
包含
Georgia的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:学习英语-教材英语-高二下
属类:综合句库--
属类:人文学科-历史-世界史
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-活的自由同时多付税款
属类:时事政治-经济学人双语版-纽特·金里奇的竞选——败局已定
属类:时事政治-经济学人双语版-废除死刑(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-北方投机佬的胜利
属类:时事政治-经济学人双语版-共和党参选
| 1 | 所以,在“佐治亚州诉田纳西州铜业有限公司”[1907年《美国最高法院判例汇编》第206卷第230页]一案中,佐治亚州获得了一个针对田纳西公司的禁令,该公司排放的有毒气体造成了佐治亚州的森林、果园和庄稼的大规模毁坏。 | Thus, in Georgia v. tennessee Copper Co., 206 U.S. 230 (1907), the State of Georgia obtained an injunction against a tennessee company whose noxious gases were causing wholesale destruction of forests, orchards and crops in Georgia | |
| 2 | 索契位于俄罗斯南端,濒临黑海,南与格鲁吉亚相接,并与乌克兰和土耳其隔海相望,有俄罗斯“第三首都”之称。 | Sochi, situated in southern Russia on the coast of the Black Sea, borders Georgia to the south, lies across the sea from Ukraine and Turkey, and is known as the "third capital" of Russia | |
| 3 | 他爱好体育,中学时代是一名体育健将。他喜爱保持强壮的体魄。他喜欢佐治亚乡村的红色泥土、宁静的池塘和松树林。 | He loved sports--he had been a star athlete in high school. He loved keeping fit. He loved the red earth and tranquil ponds and pine woods of rural Georgia . | |
| 4 | 他多次重复地讲一句话--“我有一个梦想”。他说:“我梦想有一天,在佐治亚的红山上昔日奴隶的儿子和昔晶奴隶主的儿子将能一起围坐充满兄弟情谊的桌子旁… | He used the phrase “I have a dream” many times. He said, “I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood… | |
| 5 | 他于一九二九年一月十五日出生在乔治亚州的亚特兰大市。 | He was born in Atlanta, Georgia , on January15, 1929. | |
| 6 | 同时,雪曼(WilliamT.Sherman)于9月占领亚特兰大后,开始了通过乔治亚州的破坏性行军,不久又夺占了塞芬拿。 | Meanwhile William T. Sherman captured Atlanta in September,set out on a destructive march through Georgia , and soon captured Savannah. | |
| 7 | 外高加索三国之政情与俄罗斯对该地区的政策 | Current Political Developments in Armenia, Azerbaijan and Georgia : Russia's Foreign Policy towards the Transcaucasian Region | |
| 8 | 文森,卡尔1883-1981美国立法员。1914年他从佐治亚州被选为美国众议院议员,并保持该职位达60年之久 | American legislator.He was elected as a U.S.representative from Georgia in1914,a post he held for a record60years. | |
| 9 | 我们两人都喜欢住在佐治亚州南部。我在一个小镇巴克斯利得到一份教师的工作,教育行为失调的孩子们。基思则销售农产品,盼望着有一天能养自己的牛。 | Both of us wanted to stay in southern Georgia . I got a job teaching behavior-disordered children in the small town of Baxley. Keith was selling farm supplies and looking forward to raising his own cattle. | |
| 10 | 我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。 | I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood | |
| 11 | 香港中文大学的营养学专家乔治亚·古尔丹副教授说,其原因部分应归咎于中国人饮食中高含量的盐份,但可能也和钙的低摄入量有关。 | Associate Professor Georgia Guldan, a nutrition science specialist at the Chinese University of Hong Kong, says this is due, in part, to the high salt content of Chinese diets, but may also be related to low calcium intake | |
