包含
inspection_of的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T5492-1985
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T5497-1985
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T5503-1985
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-
属类:法学专业-部门规定-检验监督程序规定
属类:法学专业-部门规定-社会保险征缴规定
属类:产品说明书--
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:行业标准名称-国家标准名-GB/T5536-1985
1 | 粮食、油料检验色泽、气味、口味鉴定法 | Inspection of grain and oilseeds--Methods for identification of colour,odour and taste | |
2 | 粮食、油料检验水分测定法 | Inspection of grain and oilseeds--Methods for determination of moisture content | |
3 | 粮食、油料检验碎米检验法 | Inspection of grain and oilseeds--Methods for determination of broken rice | |
4 | 两小时以后,唐太斯便在众多好奇者的目光下驶出了热那亚港口,那些人都出于好奇,想来看看这位喜欢亲自驾船的,有钱的西班牙贵族。 | The following day Dants sailed with his yacht from genoa, under the inspection of an immense crowd drawn together by curiosity to see the rich Spanish nobleman who preferred managing his own yacht | |
5 | 卖方对本合同设备的设计、选材、生产和检验等,应根据双方在设计联络期间签署协议的定规进行. | The Seller shall carry out design, selection of materials, manufacture and inspection of the Contract Equipment according to the protocols signed by two parties during design liaison. | |
6 | 其他项目的检验可依照同类机电产品检验的有关规定执行。 | Inspection on other items may be implemented in accordance with the relevant provisions on the inspection of the identical type of mechanical and electrical products. | |
7 | 市劳动保障行政部门负责本行政区域内的社会保险费征缴管理和监督检查工作。 | The administrative departments of labor security in the municipality shall take charge of the administration, supervision and inspection of the collection and payment of social insurance premiums within their respective administrative areas. | |
8 | 水的软化装置可能加速阳极棒的损耗。如果使用软化(或经过磷酸盐处理)的水,应该更加经常检查阳极棒。 | The use of a water softener may increase the speed of anode consumption. More frequent inspection of the anode is needed when using softened (or phosphate treated)water. | |
9 | 他视察了这所学校。 | He made an inspection of the school. | |
10 | 违反《船舶和海上设施检验条例》的规定,涂改船舶、海上设施、货物集装箱的检验证书 | If a party, as in violation of the Regulation on the Inspection of Vessels and Marine Installations, alters the inspection certificate of a vessel, marine installation, or cargo container | |
11 | 违反《船舶和海上设施检验条例》的规定,伪造船舶检验证书,或擅自更改船舶载重线 | If a party, as in violation of the Regulation on the Inspection of Vessels and Marine Installations, forges the vessel inspection certificate, or alters the vessel load line without authorization | |
12 | 违反船舶、海上设施检验管理秩序 | Violations of the Administration of Inspection of Vessels and Marine Installations | |
13 | 未按照有关规定标准收取船舶、设施检验费用。 | Failing to comply with the relevant provisions in charging fees for inspection of the vessels and installations. | |
14 | 依照《船舶和海上设施检验条例》第二十六条的规定,撤销已签发的相应检验证书,并可以责令补办有关手续。 | Shall be rescinded pursuant to Article 26 of the Regulation on the Inspection of Vessels and Marine Installations, and the party concerned may be ordered to make up the relevant formalities. | |
15 | 依照《船舶和海上设施检验条例》第二十七条的规定,处以通报批评,并可以处以相当于相应的检验费2倍至5倍的罚款。 | A notice of criticism shall be circulated to that party pursuant to Article 27 of Regulation on the Inspection of Vessels and Marine Installations, and a fine ranging from 1 time to 5 times the amount of the corresponding inspection fee may be imposed. | |
16 | 用户成员应保证装运前检验实体在检验装运货物时避免无理迟延。 | User Members shall ensure that preshipment inspection entities avoid unreasonable delays in inspection of shipments. | |
17 | 植物油脂检验熔点测定法 | Inspection of vegetable oils--Methods for determination of melting point |