包含
depart的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-古文名句-
属类:商务文书-合同-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-羊皮卷-
属类:文学表达-外国名著-ROBINSON
属类:综合句库-典型例句-
属类:简明汉英词典--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:口语表达-综合口语-
属类:文学表达-中文名著-红楼梦
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-公共信息电影广告 莫停留莫张望莫听信
属类:时事政治-经济学人双语版-欧洲央行降息推高美元汇率 欧盟要求谷歌继续出血
属类:时事政治-经济学人双语版-中国的资产管理公司
属类:时事政治-经济学人双语版-电梯和摩天大楼 另一个高耸入云的俱乐部
属类:时事政治-经济学人双语版-特斯拉与市场:将特斯拉私有化(1)
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 我们什么时候出发? | What time do we depart ? | |
2 | 我们允许他离去。 | We allowed him to depart . | |
3 | 我明天将离开华盛顿前往伦敦。 | I’ll depart Washington for London tomorrow | |
4 | 我容许他离开。 | I permitted him to depart . | |
5 | 我想稍离讲话的主题一会儿。 | I’d like to depart from the main subject of my speech for a moment | |
6 | 我允许他离开。 | I permitted him to depart | |
7 | 下一班公共汽车几点开? | When does the next bus depart ? | |
8 | 下一次列车什么时候开? | When does the next train depart ? | |
9 | 相见时难别亦难 | It is unbearable to meet as well as to depart | |
10 | 样品按本条所述得到同意后,接受方在未得到许可方的书面同意前不能作实质变动。 | After samples have been approved pursuant to this paragraph, Licensee shall not depart therefrom in any material respect without Licensor`s prior written consent. | |
11 | 一个伤心的字包含了我的无法忍受的责任――走开! | One drear word comprised my intolerable duty-Depart ! | |
12 | 一句话,你愿不愿意干些事儿,给你拒绝离开这儿装装门面 | In a word, will you do anything at all, to give a coloring to your refusal to depart the premises? | |
13 | 有一句至理名言,我要反复练习,直到它深入我的骨髓,出口成言,让我永远保持良好的心境。 | Four words I will train myself to say until they become a habit so strong that immediately they will appear in my mind whenever good humor threatens to depart from me. | |
14 | 与此同时,他发现一只英国船在离岸不远处抛锚。船长及两名忠实的水手被闹事的水手们遗弃在岸上。鲁滨逊和星期五帮助他们夺回船只,与船长一道离开荒岛回到英国。 | Meanwhile, he sights an English ship anchored off shore. The captain and two loyal crew members are sent ashore by a rebellious crew. Crusoe and Friday help them recapture the ship, and they depart with the captain for England. | |
15 | 在你离开前,让我给你一句忠告。 | Before you depart , let me give you a word of advice. | |
16 | 早七点半发车。 | The train will depart at 7:30 a.m. | |
17 | 战争迫使我们不得不违背旧习俗。 | The war forced us to depart from the old customs | |
18 | 这次旅游是从这儿出发吗? | Does the tour depart from here? | |
19 | 这是你的行李和登机证。您的班机要从B号门出发。 | Here are your luGGage checks and boarding pass. Your flight will depart from gate B. | |
20 | 至若离合悲欢,兴衰际遇,则又追踪蹑迹,不敢稍加穿凿,徒为供人之目而反失其真传者. | As for the scenes of sad partings and happy meetings, prosperity and decline, these are all true to fact and not altered in the slightest to cause a sensation or depart from the truth. | |
21 | 主教大人慈悲为怀--这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。 | Your lordship is merciful, of course. But it is a great responsibility to depart from the usual practice | |
22 | 总统定于下午4点时到达,晚餐后离开。 | The President is scheduled to arrive at 4:00 p.m. and depart after dinner. | |
