包含
dab的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-时政术语-
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:英汉句库--
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-承包合同
属类:时事政治-React趣味英语-趣味建议React 第104期:怎么建造通量电容器
属类:时事政治-经济学人双语版-奥斯本将军 财政大臣诡计连连
属类:时事政治-经济学人双语版-淘金热 一本关于我们囊中物的优秀指南
1 | 在昨日立法会辩论中,民建联议员(黄容根)在关键时刻失踪,以致杀局条例草案获通过。 | But the legislation was saved from a narrow defeat early in yesterday’s debate only by the disappearance of a DAB legislator at a crucial moment. | |
2 | 则专用条件中指定的机构或官方应根据合同一方或双方的要求,并在与合同双方适当协商后,提名该争端裁决委员会成员。 | then the appointing entity or official named in the Appendix to Tender shall, upon request of either or both of the Parties and after due consultation with both Parties appoint this member of the DAB . | |
3 | 这块面包上请再稍加点黄油. | I`d just like a dab more butter on this bread if you don`t mind. | |
4 | 争端裁决委员不应被视为作为仲裁人。 | The DAB shall be deemed to be not acting as arbitrator(s). | |
5 | 争端应由争端裁决委员会根据第20.4款(获得争端裁决委员会的决定)进行裁决。 | Disputes shall be adjudicated by a DAB in accordance with Sub-Clause 20.4 (Obtaining Dispute Adjudication Board’s Decision). | |
6 | 正好站在高速公路的正中央 | stood smack-dab in the middle of the freeway. | |
7 | 仲裁人应有全权公开、审查和修改工程师的任何证书的签发、决定、指示、意见或估价,以及任何争端裁决委员会有关争端事宜的决定。 | The arbitrator(s)shall have full power to open up, review and revise any certificate, determination, instruction, opinion or valuation of the Engineer, and any decision of the DAB , relevant to the dispute. | |
8 | “我怎么能建造通量电容器?” | "How do I build a Flux Cap-a-tap-a-dabbah-dab ?" | |
9 | ||1:他做到了。首先,在托尼领导的党派联盟2010年赢得大选时,他就提醒英国民众英国当时的状况。||2:此次经济衰退为进入现代历史以来最为严重的一次。本国银行纾困的规模也举世罕见。||3:政府四分之一的开支由借贷而来。||4:好在这段历史翻过去了。奥斯本可以放松,一抹血色也出现在他苍白的脸颊上。||5:他说,英国在这些可怕的情况中走出来了,这要归功于贯彻下来的(经济) “计划”。 | ||1:He managed that, first by reminding Britons of the state they were in when the Tory-led coalition took over in 2010.||2:The economy had suffered the deepest recession of modern times and seen the world’s biggest bank bail-out.||3:The government was borrowing a quarter of what it spent.||4:That history lesson done with, Mr Osborne began to relax, and a dab of colour returned to his pallid cheeks.||5:Britain was recovering from these horrors, he said, because of its adherence to “the plan”. | |
10 | ||1:这本关于金钱性质的书出乎意料地有趣,其中一个故事与爱尔兰银行危机有关。||2:爱尔兰的银行系统完全瘫痪,各分行全部关闭,清算系统被暂停,顾客无法存取款。||3:在现金用完后,人们不得不想办法支付日常账单,就连在酒吧为一品脱烈性黑啤埋单也是如此。||4:结果商家开始接受欠条或支票,虽然没人知道现金何时会来。||5:还好爱尔兰人的生活起居很大程度上都可以在当地解决:建筑工、零售店主、机械师和酒保摇身变成了个人信用建档的行家 。 | ||1:ONE story in this surprisingly entertaining book on the nature of money is about the Irish banking crisis.||2:The country’s bank system ground to a complete stop, with branches closed, the clearing system suspended and customers unable to withdraw or deposit money.||3:As cash ran out, people had to find a way of paying their regular bills, or even just stumping up for a pint of stout in a pub.||4:What actually happened was that businesses started accepting IOUs or cheques for everything, even though there was no telling when the cash would be forthcoming.||5:It helped that a lot of Irish life is lived locally: builders, greengrocers, mechanics and barmen all turned out to be dab hands at personal credit profiling. |