| 12 | 新华社莫斯科4月22日电(记者周良)第比利斯消息:格鲁吉亚总统谢瓦尔德纳泽22日否认了有关美国已拒绝帮助格鲁吉亚改造军队的报道。 | Xinhua News Agency, Moscow, April 22 (Reporter: Zhou Liang)--According to news from tbilisi: Georgia 's President Eduard Shevardnadze denies on the 22nd about reports that U.S. has refused to train Georgia's army | |
| 13 | 亚特兰大是佐治亚州首都和最大城市,位于该州西北部。 | Atlanta is the capital and largest city of Georgia ,in the northwest part of the state. | |
| 14 | 以后发生的事情我就不太清楚了,因为几天后我搬走了,原因是我在佐治亚州布伦斯威克的小服装店数次遭窃,我不得不去把它关了。 | I really do not know much about what happened after that because I moved away several days later because my small clothing store in Brunswick, Georgia , had been broken into so many times that I had to shut it down. | |
| 15 | 有必要在另一个美国或外国法院提起后续单独或附属诉讼. | Georgia , or otherwise as is necessary to provide complete relief and full resolution of all issues in dispute. | |
| 16 | 与本协议相关之任何诉讼(无论合同违约、侵权行为或其他)的专属管辖权须属于美国佐治亚州亚特兰大市联邦或州法院. | THE EXCLUSIVE JURISDICTION FOR ANY ACTION RELATING TO THIS AGREEMENT (WHETHER FOR BREACH OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE)SHALL BE A FEDERAL OR STATE COURT IN ATLANTA, GEORGIA . | |
| 17 | 在法律所允许的最大范围内,您在此明确同意任何从您使用本网站、内容及信息所引起或与之相关的诉讼. | TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, YOU HEREBY EXPRESSLY AGREE THAT ANY PROCEEDINGS ARISING OUT OF OR RELATING , SERVICES AND CONTENT SHALL BE INSTITUTED IN A STATE OR FEDERAL COURT SITTING IN THE COUNTY OF FULTON, STATE OF GEORGIA . | |
| 18 | 在法律所允许的最大范围内,这些使用条款由美国佐治亚州的内部实体法执行,不包括:于1980年4月11日在维也纳对1974年公约修正的议定书。 | To the fullest extent permitted by law, these Terms of Use are governed by the internal substantive laws of the State of Georgia , United States of America, excluding: the Vienna Protocol of 11 April 1980 amending the 1974 Convention. | |
| 19 | 在法律许可之最大范围内,本协议以美国佐治亚州法律为准据法且据以解释. | To the full extent permitted by law, this Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Georgia . | |
| 20 | 在老霍尔的领导下,霍尔马克公司得以和诺曼·罗克韦尔,帕布罗·毕加索,乔治亚·奥基夫以及萨尔瓦多·达利这样一流的艺术家签订了合同。 | Under the elder Hall's leadership, hallmark landed contracts with artists such as Norman Rockwell, Pablo Picasso, Georgia O'Keefe and Salvador Dali | |
| 21 | 在南达科他和乔治亚州之间的半路上,一定有一个我们可以碰头的湖或旅游客栈。 | There must be some lake or lodge halfway between South Dakota and Georgia where we could meet. | |
| 22 | 这个城市像她本人一样是个混合体,是佐治亚新与旧的混合体,在这种混合体里,一往无前、生气勃勃的新事物同旧事物发生冲突,旧的往往屈居下风。 | Like herself, the town was a mixture of the old and new in Georgia , in which the old often came off second best in its conflicts with the self-willed and vigorous new | |
| 23 | 这些部件在多佛空军基地失踪后就在仓库里放了12年之久,本来是要送到乔治亚州一个修理厂去的。 | The parts had lain in a storage warehouse for 12 years after getting lost while being shipped from Dover Air Force Base in delaware to a supply depot in Georgia | |
| 24 | 佐治亚州法律冲突原则; | Georgia ′s conflicts of laws principles; | |
