双语句库分类列表:
报告:营养调查报告:
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
属类:应用文体-报告-营养调查报告
1 | 由于抽样人口中有10.1%的人外出未能参加体检,致使调查样本中15-25岁各年龄组人口比例偏低。 | Due to 10.1% of the chosen subjects were not available at the time of the survey, it lowered the proportion of the age group of 15-25 years old in the survey sample. | |
2 | 因此,采用2000年第五次人口普查数据作为标准人口,首先对6类地区样本患病率进行年龄别校正 | Therefore, age specific adjustments were firstly made for the disease prevalence in the six areas, based on the data collected in the 5th national census in 2000 | |
3 | 各类地区校正后的患病率再用该地区的人口比例作为权重进行加权,推算全国的患病率。 | After the adjustments were made, the prevalence rates were further weighted based on the population of each of the 6 areas, hence the national disease prevalence was calculated. | |
4 | 最近十年我国城乡居民的膳食、营养状况有了明显改善,营养不良和营养缺乏患病率继续下降 | In the past ten years, the status of diet and nutrition among the urban and rural Chinese population has been improved significantly, and the prevalence of malnutrition and nutrition deficiency has been continuously decreased. | |
5 | 同时我国仍面临着营养缺乏与营养失衡的双重挑战。 | However, in the meantime China is still facing the dual challenges of nutrition deficiency and nutrition imbalance. | |
6 | 一、居民营养与健康状况明显改善 | 1. The status of nutrition and health among the Chinese people has been significantly improved | |
7 | (一)居民膳食质量明显提高。 | (1)The quality of the average diet of the Chinese people has been improved significantly. | |
8 | 我国城乡居民能量及蛋白质摄入得到基本满足 | The energy and protein intake among the urban and rural population have been basically satisfactory | |
9 | 肉、禽、蛋等动物性食物消费量明显增加,优质蛋白比例上升。 | The consumption of meat, poultry, egg and other animal products has been increased significantly, and the percentage of good quality protein in the diet has been increased. | |
10 | 城乡居民动物性食物分别由1992年的人均每日消费210克和69克上升到248克和126克。 | The daily consumption of animal products for the people living in the urban and the rural areas has been increased from 210 g and 69 g respectively in 1992 to 248 g and 126 g respectively according to the survey. | |
11 | 与1992年相比,农村居民膳食结构趋向合理 | Compared with the figures in 1992, the dietary pattern of the rural residents has become more reasonable | |
12 | 优质蛋白质占蛋白质总量的比例从17%增加到31%、脂肪供能比由19%增加到28%,碳水化合物供能比由70%下降到61%。 | The percentage of good quality protein among the total protein intake has been increased from 17% to 31%, energy contribution from fat increased from 19% to 28%, energy contribution from carbohydrate has been decreased from 70% to 61% | |
13 | (二)儿童青少年生长发育水平稳步提高。 | (2)The growth of children and teenagers has been steadily improved. | |
14 | 婴儿平均出生体重达到3309克,低出生体重率为3.6%,已达到发达国家水平。 | The average weight of new-borne infants has reached 3,309 grams, low birth weight accounted for 3.6% of the total live birth, by which it has reached the level of the industrialized countries. | |
15 | 全国城乡3-18岁儿童青少年各年龄组身高比1992年平均增加3.3厘米。 | The average height of the 3-18 years old age group in the urban and rural areas was 3.3 centimeters more than the average of that in 1992. | |
16 | 但与城市相比,农村男性平均低4.9厘米,女性平均低4.2厘米。 | Compared with the urban residents, rural males were on average, 4.9 centimeters lower and females are 4.2 centimeters lower. | |
17 | (三)儿童营养不良患病率显著下降。 | (3)The malnutrition prevalence among the children was significantly decreased. | |
18 | 5岁以下儿童生长迟缓率为14.3% | The prevalence of growth retardation among children under the age of 5 was 14.3% | |
19 | 比1992年下降55%,其中城市下降74%,农村下降51% | Compared with the figure in 1992, it has been decreased by 55%, among which the number in the urban areas has been decreased by 74% and in the rural areas the number has been decreased by 51%. | |
20 | 儿童低体重率为7.8%,比1992年下降57%,其中城市下降70%,农村下降53%。 | The prevalence of low body weight in children was 7.8%, compared with the figure in 1992, it has been decreased by 57%, among which the figure in the urban areas has been decreased by 70% and the prevalence in the rural areas has been decreased by 53%. |