包含
delve的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-汽车公司网站-产品介绍
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-巴勒斯坦俘虏 为什么他们意义重大
属类:时事政治-经济学人双语版-诗坛后起之秀 Late starter
属类:时事政治-经济学人双语版-一周要闻 华为CFO被捕惹众怒 G20峰会中美停加新关
属类:时事政治-经济学人双语版-世界应如何看待中国成科技大国?(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-精神疗法 垂死挣扎
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:中国大陆-ilib.cn-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-msdn2.microsoft.com-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 调查过去的情况 | delve into the past | |
2 | 而人不可避免地要埋头探究往事,去寻找答案,寻找昔日缥缈的完美。 | Each is impelled to delve back into the past, in search of explanation and also of an elusive original perfection | |
3 | 你认为,“勤奋的工作从来累不死人。”我愿对此做进一步的探讨。 | I’d like to delve further into your response: "Hard work never killed anybody" | |
4 | 深入技术世界,洞悉更多您对车辆的选择。 | Delve into the technical world and learn more about the vehicle of your choice. | |
5 | 他在许多图书馆里搜集资料以支持他的学说. | He delve d in many libraries for facts to support his theory. | |
6 | 探究某事的背景 | Delve into the background of a case | |
7 | 我看见她的手指伸进口袋中摸索。 | I saw her fingers delve into pocket | |
8 | 我们不应该过分深究这件痛苦的事。 | We should not delve too deeply into this painful matter. | |
9 | 我们毋需深究这些细节,因为这对恒星结构的影响很小。 | We need not delve into this complexity, because it makes very little difference to stellar structure | |
10 | 亚当耕夏娃织,那时谁是绅士? | When Adam delve d and Eve span,who was then the gentleman? | |
11 | 在古物中进行研究. | delve among the relics of antiquity | |
12 | 这些是我们想进一步了解的。 | We need to delve more deeply into these questions. | |
13 | 钻研某一题目(古书). | delve into a subject (old books) | |
14 | ||1:巴勒斯坦人在以军法庭的定罪率超过99%,其中大多数是政治案件。||2:每天处理的案件过多以至于缺乏时间加以深究,更不必说提前研究案情。||3:在临时法庭中工作的军事法官依据士兵的证词加以定罪,但是当士兵无法出庭时,被拘留者就被重新送回狱中。 | ||1:Conviction rates for Palestinians in Israel’s military courts, where most politically motivated cases are heard, exceed 99%.||2:So many are processed every day that there is scant time to delve into detail, let alone study cases in advance.||3:Military judges, working in makeshift courts, rely on the testimony of soldiers to secure convictions, but when they fail to turn up, the detainees are often sent back to prison. | |
15 | ||1:从很多方面来说,托马斯是一位寡言少语、不易相处的人。他在给母亲写信时,末尾处总是署上“您永远的儿子——爱德华·托马斯”。||2:即使是在他加入艺术家枪兵团之后,他仍然极为羞涩,不愿将自己的作品公诸于众。他把诗作混在炮弹弹道测算纸里,或是伪装成散文。||3:这或许能够从一个方面解释为什么霍利斯在写这本书时自始至终都郑重地论述主题,提到托马斯时常常以他的全名相称,而且并未探究托马斯可能有过的几段婚外恋——只是礼貌地进行了一些推测。||4:想要了解此类细节的读者不得不去别的书中寻找了。||5:而霍利斯所描绘的内容远比诗人的私生活重要,也更加难以捉摸,那就是:创作的欲望、创作的努力——正如托马斯所说,即使这个创作过程是从“36岁时在某片树荫下”开始的。 | ||1: In many ways, Thomas was a difficult, reticent figure, who was quite capable of signing off letters to his mother “Yours ever, Edward Thomas”. ||2: Even after he had enrolled in the Artists Rifles regiment, he remained painfully shy about his work, hiding his poetry among calculations on the trajectory of shells, or disguising it as prose. ||3: This may be one reason why Mr Hollis tends to address his subject formally throughout his book, frequently by his full name, and does not delve —beyond polite speculation—into the various extramarital romances Thomas may have had. ||4: Those who want such details will have to go elsewhere. ||5: Instead, Mr Hollis captures something far greater than a man’s personal life, and far more elusive: the desire and struggle to write, even when you begin, as Thomas put it, “at 36 in the shade”. | |
16 | ||1:法兰克福检察官表示,德意志银行正在配合他们对涉嫌洗钱的调查。||2:这家德国银行的办公室遭到170名警察和税务官员的突击搜查,他们正在寻找与调查有关的文件,这是基于对巴拿马文件(一组涉及离岸金融交易的泄露文件)的深入调查。||3:德意志银行股价跌至8欧元(9美元)以下,创历史新低。 | ||1:Prosecutors in Frankfurt said that Deutsche Bank was co-operating with their inquiry into suspected money-laundering.||2:The German bank’s offices were raided by 170 police officers and tax officials hunting for documents related to the investigation, which is based on a deep delve into the Panama Papers, a set of leaked documents into offshore financial transactions.||3:Deutsche’s share price swooned below 8 euros ($9), a record low. | |