| 25 | 佐治亚州亚特兰大市已被选为1996百年夏季奥运会的东道主,因此有必要使中选的兴高采烈心情和长期的实用主义的现实相平衡。 | Having been chosen as the host of the Centennial 1996 Summer Olympics, Atlanta, Georgia , needs to balance the euphoria of selection with the reality of long-term pragmatism | |
| 26 | ||1:3月6日,类似的事情发生在乔治亚州,那时27个城市和郡县进行了投票,有24个城市和郡县撤销限制,允许星期天出售烈性酒,当时这可是州内的头等大事。||2:自从去年乔治亚州首次允许当地政府就星期天出售烈性酒进行全民投票,在154项类似事件中,选民同意了129项,经常以压倒性的票数胜利。||3:去年在德克萨斯州,64次是否允许当地街道出售烈性酒的投票中,有57次通过了。||4:同时在弗吉尼亚州的西部,州立法机构刚刚通过一项法案,允许烈性酒商店举行品酒大会。||5:这是自2009年以来第9个州批准此类法案。||6:行业集团美国蒸馏酒理事会弗兰克?科尔曼狂喜道:“将有更多的地方允许出售烈性酒”。 | ||1: Something similar happened in Georgia on March 6th, when voters lifted the ban on sales of alcohol on Sundays in 24 of the 27 cities and counties that had put the issue on the ballot, alongside the state’s presidential primary. ||2: Since Georgia first allowed local governments to hold referendums on Sunday sales last year, voters have approved the practice in 129 out of 154 instances, often by huge margins. ||3: Last year in Texas, attempts to turn “dry” localities “wet” succeeded on 57 out of 64 occasions. ||4: In West Virginia meanwhile, the state legislature has just passed a bill allowing liquor stores to hold tasting sessions. ||5: It is the ninth state to approve such a measure since 2009. ||6: “The world is getting wetter,” exults Frank Coleman of the Distilled Spirits Council of the United States (DISCUS), an industry group. | |
| 27 | ||1:金里奇的竞选团队有一套策略,分为几步:他们的主角金里奇将以南部获胜,其中最后一战是3月24日路易斯安那州的初选胜利,接着竞选势头就会发挥它的魔力。||2:可是事与愿违。除了南卡罗来纳州,金里奇在已经投票的38个州和地区中只在一个地区获得胜利:他的第二故乡乔治亚州。||3:3月底,他把自己竞选团队中三分之一的人给炒鱿鱼了。||4:4月3日,他输掉了马里兰州,华盛顿和他妻子的家乡威斯康星州这些决定性地区的竞选。||5:罗姆尼获得代表人的票数总计提升至634票,其最大的竞争对手桑托利姆则获得263票。选情现在则是平平无奇,直到4月24日才会有大的波动,因为到那时五个大州将开始投票,拥有最多票数的则是纽约和桑托利姆的家乡宾夕法尼亚州. | ||1: The Gingrich campaign had a strategy, of sorts: their hero would win the South, ending with a victory in Louisiana’s primary on March 24th, whereupon momentum would work its magic. ||2: That did not happen. Aside from South Carolina, Mr Gingrich has won precisely one of the 38 states and territories that have so far voted: his adopted home state of Georgia . ||3: In late March he sacked one-third of his campaign staff. ||4: On April 3rd he decisively lost Maryland, Washington, DC and Wisconsin, his wife’s home state. ||5: Mr Romney improved his delegate total to 634 against 263 for his closest rival, Mr Santorum. The race now goes quiet until April 24th, when five states vote, the biggest prizes being New York and Mr Santorum’s home state of Pennsylvania. | |
