包含
darkest的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-语法例句-
属类:习语名句-谚语-
属类:综合句库-未分类-
属类:时事政治-经济学人双语版-儿童文学 儿童读物的政治性
属类:时事政治-经济学人双语版-苏联旧事 斯大林和他可憎的事业
属类:时事政治-经济学人双语版-查理周刊袭击案 恐怖下的巴黎
属类:时事政治-经济学人双语版-丘吉尔 演讲时的灵魂人物(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-投资管理 贝莱德来了
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-bbs.ebigear.com-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-windowshelp.microsoft.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 最黑暗的时刻过了就是黎明。 | The darkest hour is before the dawn. | |
2 | 最黑暗的时刻是黎明之前。 | The darkest hour is that before the dawn. | |
3 | 最黑的衣服,尤指参加丧礼时穿的衣服。 | Clothing of the darkest hue, especially such clothing worn for mourning. | |
4 | ||1:道德伦理经常受到极大的吹捧。||2:一个省出版社(所有的这些出版社都是国有的)给一部六卷的儿歌加的标题是“好父亲胜于好老师”。||3:一些经典外文读物的中文版经常带有道德说教意味:迈克尔?邦德畅销书籍译本封面上写道:帕丁顿熊,一只来自秘鲁最深处且深爱橘子酱的熊是“周到,谦虚和自律”的榜样。 | ||1:The moral is often laid on thick.||2:One provincial publisher (state-owned, like all of them) has titled a six-volume set of nursery rhymes “A Good Father is Better Than a Good Teacher”.||3:Chinese-language versions of foreign classics often proclaim their didactic worth: Paddington, a marmalade-loving bear from darkest Peru, is a model of “thoughtfulness, modesty and self-discipline”, proclaims the blurb on the cover of a translation of Michael Bond’s popular stories. | |
5 | ||1:要说讲述俄国最黑暗时期的单册历史书描述中最优秀的,盖拉特莱的新书当之无愧。||2:它是记录那个时代的诸多新杰作之一。||3:这本书和蒂莫西 斯奈德2010年的新书《血色土地》(讲述数起大屠杀)和安妮 阿普勒鲍姆“《铁幕》(此书讲述1944年之后的东欧历史,去年出版)相得益彰。||4:此书算得上盖拉特莱的《列宁,斯大林,希特勒:灾难的年代》的出色姊妹篇。后者比较了三个残酷的领导人。 | ||1:Mr Gellately’s latest work has a good claim to be the best single-volume account of the darkest period in Russian history.||2:It is part of a crop of excellent new accounts of the era.||3:It sits well with Timothy Snyder’s 2010 book, “Bloodlands” (about mass killings) and Anne Applebaum’s “Iron Curtain” (which deals with eastern Europe after 1944 and which came out last year).||4:It is also a worthy successor to his “Lenin, Stalin, Hitler: The Age of Social Catastrophe” (2008), which compared and contrasted the three monsters. | |
6 | ||1:最新一期的法国讽刺杂志查理周刊聚焦在了Michel Houellebecq身上—一位创作了一本关于法国乃至整个欧盟都被伊斯兰化的新小说的作者。||2:书中伊斯兰教徒赢得了法国总统选举并削弱了国家自由,批评者们谴责他的书是在危言耸听、散布伊斯兰恐慌。||3: 然后,就在这本书出版的那天,蒙面的持枪者袭击了查理周刊的巴黎总部。||4:他们一边叫喊着“真主至上”一边杀害了12人,打伤多人,这是法国半个世纪以来最为严重的恐怖主义袭击。||5:持枪者逃走了,警察将两兄弟列为嫌犯。||6:随着反对移民—尤其是反对穆斯林族群的浪潮横扫欧洲大陆,从德累斯顿的街头抗议到英国的投票结果,再到如今的巴黎暴行,都似乎残忍地证实了这片土地最为黑暗的噩梦;事实上,这几乎是讽刺漫画的现实翻版。 | ||1:THE latest issue of Charlie Hebdo, a satirical French magazine, spotlights Michel Houellebecq, author of a new novel that imagines the Islamisation of France and then the European Union.||2:Critics had denounced Mr Houellebecq’s book, which depicts a near future in which Islamists win France’s presidency and compromise its freedoms, as Islamophobic scaremongering.||3:Then, on the day of its publication, masked gunmen attacked Charlie Hebdo’s offices in Paris.||4:They yelled “Allahu Akbar” as they murdered 12 people and wounded others, in France’s worst terrorist attack for half a century.||5:The gunmen fled; police have named two brothers as suspects.||6:As anti-immigrant sentiment—especially the anti-Muslim kind—seeps across Europe, from street protests in Dresden to English ballot boxes, the atrocity in Paris seemed ghoulishly to realise the continent’s darkest nightmare; almost, in fact, to caricature it. | |
7 | 将于明年一月发行的《黑暗时刻》的背景定于1940年,观众可以看到更多类似的情节。 | Viewers can expect more of the same fare from “Darkest Hour”, a film set in 1940 that is due to be released in January next year. | |
