包含
demonstrate的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-全新的事业
属类:时事政治-邓小平选集-保持香港繁荣稳定
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-当务之急
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-中国大有希望
属类:时事政治-邓小平选集-全新的事业
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-全新的事业
属类:时事政治-邓小平选集-总结历史
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-世界高科技
属类:应用文体-ISO文件-汽车供方质量管理体系
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-检验检疫-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-邓小平选集-中国不允许乱
属类:时事政治-政府文告-16大报告
1 | 我们的最后部分,我现在要展示.. | For our finale, I will now demonstrate .. | |
2 | 我们现在真正要做的就是通过改革加快发展生产力,坚持社会主义道路,用我们的实践来证明社会主义的优越性。 | What we need to do now is buckle down to developing the productive forces faster through reform, keep to the socialist road and demonstrate by our achievements the superiority of socialism. | |
3 | 我说,除了在香港驻军外,中国还有什么能够体现对香港行使主权呢 | I asked what else could demonstrate that China exercised sovereignty over the territory. | |
4 | 系列之三则先以资金经理的角度来说明股价指数期货如何帮助一个大股票基金避险,再以小投资人的立场看股价指数期货的避险功能。 | The example serves to demonstrate how arbitrage activities help to correct the mis-pricing in the market place | |
5 | 现在国际上担心我们会收,我们就要做几件事情,表明我们改革开放的政策不变,而且要进一步地改革开放。 | Since foreigners are afraid that we shall close our doors again, we should do some things to demonstrate that our policies of reform and opening to the outside world will not change but will be further implemented. | |
6 | 现在英雄们真要大显身手了! | Now the Heros are ready to demonstrate their prowess! | |
7 | 学生们穿过伦敦进行反政府示威。 | The students marched through London to demonstrate against the government. | |
8 | 学生们上街游行反对战争。 | The students took to the streets to demonstrate against the war. | |
9 | 要搞几个大项目,表示我们的信心。 | We should build some large projects to demonstrate our confidence. | |
10 | 要经过若干年的努力,体现出社会主义的优越性,体现出我们走社会主义道路走得对。 | We shall have to work hard for a number of years to demonstrate the superiority of socialism and to show that we are right to take the socialist road. | |
11 | 以证实质量管理体系的适宜性和有效性,并评价在何处可以持续改进质量管理体系的有效性。 | To demonstrate the suitability and effectiveness of the quality management system and to evaluate where continual improvement of the effectiveness of the quality management system can be made. | |
12 | 引理,辅助定理被认为是合理且被用于证明主要命题的次要命题 | A subsidiary proposition assumed to be valid and used to demonstrate a principal proposition. | |
13 | 应对纠正后的产品再次进行验证以证实其符合要求. | When nonconforming product is corrected it shall be subject to re-verification to demonstrate conformity to the requirements. | |
14 | 用标记的天门冬氨酸研究证明,它迅速地转变为天门冬酰胺。 | Studies with labelled aspartate demonstrate its ready conversion into asparagine | |
15 | 用以证明或显示 | Serve to prove or demonstrate | |
16 | 在他之前已经有人写过创造有害程序的可能性,然而科恩是第一个付诸于实践的人。 | Others had written about the potential for creating pernicious programs but Mr Cohen was the first to demonstrate a working example | |
17 | 展览会上展出了许多新产品,这表明贵方所取得的进步是很快的。 | There are many new products on display in the exhibition, which demonstrate the rapid progress you have made. | |
18 | 占全国人口百分之八十的农民连温饱都没有保障,怎么能体现社会主义的优越性呢 | When the peasants, who make up 80 per cent of China’s population, could not even be guaranteed adequate food and clothing, how could we demonstrate the superiority of socialism? | |
19 | 这表明,中国的未来要靠新的领导集体。 | We did this to demonstrate that the future of China will depend on a new collective of leaders. | |
20 | 这仅显示原有溃疡引起的十二指肠球部瘢痕。 | It may merely demonstrate scarring of the duodenal bulb caused by previous ulceration | |
21 | 这项研究将有助于说明一般惯性导航仪的某些重要性。 | This examination will help to demonstrate some of the important properties of inertial navigators in general | |
22 | 这些东西反映一个民族的能力,也是一个民族、一个国家兴旺发达的标志。 | These achievements demonstrate a nation’s abilities and are a sign of its level of prosperity and development. | |
23 | 这些方法应证实过程实现所策划的结果的能力. | These methods shall demonstrate the ability of the processes to achieve planned results. | |
24 | 证明或宣布…为合法 | To demonstrate or declare to be justified. | |
25 | 证明是错误的;不赞成 | To demonstrate to be false;disprove. | |
26 | 植物检疫措施应当在同样的植物检疫状况的国家之间无歧视地加以应用(如果这些国家能够表明它们在病虫害管理方面采用同样或者相同的植物检疫措施)。 | Phytosanitary measures shall be applied without discrimination between countries of the same phytosanitary status, if such countries can demonstrate that they apply identical or equivalent phytosanitary measures in pest management. | |
27 | 只要我们同从欧洲到亚洲、从非洲到拉丁美洲的朋友和盟国团结一道,我们就能证明,邪恶恐怖永远不会战胜自由的力量 | Together with friends and allies from Europe to Asia, from African to Latin America, We will demonstrate that the forces of terror cannot stop the momentum of freedom | |
28 | 智商测试在学校和军队中更为必要,因为这两个地方需要尽快地审查大量的人,而在其他工作岗位则更容易随着时间的推移,通过在工作中的表现来体现能力。 | IQ tests are more consequential in schools and the military, where large numbers of people have to be processed quickly, than they would be at work, where it’s easier to demonstrate ability through performance over time | |
29 | 中国不能允许随便示威游行,如果三百六十五天,天天游行,什么事也不要干了,外国资金也不会进来了。 | China cannot allow people to demonstrate whenever they please, because if there were a demonstration 365 days a year, nothing could be accomplished, and no foreign investment would come into the country. | |
30 | 中国特色社会主义必将进一步显示出巨大的优越性。 | Socialism with Chinese characteristics will further demonstrate its great superiority. |