| 28 | ||1:康涅狄格州将会成为第17个废除死刑的州,也是过去五年中的第5个废除死刑的州。||2:康州似乎不会是最后一个,其他的州在重新考虑死刑。||3:废除法案曾在一些州提出过,包括(不成功的)福罗里达州,该州有402人在死囚区。||4:11月加利福利亚州的选民将会就是否废除死刑投票。||5:肯塔基州的众议院最近通过一项措施,设立机构评估并改革死刑。||6:宾夕法尼亚州和俄勒冈州同样在评估死刑法。本周佐治亚州和特拉华州各自延缓了一起谋杀案的死刑执行。||7:俄亥俄州的非正式延缓已实行六个月,因为该州不能遵守死刑惯例。||8:但是一位法官现在已经允许继续执行死刑。中止后首次死刑于4月18日执行。 | ||1: Connecticut will be the 17th state to abolish the death penalty and the fifth to do so in the past five years. ||2: Nor is it likely to be the last: other states are reconsidering capital punishment. ||3: Repeal bills have been proposed in a number of states, including (unsuccessfully) Florida, which has 402 people on death row. ||4: In November Californian voters will vote on whether to repeal their death penalty. ||5: Kentucky’s House of Representatives recently passed a measure setting up a body to review and reform the death penalty. ||6: Pennsylvania and Oregon are also reviewing their death-penalty laws, and Georgia and Delaware this week each granted a stays of execution in a murder case. ||7: For six months Ohio had an unofficial moratorium because the state failed to follow its execution protocols. ||8: But a judge has now allowed the resumption of capital punishment. The first execution after the pause took place on April 18th. | |
| 29 | ||1:虽然两位候选人都获得了大量的喝彩,但明显Gingrich需要的更多,他只赢得了两个州的支持,也就是南卡罗来纳州和他的家乡乔治亚州。||2:上周,他的发言人说他需要赢得“斯帕坦堡(位于南卡罗来纳州)到德克萨斯州的一路支持”。||3: 然而Gingrich的南方战略失败了,到3月13日,Santorum竭力维持了在阿拉巴马州和密西西比州的胜利,在阿拉巴马州获得了32.8%的支持率,而Gingrich为31.2% Romney为30.6%,在密西西比州Santorum为34.5%,Gingrich为29.3%,Romney为29%。 ||4: 这场胜利为Santorum愉快的一周开了个好头,接下来他又以51.2%对Romney的 20.9%赢得了堪萨斯州的核心会议。 | ||1: Both candidates drew huge cheers, but Mr Gingrich needed them more. He had won only two states, South Carolina and his home state of Georgia . ||2: Last week Mr Gingrich’s spokesman said he needed to win “everything from Spartanburg [South Carolina] all the way to Texas.” ||3: On March 13th, however, Mr Gingrich’s Southern strategy failed: Mr Santorum eked out victories in both Alabama and Mississippi, capturing 34.5% to Mr Gingrich’s 29.3% and Mr Romney’s 29% in the former and 32.8% to Mr Gingrich’s 31.2% and Mr Romney’s 30.6% in the latter. ||4: The wins capped a good week for Mr Santorum; he had won the Kansas caucuses three days earlier by 51.2% to Mr Romney’s 20.9%. | |
| 30 | ||1:伊利诺斯州是继乔治亚州之后最重要的选区,在2286名参加八月举办的共和党大会的代表中,有69名都来自伊利诺斯州,届时大会将正式选出提名者。||2:罗姆尼以47%比35%的绝对优势大获全胜。||3:多亏了伊利诺斯和其他州复杂的选举规则,罗姆尼将获得至少三分之二的伊利诺斯州代表的支持。||4:这也标志着在经历了密歇根,俄亥俄的险胜以及爱荷华,明尼苏达的失败之后,罗姆尼首次在中西部地区打败了桑托勒姆。 | ||1: After Georgia , Illinois is the biggest prize yet, accounting for 69 of 2,286 delegates to the Republican convention in August, at which the nominee will formally be selected. ||2: Mr Romney won by a big margin: 47% to 35%. ||3: Because of the complicated electoral rules in Illinois and many other states, that will bring him at least two-thirds of the delegates from the state. ||4: It also marks the first time that he has drubbed Mr Santorum in the Midwest, after narrow wins in Michigan and Ohio and defeats in Iowa and Minnesota. |
查询记录