8 | 通过一步步分析发现风险,不仅规避了雷曼兄弟破产后混乱的救市局面,还在2008年金融市场最黑暗的时候谏言美国政府及其他投资者,如何让市场继续运转下去。 | But because it analysed their riskiness zipcode by zipcode, it not only avoided a bail-out in the chaos that followed the collapse of Lehman, but also advised the American government and others on how to keep the financial system ticking in the darkest days of 2008, | |
9 | “文化大革命是一场大灾难”,他说,“那些日子是人民共和国最黑暗的日子”。 | "The Cultural Revolution was a disaster, " he said. "Those were the darkest days of the People’s Republic. " | |
10 | 2009年的“RatedR”是她迄今为止最黑暗的宣言;在去年的专辑“Loud大声点儿”中,她开始趋于柔和。 | "Rated R, " from 2009, was her darkest statement to date; on last year’s "Loud, " she began to soften a bit. | |
11 | 埃克斯穆尔国家公园,拥有国内有数的最深邃的一片天空,昨夜有数百万的星星在那里现身。 | In Exmoor National Park, home of some of the darkest skies in the country, millions of stars were visible last night | |
12 | 别这么说,现在只是黎明前的黑暗。 | Never say die. The darkest hour is the nearest dawn. | |
13 | 不幸的是里维拉的运动生涯结束,米兰开始进入历史上最黑暗的一段时期。 | The bad thing was that Rivera’s career came to the end. This was the beginning of the darkest period in the club’s history. | |
14 | 不要在事情似乎不可能的时候泄气,那仅仅是黎明前的黑暗。 | Don’t get discouraged when things seem impossible, it’s darkest just before dawn. | |
15 | 从那天开始,两个幸存者就在避难所里一起过夜了,在最黑暗的夜里彼此安慰。 | From that day on, the two survivors spent their nights together in the shelter, comforting each other through the darkest hours. | |
16 | 当他的手电筒照到地下室最黑暗、最潮湿的角落时,他尖叫起来。 | he screamed as his flashlight lit the darkest and dampest corner of the basement. | |
17 | 当我在经历最黑暗的时期时,你正在提升到另一个高度。 | When the hours are the darkest and trials are their greatest , do you elevate to another level . | |
18 | 对我阴暗的情绪有着和风朗日的良好影响 | a sunny day’s beneficial influence on my darkest moods | |
19 | 多年来,美元贬值在对世界经济的最坏估计中占有一席。 | FOR several years, the darkest scenarios for the world economy have involved a dollar crash. | |
20 | 副总理茱莉亚·杰拉德说,这是“澳大利亚和平时期最为黑暗的日子之一”,会被人们长久铭记。 | The deputy prime minister, Julia Gillard, said it would be remembered as "one of the darkest days in Australia’s peacetime history" . | |
21 | 覆盖大地的那种最苍郁的灌木,显得清清楚楚。 | The earth with the darkest vegetation was clearly marked. | |
22 | 格特还深入调查了中国消费市场中最黑暗的部分:人体器官交易与性交易。 | Mr. Gerth also investigates the darkest side of Chinese consumerism: the trafficking in human organs and the sex trade. | |
23 | 或许最黑暗的一块阴云笼罩在了欧洲市场的领头羊大众上面。 | Perhaps the darkest clouds are those gathering over the European market leader, Volkswagen. | |
24 | 即便“复仇者”没有被发现,广角红外线探测望远镜也会帮助我们了解太阳系最黑暗的角落。 | Even if Nemesis is not found, the WISE telescope will help shed light on the darkest corners of the solar system. | |
25 | 即使这个虔诚的基督教徒科学家在这最黑暗的时刻求助于向上帝祈祷,又有谁能责怪他呢? | Who can blame the devout Christian Scientist for resorting to prayer in his darkest moments? | |
26 | 几年来他们一直保守着这个深藏不露的秘密,但是揭开真相的一天终于来了----一名儿子曾经受的最黑暗的一天。 | The years kept their profound secret, but the day did come . . . one of the darkest days that ever pass through a son. | |
27 | 计算机显示器或显示器上显示的图片的最亮部分和最暗部分之间的区别。 | The difference between the brightest and darkest parts of a computer monitor or a picture displayed on the monitor. | |
28 | 今天,我们再次回想起那黑暗的时刻,唤起我们团结一致的意识。 | And on this day, we recall that at our darkest moment, we summoned a sense of unity and common purpose. | |
29 | 今天是上海地铁运营有史以来最黯淡的一天。 | This is the darkest day ever for the Shanghai subway. | |
30 | 尽管我有几次机会移民,我却在阿尔巴尼亚最黑暗和最危险的时期呆在那里。 | Although I had had several opportunities to emigrate, I stayed in Albania throughout the darkest and most dangerous period. |