17 | ||1:习近平带领中国复兴的决心毋庸置疑。||2:现代科学依赖于金钱、制度和大量的智力。||3:正如我们的调查所显示的,中国的科学成就排名正急速上升,部分原因是中国政府能够统筹三方面的工作。||4:中国已经在探测暗物质和中微子的机器上花费了数十亿美元,并在研究基因组学、量子通信、可再生能源和先进材料等方方面面的机构上投入了大量资金。||5:日本出版商日经新闻和科学出版商爱思维叶对2013-18年1720万篇论文进行了分析,发现在钠离子电池和神经激活分析等30个最热门的领域中,来自中国的论文居首。||6:美国的研究质量一直较高,而中国一直在迎头赶上,在2014-16年度最具影响力的论文中,中国占到了11%。 | ||1:There is no doubting Mr Xi’s determination.||2:Modern science depends on money, institutions and oodles of brainpower.||3:Partly because its government can marshal all three, China is hurtling up the rankings of scientific achievement, as our investigations show.||4:It has spent many billions of dollars on machines to detect dark matter and neutrinos, and on institutes galore that delve into everything from genomics and quantum communications to renewable energy and advanced materials.||5:An analysis of 17.2m papers in 2013-18, by Nikkei, a Japanese publisher, and Elsevier, a scientific publisher, found that more came from China than from any other country in 23 of the 30 busiest fields, such as sodium-ion batteries and neuron-activation analysis.||6:The quality of American research has remained higher, but China has been catching up, accounting for 11% of the most influential papers in 2014-16. | |
18 | ||CBT不是万灵丹,实践也证实,精神分析法在治疗饮食紊乱等问题上比CBT更见效。CBT最终是会激起社会研究热潮,促进其它治疗法大力研究自身治疗效果,以说服大众,保住自己的一席之位。不管怎样,这显示了英国以往沉默寡言和保守不前的内质,不愿意深入研究自己潜意识的想法,而如今这种特质正在不断褪去。 翻译:徐珍 校对:朱大素|| | CBT is no panacea, and psychoanalysis has been shown to be better in treating illnesses like eating disorders. It is finally launching studies to measure its effectiveness in an effort to regain some ground.|| Either way, it appears the stereotype of the buttoned-up Brit, unwilling to delve into his or her subconscious, may be eroding.|| | |
19 | BP神经网络在电力线路工程基础坑施工成本估算中的应用 | Application of BP neural network to construction cost evaluation of delve foundations in power circuitry engineering | |
20 | BP神经网络在电力线路工程基坑施工成本估算中的应用 | An Application to BP Neural Network in Delve Foundations Construction Cost Evaluation of Transmission Line Engineering | |
21 | HTK:这是一个用于构建和操纵隐马尔可夫模型的便携式工具包。 | HTK: Delve into this portable toolkit for building and manipulating hidden Markov models. | |
22 | Microsoft及其合作伙伴将提供大量机会,帮助您快速、深入地掌握VisualStudio2005TeamSystem。 | Microsoft and its partners will provide many opportunities to get you up to speed and delve deep into Visual Studio 2005 Team System. | |
23 | 本次系列的下篇文章将着重介绍如何创建基于RCC的SVG组件,稍后,我们再深入探讨与XForms的集成。 | The next article in this series will focus on creating an RCC-based SVG component, and later I ll delve into XForms integration. | |
24 | 本节将讨论这个问题,揭秘您先前遇到的奇怪参数dataItemUid。 | This section will delve into that question a little, and expose the mysteries of the strange dataItemUid parameter you came across earlier. | |
25 | 本系列的后续文章将深入介绍本文提到的每一部分内容。 | More articles in this series will delve into the details of each of the sections presented in this article. | |
26 | 本系列中的后续两篇文章将进一步探讨Zshell。 | The next two articles in this series will delve further into the Z shell. | |
27 | 从她做演员的职业生涯中来看,你会发现她没什么了不起的。 | Delve deeper into her career as an actress, and you’ll find that she has little to offer. | |
28 | 从这里开始,我们准备研究TCF体系结构。 | From here, we re ready to delve into the TCF architecture. | |
29 | 但是,随着心理学家更加深入地了解欺骗的细节,他们惊讶地发现说谎是一个共同而复杂的现象。 | But as psychologists delve deeper into the details of deception, they’re finding that lying is a surprisingly common and complex phenomenon. | |
30 | 当我们深入学习不同种类的文章写作时,以上所提原则都要我们牢记在心。 | As we delve into different types of content, we’ll mention these principles again and again. |