现商机的天才和对一切事物价值的敏锐直觉。||2:但是他制作的钟表都是个人的试验品,而非受委托制作的商品。||3:他还想制作出五百年来报时最准确的表。||4:从20世纪60年代以来,人们就使用石英表,并对其每个月平均误差两到三秒的性能十分满意。||5:但是他下定决心要制作出前无古人的机械表。||6:20世纪70年代中期,他为Sam Clutton制作了一块双擒纵机构的表。||7:32天里表的误差没有超过一秒。这次他的表打败了石英表所带来的喜悦不亚于孩提时代他修过的家里的壁钟突然爆炸,弹簧和玻璃蹦得到处都是带给孩子的惊喜,而那时全家人正围着餐桌吃果酱面包呢。 | ||1:A hard, poor childhood in north London had given him a nose for a deal and a sharp sense of the value of everything.||2:But his pieces were private experiments, not commissions.||3:He wanted to build watches that kept better time than any in the 500 years before.||4:The general public was happy, from the late 1960s, with quartz models that lost, on average, two or three seconds a month.||5:But Mr Daniels was determined to show that a mechanical watch could beat them.||6:In the mid-1970s he made a double-escapement watch for Mr Clutton which, over 32 days, lost less than a second.||7:His happiness at beating quartz came close to his boyhood joy when a wall-clock he had mended magnificently exploded, springs and glass everywhere, as the family ate their bread and jam at the supper table. |
查询记录