23 | 纵然养大儿女,我却必使他们丧子,甚至不留一个。我离弃他们他们就有祸了。 | Though they bring up their children,yet will I bereave them,that there shall not be a man left:yea,woe also to them when I depart from them! | |
24 | 最后他起身告别,并为这次造访占用了这么多的时间表示歉意。 | At last he rose to depart , with an apology for the length of his call | |
25 | ||1:冻得瑟瑟发抖的孩子们穿着鲜艳的厚夹克,手拉手去森林野餐。||2:在另一处一个年轻人跳上车加速行驶赶去工作。||3:片刻之后道路上猛冲的车子失去控制撞向了那一群孩童,孩子们在这场车祸中无一幸免。||4:镜头停留在他们毫无生命力的小手上以及如今空荡荡的教室里。||5:一个恐怖的声音解释道,他们呈现的是自2000年起北爱尔兰因超速受害的儿童。 | ||1:CHATTERING schoolchildren don colourful anoraks; clutching hands, they depart for a woodland picnic.||2:Elsewhere a young man leaps into his car and speeds off to work.||3:Moments later he careers off the road and his spinning car kills each one of the cheery youngsters.||4:The camera lingers on their dead hands and the now-empty classroom.||5:A grim voice explains that they represent the children killed as a result of speeding in Northern Ireland since 2000. | |
26 | ||1:菲亚特-克莱斯勒宣布,在担任法拉利主席长达23年之后,卢卡·克劳德洛·迪·蒙特泽莫罗将辞去这一职务。||2:由于竞争日趋激励,菲亚特CEO塞尔吉奥·马尔乔内常欲整合法拉利技术与菲亚特之豪华轿车,蒙特泽莫罗先生却总有不同意见。||3:后者离职的日子定在10月13日,这也是菲亚特-克莱斯勒在纽约上市的同一天。 | ||1:Fiat-Chrysler announced that Luca Cordero di Montezemolo is to step down as chairman of its Ferrari division after 23 years in the job.||2:He had repeatedly clashed over strategy with Sergio Marchionne, Fiat’s boss, who wants to integrate Ferrari’s technology with Fiat’s premium cars as competition with rivals moves up a gear.||3:Mr Montezemolo will depart on October 13th, the same day that Fiat-Chrysler lists in New York. | |
27 | ||1:这些资产管理公司用他们的资产做了什么不得而知,因为他们没有公布资产账户。||2:一些不良贷款被出售,但是据报只有面值的20%。||3:为了解决资金短缺,信达将债券卖给了财政部。||4: 调查公司J Capital的Anne Stevenson-Yang评论说,这些债券已经在没有对去向做出任何解释的情况下从资产负债表中抹去了。这些资产管理公司实质上似乎是掩盖债务的幌子,债务既不在这些公司也没有分发。 ||5:一些人认为这些公司资不抵债了。 | ||1: What the AMCs have done with their assets is unclear, as they have not released proper accounts. ||2: Some NPLs have been sold but reportedly at only 20% of face value. ||3: To deal with the resulting cash crunch, Cinda sold bonds to the finance ministry. ||4: Anne Stevenson-Yang of J Capital, a research firm, observes that these bonds have since been wiped clean from its balance-sheet without any explanation for where they went: “The AMCs seem to be virtual holding-tanks where the debt doesn’t stay and doesn’t depart either.” ||5: Some think they may be insolvent. | |
28 | 但是,当机器人汽车在它上面往返于地球与卫星之间,运送人们和设备时,它将执行一个类似的支持功能,同时人们从卫星上可以出发遨游宇宙。 | But it would perform a similar function of support as robotic cars crawled up and down it, ferrying people and equipment to and from the satellite—whence they could depart into the cosmos. | |
29 | 马斯克脱离公开市场的意愿也是可以理解的,虽然他最近似乎和公开市场中的一些限制达成了和解。 | Mr. Musk’s wish to depart from the public market is understandable, though of late he seems to have made some peace with its constraints. | |
30 | “当我们出门时,按一定的顺序做事情,”比约克说。 | "We do things in a certain order as we depart from home or work, " Bjork says. |